Читать интересную книгу Лучше поздно - Mummica

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 68

Чем больше я слушал полные праведного гнева рассказы, тем больше находил подтверждений зыбкой версии, сложившейся у меня после слов Макгонагалл о том, что Снейп не вредил школьникам. Получалось, что он не только не вредил, но и… защищал по мере возможности. Причем защищал так, чтобы это не бросалось в глаза не только хозяйничающим в школе Пожирателям, но и самим ученикам. Им и не бросалось - до такой степени, что даже сейчас, рассказывая мне все в подробностях, все были убеждены, что слизеринский гад в очередной раз пытался напакостить. Я бы, наверное, тоже был в этом убежден - если бы не помнил, что еще на первом курсе Макгонагалл наказала нас, отправив в Запретный лес с Хагридом, а именно про это снейповское взыскание рассказали по меньшей мере человек десять - «и еще загон для гиппогрифов чистить посылал, гад». Несколько школьников вспомнили, что после взыскания, которое накладывали Пожиратели, - а это всегда был Круциатус, - Снейп вызывал их в директорский кабинет и со зверским лицом заставлял пить какое-то чрезвычайно гадкое зелье, в котором по описанию я с удивлением узнал лекарство, нейтрализующее действие Круцио, - как раз сегодня я записывал его характеристику. От тех, кто оставался в школе на рождественские каникулы, я услышал возмущенные рассказы о том, что Снейп никого не пускал в эти дни в Хогсмид, - и сразу вспомнил, как слышал недавно в аврорате, что все прошлое рождество по деревне шатался Грэйнбек и как, мол, здорово, что хоть его опасаться в этом году не нужно.

- В общем, - заключаю я, - может, конечно, он и пытался завоевать таким образом авторитет, только он не мог не понимать, что никакого авторитета все равно не завоюет - да хоть закорми он детей лимонными леденцами, все равно остался бы для всех сволочью. Его, наоборот, должны были презирать за такие попытки.

- Что мы и делали, - кивает Макгонагалл. - Помню, однажды - я тогда страшно мучилась бессонницей - в ящике своего стола в учительской я нашла зелье… отличное зелье, оно мне очень помогло. Конечно, я решила, что это Слизнорт заметил мое состояние и решил помочь, и при первой же возможности поблагодарила его. Но оказалось, что он не имеет к зелью никакого отношения, и я, разумеется, догадалась, что это Снейп - больше было, как ты понимаешь, просто некому.

- И что вы сделали? - я с интересом гляжу на Макгонагалл и замечаю, что на строгом лице проступает слабый румянец:

- Я влетела сюда, в этот кабинет, вылила остатки зелья на пол, прямо перед ним, и… да, кажется, я кричала, что мне не нужны его мерзкие лекарства.

- А он? - я еле удерживаюсь от смешка - смущенная Макгонагалл внезапно напоминает мне Гермиону - не сомневаюсь, что моя решительная подруга поступила бы точно так же, наплевав на последствия.

- Он… он сказал, что, видимо, зря потратил на меня редкие ингредиенты. Потом поднялся и вышел. Честно говоря, я думала, что он применит Круцио, как ты понимаешь, мне было все равно… но когда он этого не сделал, я решила…

- Что он трус и слабак, - заканчиваю я мрачно.

Какое-то время мы сидим в молчании, затем Макгонагалл осторожно спрашивает:

- Конечно, все это более чем странно, но, Гарри… ведь следствие по его делу уже закончено, я не ошибаюсь?

- Да, - киваю я, - сейчас у него просто выясняют подробности про других Пожирателей, и недели, наверное, через полторы, когда он всех сдаст, его ждет суд.

- Тогда… прости, но почему тебя так все это интересует? Ты же наверняка делаешь сейчас то, что тебе не поручали, ведь так?

- Да, мне ничего подобного не поручали… но, профессор, вы ведь тоже сказали, что не понимаете, почему он так подставился сегодня, - я пытаюсь поймать взгляд Макгонагалл, но она опускает глаза.

- Просто… у меня не укладывается в голове, - очень тихо произносит она, - как может один человек делать столь взаимоисключающие вещи - служить Волдеморту - и защищать школьников.

- Вот и у меня не укладывается, - угрюмо киваю я. - И если аврорату это неинтересно, то мне… Понимаете, - мне почему-то перестает хватать воздуха, - я… ненавижу недомолвки. И ненавижу заблуждаться. Я слишком часто в своей жизни заблуждался - и каждый раз из-за этого случались ужасные вещи. На втором курсе чуть не погибла Джинни. На третьем мы упустили Петтигрю. На четвертом - погиб Седрик. На пятом, - я чувствую, как перехватывает горло, и Макгонагалл встревоженно касается моей руки, - я потерял Сириуса. И… - я вынужден остановиться, потому что в горле стоит тугой комок. Макгонагалл быстро пододвигает ко мне чашку с остывшим чаем, я торопливо отхлебываю и сдавленным голосом заканчиваю:

- В общем, я просто хочу знать правду. Всю правду. Почему он делал то, что делал. Почему потом потерял память. Что он еще забыл. Думаю, вы тоже этого хотите.

- Вряд ли даже портрет Дамблдора, - Макгонагалл бросает взгляд на темное пятно на стене, - даст нам ответы на все эти вопросы.

- Вот поэтому я и пытаюсь выяснить хоть что-то сам, - вздыхаю я. - Спасибо за чай, профессор, мне уже пора.

- За тобой сегодня не пришли, - замечает Макгонагалл, - может, подождешь еще?

- Уже десятый час, - хмуро говорю я. - Сколько можно его… допрашивать. У него завтра снова занятия со старшими курсами, а мои… коллеги, - я вдруг ловлю себя на том, что произношу «коллеги» ровно с той же интонацией, что и Снейп, - явно не представляют, что это такое - вести Высшие зелья, да еще когда вся школа тебя ненавидит. И вовсе я ему не сочувствую, - сердито говорю я, поймав удивленный взгляд Макгонагалл, - просто… просто надоело таскать его на себе по коридорам.

Макгонагалл печально улыбается. Кого я пытаюсь обмануть - она знает меня с десяти лет.

- Знаешь, Гарри, - неожиданно говорит она, глядя, как я иду к камину, - твоя мама… она обладала этой способностью - посочувствовать тому, кого другим даже не придет в голову пожалеть. Похоже, ты в полной мере унаследовал эту ее черту.

Лучше бы я унаследовал ее способности к зельеварению, уныло думаю я, выбираясь из камина в кабинете Блэкстона. Ходил бы тогда все школьные годы у Снейпа в любимчиках, не приставили бы сейчас к нему надзирателем, и его проблемы оставались бы исключительно его проблемами. Черт, я даже не могу определить момент, когда происходящее с ним стало так тесно и остро касаться меня.

Когда он спас сегодня школьников - или еще раньше?

Когда Джоэл сказал, что он гей? Когда я увидел, как он стонет, мучимый ночным кошмаром? Когда рассматривал его вчера в душе?

Гарри, ты идиот.

- Гарри, ты опоздал, - довольный тон Блэкстона не вяжется со строгими словами, - но, признаться, сегодня я на это даже рассчитывал - и рад видеть, что не ошибся. Есть, есть в тебе задатки настоящего аврора, - он довольно потирает руки, - видать, интуиция сработала, и случилось это как нельзя кстати.

- А что такое? - осторожно интересуюсь я. - Вы еще не закончили со Снейпом?

- Да закончили, закончили, - хохотнув, он встает, - его вот-вот доставят. Как мы ему и обещали, получил, мерзавец, по полной за свое самоуправство. Знаю, знаю, - вскидывает он ладонь, - так сложились обстоятельства… а в следующий раз они еще как-нибудь сложатся, так что же теперь, позволить нашему знатоку всевозможной магии размахивать ручонками в свое удовольствие?

- Если бы он не применил беспалочковую магию, наверняка кто-нибудь бы погиб, а я бы ничего не успел сделать, - тихо возражаю я, злясь на самого себя: все равно Снейп уже… получил по полной, так какой смысл в моих возражениях? Тем более что Блэкстон и не пытается вслушиваться.

- Ну, успел же ты уложить его Ступефаем, наверняка и с зельем что-нибудь придумал бы, - произносит он тоном, показывающим, что дискуссия закончена. - Да ты расслабься, понимаю, напряженный день… но мы тебе тут небольшой сюрпризец приготовили… хотя небольшой - это еще как сказать… и, повторяю, очень кстати, что ты припозднился - наш сюрприз получился… выдержанным.

Вот дурацкие недомолвки. Неужели так и не скажет, в чем дело? Я открываю рот, чтобы спросить - но тут из камина вываливается Джоэл, таща за собой Снейпа, и вопрос застревает у меня в глотке.

Одежду с него не снимали - я понимаю это почти сразу: вряд ли авроры озаботились бы столь тщательным застегиванием его бесконечных пуговиц. Значит, его, наверное, не били и уж точно не насиловали.

Тогда что с ним такое?..

Я гляжу на серое лицо, на мертвые ввалившиеся глаза - их застывший взгляд кажется странно расфокусированным - и вспоминаю, у кого я уже видел такой взгляд. Наверное, я увидел бы его у себя самого - если бы в соответствующие моменты моей жизни передо мной оказалось зеркало.

Пожалуй, тогда я предпочел бы, чтобы меня изнасиловали.

- Вы применяли к нему Круциатус? - я стараюсь, чтобы голос звучал ровно. Блэкстон удивленно хмыкает:

- Конечно, а что тебя смущает? Что мы пользуемся непростительными заклятиями? Брось, Гарри, мы же не ко всем подряд их применяем, а Пожирателям полезно испытать свои изобретения на собственной шкуре. Пусть скажет спасибо, что обошлось без интенсивной терапии.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лучше поздно - Mummica.

Оставить комментарий