Читать интересную книгу Злой дракон для доброй ведьмы (СИ) - Валентина Третьякова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 65
лекаря, — прошептал герцог, опуская ведьму на пол.

— Тогда ложитесь. Я умею лечить, — сказала девушка и пошла на выход. — Я быстро. Снадобья возьму и вернусь.

Эдвард Рэй застонал и пошел за ней. Догнал у двери ее комнаты. Подумал, что там жить нельзя. Захотел переселить ведьму к себе. Ужаснулся своим мыслям. Вспомнил, что пора ехать на объезд. Утонул в голубых глазах. Вынырнул от прикосновения ко лбу маленькой ладошки.

— Все хорошо. Просто вы голодны, — вынесла вердикт ведьма. — Идемте на кухню.

И он пошел. Поесть и поставить на место вздорную бабу, которая возомнила себя старшей помощницей младшего дворника. Однако, его опередили. На кухне под дружный хохот рыцарей, кэра Эванс пыталась снять с головы большой глиняный горшок, который каким-то загадочным образом свалился на нее с полки. Диана бросилась к ней, хотела помочь, но Дороти зацепилась за что-то юбкой, пошатнулась и стукнулась головой о каменную стену. Горшок разлетелся вдребезги, открыв красное, перепуганное лицо кухарки.

Диана убедилась, что Дороти не разбила голову, и вернулась к Его Светлости, который пытался понять, в какой момент его размеренная, унылая жизнь в изгнании свернула не туда.

— Ваша Светлость. Книгохрани…

— Делай, что хочешь! — прорычал он и сел за стол, где его ждала заботливо оставленная рыцарями яичница.

— Я могу уехать?

— Нет! Но в замке можешь делать, что хочешь. Назначаю тебя старшей, — сказал Черный герцог и выразительно посмотрел на Дороти Эванс взглядом, подсмотренным у ведьминого кота. Вдобавок к этому на нем не было маски, поэтому ноги кухарки ослабли и она сползла по стенке на пол.

— Хорошо, Ваша Светлость. — Диана поклонилась. И пошла убирать с пола черепки.

Его Высочество взял вилку, наколол бекон, но до рта не донес. С каминной полки на него счастливыми и добрыми глазами смотрел лопоухий котейка.

— Дороти, приготовь завтрак для кэри Хант и ее кота, — громко сказал Его Темнейшество. — А так же обед и ужин.

Надо было отдать распоряжения насчет нормальной комнаты для ведьмы, но он не смог себя заставить. Не отпускала мысль сэкономить на дровах. Зачем топить еще в одном помещении, если можно поселить ненормальную девчонку к себе? Вместе с теплым котом. Места у него хватит…

Как только герцог и рыцари уехали, Диана занялась делами. Дала рыжей восстанавливающий отвар и выпустила их с гнедым гулять. Помыла окна в покоях Его Светлости и села за книжку заниматься. Тренировалась она на своей комнате, но пока без особых успехов. Все-таки ей придется потратить время на поиск в себе первоначального источника силы. Устав, она пошла на кухню погреться. Разожженный камин в ее комнате не спасал — холодом сильно тянуло от огромного окна. Видимо, рамы рассохлись и пропускали воздух. Едва они с Тинтом сели за стол, к ним подбежал маленький Вильям.

— Кэри Хант, кэри Хант. Давайте убежим отсюда? Вы же сильная и никого не боитесь. Правда, что вы фурий победили? — зашептал он.

— Вильям, если мы убежим, нас найдут и будет хуже, — сказала Диана. — Давай, подождем? Тут тепло, кормят, тебя научат читать и писать, владеть оружием…

— Я к маме хочу-у-у, — зарыдал ребенок.

— Хорошо. Поговорим с Его Светлостью, когда приедет.

— Он не отпу-у-устит…

Диана понимала, что Вильям прав, но во время ужина все же подошла к герцогу.

— Ваша Светлость, Вильям плачет весь день. Он хочет к матери.

Рыцари прекратили есть и переглянулись. Его Темнейшество заскрежетал зубами.

— Скажи ему, что она не хочет его забирать.

— Это не так.

— Это правда.

— Я же объяснила вам, она жалеет…

— Вот за это я и ненавижу людей. Все на словах. А что на деле? — герцог отложил нож и вилку. Откинулся на стуле и свысока посмотрел на Диану. — Больше не заговаривай со мной об этом.

— Ваша Светлость, все люди разные. Например, ваши рыцари — тоже люди, — напомнила Диана. — Хорошо. Я поняла.

Да, она поняла, что делать. Раз Его Светлость предпочитает словам действия, за ней не заржавеет. Она даже не стала прятаться. Села за соседний стол, написала записку тому, кто мог помочь. Забрала Тинта с подоконника, пошла в свою комнату. Надела на кота кожаную шлейку с карманом на груди и спрятала туда записку.

— Тинт, я написала Бранту, чтобы взял Ханну с детьми и привез к замку. Пусть она попросит Его Светлость вернуть сына. В «Медовый пир» не заходи, не хочу, чтобы они знали, где я, и волновались. Бранта я попросила, чтобы молчал.

На радостях от прогулки кот устроил охоту за собственным хвостом. Потом он погонял волкодавов, чтобы не расслаблялись, нырнул в дыру под задней калиткой и растворился в темноте.

— Хватит ржать, — недовольно сказал Его Темнейшество рыцарям.

— Мы нет! Вы что! Как можно, — принялись уверять его Артур, Стивен, Винс и Терри, пряча лица в тарелках.

— И хрюкать тоже хватит. Вы же — лю-ди! — язвительно протянул Его Мрачнейшество. Подумал и добавил: — Я правда обидно говорю?

Он внимательно посмотрел на каждого. Самый молодой и веселый — Артур Грей, двадцать семь лет, геральдические цвета — серый с черным. Стивен Скай, тридцать лет, цвет — темно-синий. Терри Блэк, тридцать пять, черный. Самый старший — Винсент Вуд, сорок пять лет, бордовый цвет. Вуд и ответил:

— Генерал, мы-то знаем, почему вы так говорите, знаем, что нас это не касается, — успокоил он Его Злейшество. А потом подлил масла в огонь: — Но девчонка все равно права! Все люди разные.

Сказал громко, и как раз в этот момент на кухню вернулась Диана.

— Спасибо за поддержку, рыцарь Вуд, — сказала она и снова засела за книгу.

Герцог скривился. Рыцари довольно лыбились. Совсем страх потеряли. И как теперь приказывать тащить вещи ведьмы к нему в покои? И, тем более, как нести их самому?

— Двадцать кругов вокруг замка в боевых латах, — жестко сказал он и встал.

Его Коварная Светлость дождался, пока воины переоденутся, и вышел с ними за ворота. Убедился, что четыре лязгающие металлом фигуры удаляются вдоль черной стены по белому снегу, и рысцой вернулся на кухню. Девушка сидела одна. Ни мелкого Вильяма, ни глупой Дороти Эванс уже не было.

Эдвард Рэй, бесстрашный генерал-дракон, жестокий герцог Стоунгемский, облизал пересохшие от волнения губы и подошел к столу, за которым читала ведьма.

* * *

Дорогие друзья, кто еще не читал, рекомендую!

Наконец-то моей скучной жизни среди обычных людей пришел конец! Меня взяли в престижную Академию магии! Вот только есть проблемка, и не одна… вредный брат портит мне кровь, соседом по комнате оказался первый красавчик курса, а у меня… ах да, у меня до сих пор нет магии.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Злой дракон для доброй ведьмы (СИ) - Валентина Третьякова.
Книги, аналогичгные Злой дракон для доброй ведьмы (СИ) - Валентина Третьякова

Оставить комментарий