Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Путь вдоль берега к якорной стоянке «Хоупа» занял у Кэрби почти час. Около судна было пусто. Вся банда пиратов наверняка была на судне. Но несколько человек должны были бы прятаться среди камней и на скалах. Разумно было бы снабдить их и оружием с оптикой. Но около судна, как оказалось, было не совсем пусто. Из-за камней поднялся бритоголовый мужчина с европейским лицом и направился к Кэрби. В этот же миг над бортами сухогруза появились стволы десятка автоматов, направленных в сторону гостей. Кэрби и его спутники не отреагировали на эту показуху. Они просто остановились и стали ждать бритоголового.
– Кто вы такие и что вам здесь нужно? – спросил бритоголовый, быстрым цепким взглядом бегая по одежде и оружию пришедших.
– Мы договаривались здесь о встрече. На этом судне есть кое-что для нас.
– Доказательство при вас?
– При мне.
– Хорошо. – Бритоголовый махнул рукой, и из-за носа судна вышла шлюпка, а с борта спустился трап. – На борт поднимется только один, кто располагает доказательствами.
– Странные предосторожности в таком пустынном месте, – спокойно и немного ворчливо ответил Кэрби. Он кивнул своим людям и направился к шлюпке.
Никто из четверки, сопровождавшей Кэрби от самолета, не повел даже бровью. Как бы невзначай все четверо медленно разошлись по берегу в разные стороны. Оружие, которое до этого у кого-то висело на плече, а у кого-то было в опущенной руке, теперь лениво легло на сгиб левой руки. Все это произошло без суеты, практически незаметно. А вблизи можно было увидеть, что взгляды всех четверых постоянно перебегали с места на место, обшаривая все вокруг.
Один из пиратов натянул трап, и Кэрби стал подниматься на судно. Наверху его встретил одноглазый индонезиец и молча показал рукой на ходовую рубку. Кэрби усмехнулся. Оперетта, дешевый детектив! Вот канитель затеяли, кретины! Получили аванс, сделали дело, получили расчет – и гуляй до следующего заказа. Нет, им обязательно нужно нарваться на неприятности. Ни репутация их не беспокоит, ни чувства разумного риска у них нет. Кэрби потянул ручку и открыл дверь.
Главарь сидел в капитанском кресле и курил толстую сигару. «Боже, – подумал Кэрби, – сколько у людей комплексов! Ни раньше, ни позже он покурить не может. Обязательно надо смалить дорогущую сигару в момент ответственной встречи с людьми крутыми и богатыми, которые наняли тебя за бешеные деньги. Теперь тебе надо перед их представителем демонстрировать, как ты сам себя уважаешь. Дерьмо на креслице!» Кэрби, конечно, готов был отвесить моральный пинок. Достаточно было оглядеться и потом наивно спросить, а кто здесь главный. Но учитывая намерения пиратов, обострять ситуацию не стоило. Двое пиратов подошли к Кэрби и деловито обыскали его с ног до головы. Оружия при нем не было, да и не могло быть. Пистолет в кармане не решал ничего, скорее даже мешал. В случае чего Кэрби мог прекрасно обойтись и без него.
Относительная тишина на борту сменилась топотом ног по палубе и криками команд. Слов Нина не разобрала, но, выглянув в иллюминатор, увидела, как трое пиратов убегали за камни на берегу и ложились, занимая позиции для стрельбы. Что-то происходило. В коридоре, куда выходили двери медпункта, тоже раздался топот и кто-то приказал всем подняться наверх. Затем шаги стихли. До этого караульные топтались, переговаривались в коридоре, теперь там царила мертвая тишина. Нина стояла, прижавшись ухом к двери, но не могла уловить и шороха.
– Мисс Нина, я знаю, где можно посмотреть, – зашептал Макхар. – Может, я попробую выйти?
– Давай, – решилась Нина. Она плавно, без щелчка повернула ключ в двери и медленно приоткрыла ее. В щель был виден один конец коридора. Он был пуст. Нина глубоко вздохнула, очень медленно высунула голову из-за двери и посмотрела в другой конец коридора. Никого. Она кивнула индусу и выпустила его из каюты. Макхар босиком пробежал до трапа, который вел к задней части палубной надстройки судна. Нина прикрыла дверь и стала ждать. Боковым зрением она уловила движение на острове и подошла к иллюминатору. По острову шли пятеро вооруженных людей. Спокойно и уверенно. И шли они с той стороны, откуда заводили судно. «Ну вот, кажется, и дождались, – подумала Нина, – прибыли заказчики. Сейчас все будет или очень хорошо, или очень плохо. Где же Дон? На палубе его держат или в каюте заперли?» Теперь один из пришедших разговаривал на берегу с бритоголовым французом. Интересно, четверых оставили на берегу, а один направился к судну. Странно.
Нина вздрогнула от шороха за спиной. Обернувшись, она увидела улыбающуюся смуглую мордашку маленького индуса. Он был в кирпичной пыли, песке, но в руках держал толстый пакет, плотно упакованный в полиэтилен.
– Я их нашел, мисс Нина, – и ракеты, и документы! Вот. Это они?
– Господи, Макарчик! Как же ты сообразил, где это было? – захлебываясь от радости, Нина начала распечатывать пакет.
– На каждом корабле, мисс Нина, обязательно есть металлические части, которые принято все время драить до блеска. И судовой колокол, и поручни, и еще много чего другого, – довольный, что помог обожаемой женщине-врачу, шептал Макхар.
– И это в двадцать первом веке? В эпоху суперкрасок и пленочных синтетических покрытий? – искренне удивилась далекая от морского дела Нина. – Какая дикость.
– Морские традиции, – пожал плечами улыбающийся Макхар.
Нина быстро просмотрела содержимое пакета. Все очень важно. А что, если все вернуть назад, а забрать только маленькую часть, которая позволила бы оценить это изобретение? Ту часть, по которой специалисты смогут сделать выводы. Тогда и пираты хватятся пропажи только где-нибудь на африканском побережье через несколько дней.
– Макарчик, сможешь вернуть это назад, чтобы никто не догадался, что мы это брали?
– Но зачем? – удивился Макхар.
– Я возьму только некоторые документы, чтобы специалисты разобрались во всем этом. А пираты не догадаются, что здесь не все, и уплывут.
– Хорошо, мисс Нина, я сделаю, – закивал Макхар, которому очень понравилась эта идея умной американки.
Нина старательно упаковала документы. Отдавая пакет Макхару, она, не удержавшись, крепко чмокнула индуса в щеку.
– Большое спасибо тебе, Макарчик! Ты даже не знаешь, какой ты молодец!
У Макхара от восторга даже слезы выступили на глазах. Он смутился, махнул рукой и исчез за дверью. «Теперь нужно спрятать документы. Но куда? Корабль могут увести, могут потопить, могут сжечь. Нет, они должны быть со мной, или они не нужны совсем», – думала Нина. Открыв стеклянный шкафчик, Нина достала два рулончика медицинского пластыря, нашла в столе полиэтиленовый пакет и, задрав на себе футболку, приложила пакет с документами к спине и стала приматывать пластырем. На всякий случай она накинула легкую летнюю курточку. Порядок. Футболка скрывала пластырь, а куртка прикрывала оттопыривающийся сзади пакет.
Глава 9
Кэрби огляделся. Вместе с главарем здесь четверо пиратов, можно быстро всех положить, но на судне и около него еще наверняка десятка два. Ладно, послушаем, что скажет эта скотина. Кэрби подошел к главарю и подал половинку двадцатидолларовой купюры, которую при заключении сделки Фрост фигурно порвал на две части. Вторая часть должна быть у этого типа.
– Я тот, кто должен взять с судна то, что нам нужно и рассчитаться с вами за услугу, капитан, – произнес Кэрби и терпеливо стал ждать ответной реакции. Кэрби долго вспоминал это лицо и наконец вспомнил. Этот человек стоял у основ «Аль-Каиды». По крайней мере был близок к основателям. Он любил, чтобы его называли Джеком на американский манер, потому что любил все американское. Типичный космополит без привязанностей и чувства долга.
– Вам что-то нужно на этом судне, мистер? – переспросил Джек, наверняка разыгрывая из себя карибского пирата времен Генри Моргана.
– Да. Именно так, как с вами и было обговорено, капитан, – спокойно ответил Кэрби и усмехнулся. Его фраза прозвучала тоже как в пиратском романе.
Джек вытащил из кармана вторую половину купюры и сложил обе половинки вместе. Он продолжал разглядывать их, попыхивая своей сигарой. Джек терпеливо ждал продолжения этого представления.
– Так что же вы должны забрать с этого судна, мистер? – снова спросил Джек.
– Для вас, капитан, это не важно. Вам заплатили аванс за то, чтобы вы захватили это судно. Теперь я готов заплатить оставшуюся часть, а вы с вашими людьми можете отправляться по своим делам. Вы свою работу сделали.
– Тогда выкладывайте денежки, мистер, – предложил Джек и, подняв половинки купюры на уровень глаз, разжал пальцы. Половинки разлетелись в разные стороны и упали на пол.
– Я хочу убедиться, что нужное мне находится на судне.
– Ах, вот оно что! – воскликнул Джек. – Значит, если вы ничего здесь не найдете, то мне не заплатят? Ведь мне заказали судно, а не его груз!
- Два мента и два лимона - Максим Шахов - Боевик
- Шестерка бьет туза - Сергей Зверев - Боевик
- Полундра - Сергей Зверев - Боевик
- Мастер выживания - Сергей Зверев - Боевик
- Сотворение мира - Сергей Зверев - Боевик