Читать интересную книгу Перевоспитание нимфоманки - Ален Маккей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 72
было дождаться оставшихся эльфиек, которые могли появиться в любой момент. А с их возвращением все наверняка стали бы искать меня, чтобы отправиться на следующую планету. Так что уединяться сейчас с кем-либо сейчас был не вариант. К тому же, если Агата узнает, что отказав ей, я ушёл с другой, хорошим это явно не закончится.

— Спасибо за предложение, но я должен дождаться оставшихся, чтобы сразу отправиться к следующему нашему пункту. Да и тебе нужно хорошенько выспаться. Кто знает, что нас ждёт дальше.

Произнеся это, я почувствовал себя заботливой мамашей. Ещё ни разу не отшивал девушек, прикрываясь заботой о них…

— Ну ладно, — слегка расстроено произнесла Рубирия и пошла к себе. — Но если передумаете, я буду в комнате рядом с принцессой, — подмигнув добавила она и скрылась из вида.

* * *

Я вновь уставился в список.

— Саптурн, — уверенно произнёс я. — Точно дальше полетим на него. Он и находится не далеко, и список вещей, которые там нужно купить, самый большой. Так что закончим с ним, а всякую мелочь оставим на конец.

Убрав список в карман, ещё некоторое время посидел в кухне. Но, никто из эльфиек так и не появился, так что, допив кофе, отправился к себе. Ждать дольше не было смысла. Даже если они вернутся сейчас, мы вряд ли полетим ночью. Остальные просто будут не готовы к новому скачку. Так что в любом случае придётся отложить его до завтра. К тому же, как я и сказал девочкам, следующий день предстоял непростым, и чтобы самому не клевать носом, мне тоже требовалось, как следует отдохнуть.

Глава 18

Убийца

Спессая появились на корабле лишь утром, когда все остальные уже встали и собрались на кухне. А вот Ангелита всё не было.

— Пожалуй, придётся полететь за ней, — с ноткой лёгкого расстройства произнёс я.

По-правде надеялся, что утром мы уже отправился на Саптурн. Но с другой стороны, мы пока не отставали от запланированного мной графика, и вполне могли позволить себе задержаться здесь ещё на один день.

— А где Эвлистиция? — заметив отсутствие принцессы, поинтересовался я.

Обычно та не пропускала завтрак.

— Она сказала, что никуда не пойдёт и заперлась в комнате.

Вот так новости. Похоже, вчера всё же что-то произошло.

— А вы слышали новости? — спросила Спессая.

— Ты о чём?

— Говорят, вчера, в одном из городков провинции Станта́р, кто-то зверски убил двух мужчин. Убийцу ещё не поймали. Полиция сейчас опрашивает свидетелей. Вроде пока выяснилось, что незадолго до смерти тех двоих видели в компании какой-то девушки, но та бесследно исчезла, и никто теперь не может её найти. А потому, полицейские просят всех, кто что-то знает или видел, связаться с ними.

— Станта́р это разве не то место, где мы вчера были? — задумчиво спросила Агата.

А ведь точно…

— Где ты видела эту новость?

— Да её по всем каналам Норстиса со вчерашнего вечера крутят.

Зайдя в гостиную, я включил телевизор и тут же замер в немом шоке.

С некролога на экране смотрели те самые два парня, что вчера ушли с принцессой.

Твою ж мать!

Выбежав в коридор, я громко постучался в комнату Листы.

— Отстаньте! Я же сказала, что сегодня не выйду!

— Сейчас же открой дверь! — заорал я.

— Нет! — буркнула та в ответ.

Ах так.

Отрыв в кармане ключ-карту от всех дверей на корабле, я сам отпер её комнату и зашёл внутрь.

Принцесса лежала, с головой укутавшись в одеяло, и её заметно потряхивало.

— Что там произошло?

— Не хочу говорить.

— Сейчас же рассказывай! Неужели не понимаешь, что это не шутки.

Я сдёрнул с неё одеяло.

Листа лежала скрутившись в калачик. Её левая щека опухла, а тело покрывали засохшие пятна крови.

Как же я вчера этого не заметил? Впрочем, я ведь толком и не видел её. Когда она рылась в холодильнике, то была скрыта от меня дверцей, а потом сразу ушла.

— Что там произошло?

— Отстань, — огрызнулась она.

— Ты их что, правда убила? Но зачем?

— Никого я не убивала! — всхлипывая, произнесла она, посмотрела на меня.

На её лице читался ужас. Пару раз хлюпнув носом, она вдруг зарыдала.

— Ты должна рассказать всё, что там произошло. Иначе я не смогу тебе помочь. Полицейские уже ищут тебя, и скорее всего им не составит труда выйти на мой корабль, поняв, что мы были вместе.

— Но это не я… — сказала она и посмотрела на меня глазами полными слёз.

— Я тебе верю, — слегка слукавил я.

По-правде, полной уверенности, что она не причём, у меня не было. Но, всё же я не думал, что она могла кого-то убить.

— Думаю, полицейские тоже поверят тебе, — тихо произнёс я, пытаясь успокоить её. — Но чтобы поймать того, кто это сделал, ты должна рассказать всё, что там произошло.

Принцесса громко хлюпнула носом, проведя по нему рукой, после чего приподнялась и неспешно начала свой рассказ.

— Сначала всё было очень хорошо. Вместе с теми парнями я направилась в гостиницу. Там мы предались любовным утехам. Ах, какие же мощные стволы у них были! — восторженно произнесла она. — И они так мастерски ими пользовались, запихивая…

— Давай только без этих подробностей, — перебил её я. — Переходи ближе к делу.

Принцесса скорчила недовольное лицо, но всё же продолжила.

— Мы занимались сексом несколько часов. Так что каждый из них кончил уже по нескольку раз. Но, их члены всё не падали…

Я скептически уставился на неё, намекая, чтобы она переходила к главному.

«– А ты, правда, принцесса?» — спросил один из них.

«– Ага, — кивнула я. И добавила: — А вы ещё сомневаетесь? Думаете простая эльфийка смогла бы вас так удовлетворить?»

— В тот момент нам позвонили с ресепшена и сказали, что забронированное время вышло. Я думала, что они продлят его, как уже делали до этого. Но в этот раз парни предложили пойти в другое место.

В принципе я была не против. Какая разница, где этим заниматься, главное, чтобы было хорошо. В итоге мы пришли на какой-то старый, заброшенный склад. Я думала, что сейчас мы продолжим начатое в гостинице, но вместо этого, они усадили меня на

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 72
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Перевоспитание нимфоманки - Ален Маккей.
Книги, аналогичгные Перевоспитание нимфоманки - Ален Маккей

Оставить комментарий