беспокойно следила за каждым движением похитителя, надеясь предугадать следующий шаг. В палате чувствовался запах пороха, а в потолке зияла дыра от выстрела. После того, как Фокс потребовал от Эрика позвонить его матери, к двери подошел доктор этого отделения, который должен был осмотреть её по расписанию. Альбинос занервничал и потребовал в грубой форме, чтобы доктор ушел, но тот и не думал уходить. Тогда-то он и выстрелил в потолок.
Несмотря на сковывающий её ужас, Энди заподозрила, что декан находится под действием наркотиков. Теперь же её догадка подтвердилась, потому что тот внезапно остановился и вытащил из кармана брюк какие-то таблетки, отправляя одну из них себе в рот.
Получив дополнительную дозу, Мартин впал в еще большее беспокойство, и, подбежав к окнам, тут же опустил жалюзи.
— Вы окружены, — послышался голос за дверью. — Сдайтесь добровольно и облегчите себе наказание.
— Я в дерьме! — взвыл мужчина, и подлетел к девушке, тыча в неё снятым с предохранителя пистолетом. — Это ты во всём виновата, сука!
Энди не выдержала и закричала, за что получила пощечину тыльной стороной ладони.
— Заткнись! — прорычал бывший декан. — И молись, чтобы мамаша Картера соизволила позвонить!
Он отошел от койки и, держась на почтительном расстоянии от двери, прокричал:
— Я буду говорить только с профессором Фрилингом! Он знает, что я хочу!
* * *
Тем временем, в лобби больницы влетел Патрик, беспокойно оглядываясь. За оцеплением стояли люди и журналисты, пытающиеся узнать, как обстоят дела в отделении травматологии.
Когда это произошло, он был в квартире сына. Фильм, что он смотрел, первали экстренным выпуском новостей. Так он и узнал, что больница, где лежит Энди, оказалась захвачена каким-то мужчиной. Его одолело плохое предчувствие, и он сразу же позвонил Эрику на сотовый, но тот не взял трубку. Потом он позвонил Энди, и, не получив ответа, бросился в больницу.
Худшие опасения подтвердились, злоумышленник захватил отделение, где лежала девушка. Патрик стал глазами искать своего сына, обратив внимание, что многие пациенты размещены здесь — в лобби больницы. Они были в стороне от всех и окружены полицейскими, которые ограждали их от назойливых репортёров.
Мужчина подошел к одному из них.
— Сэр, сюда нельзя. Вход только для ближайших родственников пациентов, — проговорил полицейский, вытягивая руку вперед.
— Здесь есть Андреа Донован? Она тоже пациентка этого отделения. Я не вижу её среди других пациентов, — произнес мужчина, теснимый репортёрами и другими людьми.
— Вы родственник?
Стоящие рядом репортёры навострили уши.
— Я отец её молодого человека, — ответил Патрик, чувствуя на себе пристальные взгляды. — Он должен быть с ней.
— Секунду. — Полицейский отвернулся, уточняя что-то в висевшую у него на плече рацию.
— Следуйте за мной, — приказал тот, пропуская его за ограждение.
Какая-то женщина вцепилась в рукав его куртки и произнесла:
— Это имя девушки, которую удерживают в заложниках? Андреа Донован? Её так зовут?
— Отойдите, мэм!
— Скажите мне! — требовала женщина.
Патрик выдернул руку и последовал за полицейским.
«Неужели это и вправду Рей-Рей?» — подумал он тревожно.
* * *
В одной из аудиторий МIT шла лекция по математическому анализу. Как вдруг один из студентов, что сидел на последних рядах, вскочил и прокричал преподавателю:
— Включите компьютер! Быстро найдите последние новости!
— Мистер Мангомери! — удивленно воскликнул преподаватель. — Здесь я веду лекцию…
Но он не договорил, так как вышеупомянутый Мангомери бросился к панели, где был встроен компьютер.
— Декан Фокс взял в заложники целое отделение в Бостонском медицинском центре! — возбужденно сообщил парень.
От такой наглости профессор стал красным, как рак, он открыл было рот, чтобы выгнать строптивого студента за дверь, как другой студент произнес:
— Это правда, на сайте CNN говорится, что отделение Бостонского медцентра захватили!
— Это Фокс! — крикнул Мангомери, вбивая по клавишам компьютера адрес сайта местных новостей.
На первой полосе высветилось: «Захват заложников в Бостонском медицинском центре. Прямая трансляция». Парень нажал на «плей».
— … на данную секунду ничего не известно о состоянии заложницы. Персонал успел эвакуировать всё отделение еще до того, как ситуация обещала стать намного хуже. Напомним, что декан MIT, Мартин Фокс, был отпущен сегодня в полдень из здания суда под залог…
Преподаватель открыл рот от удивления, не в силах вымолвить ни слова от шока.
24
2 ноября, 04:00 p.m, Вашингтон, Округ Колумбия
С важной встречи её вытащила взволнованная Эмили Хант. Лилиан запаниковала: она знала, что её правая рука, так хорошо знакомая с её характером и типом работы, не станет прерывать важное совещание по пустяку.
— Что случилось? — прямо спросила её сенатор, как только они вышли из кабинета.
— Звонил Эрик, — взволнованно произнесла Хант. — Он хотел поговорить с вами, но я сказала, что вы на совещании, потом раздался звук, похожий на выстрел, и связь оборвалась.
Она обратила внимание, как бледнеет лицо сенатора.
— Я перезвонила, но трубку никто не взял. А сейчас…
— Что? Что Эмели?! Не тяни!
Хант разблокировала свой смартфон и включила прямую трансляцию CNN, убавив звук.
Глаза Лилиан расширились, как блюдца, а губы задрожали.
— Набери мне Питера Клайна, — твердо сказала она. — И пусть подготовят машину.
Женщина глубоко вздохнула, закрывая глаза, а затем вошла обратно в кабинет с каменным лицом.
— Боюсь, я вынуждена вас покинуть, — произнесла она. — Непредвиденные обстоятельства, прошу меня извинить. Мой секретарь свяжется с вами, чтобы назначить новую встречу.
По дороге в свой офис она безуспешно пыталась дозвониться сыну, который не брал трубку, одновременно прикрикивая на Клайна и давая ему новые указания.
В приёмной её офиса её уже ждали агенты ФБР и служащий госбезопасности.
— Госпожа сенатор, — обратился к ней один из агентов, — меня зовут агент Уаит, это мой напарник агент Тернер, мы из ФБР.
— Прошу проследовать в мой кабинет, господа.
* * *
— Мартин, это Эрик Фрилинг. — Он еле сдерживал дрожь в голосе. — Энди в порядке?!
— Вот скажи мне, Картер, — ответил ему тот, по голосу было слышно, что Фокс был на пределе, — зачем было усложнять? Я бы получил своё, а ты бы мог и дальше трахать свою студентку…
Эрик покосился на агентов, что слушали их разговор, но ни один мускул не дрогнул на их лицах.
— А теперь что? Мы оба проиграли. И всё потому, что твоя мамаша не захотела играть по правилам.
— Но Андреа тут не причём. Пожалуйста, отпусти её. Она и так пострадала из-за меня…
— Черта с два! Сначала, пусть твоя мамаша признается в том, что сфабриковала против меня обвинение! И сделает это на национальном телевидении, а после, я готов сотрудничать по передачи тебе твоей красотки.