Читать интересную книгу Трах! - Мелвин Берджес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 55

Дино был в панике. Он кинулся к телефону и начал обзванивать друзей, одного за другим, но все валялись в постелях и были слишком заняты, чтобы поговорить с ним, не говоря уж о том, чтобы прийти на помощь. Он начал бегать по комнатам, сгребая мусор в мешки, но за полчаса бурной деятельности общая картина никак не изменилась. К тому же чувствовал он себя отвратительно: он кусал локти, что рассказал Джеки про Сиобен, хотя она и заслуживала этого. На часах еще не было двух, когда в дверь позвонили. Он бросился открывать. Это была Дебора. Она блаженно улыбалась.

— Джонатан уже пришел? — спросила она.

— Быстрее! — простонал он. — Нам надо срочно все убрать!

К ужасу Дино Дебора не врубилась, что происходит. Сперва она попробовала дозвониться до Джонатана, но тот не подходил к телефону, а его мобильник был выключен. Потом она собралась идти его будить, и Дино пришлось не спускать глаз с входной двери, чтобы она не улизнула. А где же остальные? Ни один из этих негодяев, врунов и лицемеров не появился! Дом выглядел как после бомбежки: бычки на коврах, повсюду на полу стояли и валялись пластиковые стаканчики с прокисшим, выдохшимся пивом, все было перевернуто вверх дном, а блевотина оказывалась в самых непредсказуемых местах. Его родители приедут через несколько часов, а с этим двадцать человек не управились бы за неделю!

Когда в три появился Бен, Дино не знал, расцеловать ли его или выругать за опоздание.

— Где тебя черти носили? — орал он.

— У меня похмелье, — простонал Бен. — Да не волнуйся, справимся. Где Джеки?

Через полчаса кто-то еще постучал в дверь. Дино и Дебора одновременно бросились открывать. На пороге стояли Джеки и Сью.

— Дебора! — удивилась Джеки. Так вот с кем Дино провел эту ночь! — Ты?!

— Ты не видела Джонатана? — в свою очередь спросила Дебора. — В чем дело, что я такого сделала? — занервничала она, когда увидела, как Джеки на нее смотрит.

Какое-то время все пытались выяснить отношения. Дебора, которая и так уже целый час убиралась в обществе Дино, решила, что с нее хватит, и хотела уйти. Джеки поняла, что ошиблась на ее счет, и тут же извинилась. Потом она попробовала примириться с Дино, но его голова была слишком занята уборкой, так что он даже не понял, что она опять предлагает ему переспать с ней. Стоял невероятный ор. Сью вообще не понимала, зачем она сюда пришла. Джеки позвонила и разбудила ее около часу дня, а у нее было страшное похмелье, и все эти проблемы были ей по барабану. Она ни на секунду не поверила рассказу Джеки о том, что Дино с кем-то переспал.

— В доме никого не осталось, он что, по-твоему, позвонил в агентство и заказал девочку по вызову? — пожала она плечами, выслушав взволнованный рассказ Джеки.

Было ясно как день, что ничего этого не было. И сейчас Дино и Джеки стояли и кричали друг на друга, видимо ожидая, что в это время Сью займется уборкой. Они что, с луны свалились?

Для Сью это был принципиальный момент: она никогда никому не помогала убираться.

— Ладно уж, — вздохнула она. — Я приведу в порядок одну спальню и потом пойду, мне еще домашнее задание делать!

— Но ты же вчера была на тусовке, как и все! — запротестовал Дино. — И тоже веселилась!

— Да ладно тебе, это была та еще тусовка! — бросила она и стала подниматься по лестнице, чтобы взяться за уборку родительской спальни. Когда она принялась за дело, то тут же пожалела об этом: она совсем забыла про блевотину на кровати!

Джеки была уверена, что у нее сейчас начнется истерика.

— Нам надо поговорить! — настаивала она.

— Нам надо убираться! — перебил ее Дино.

— Я не могу убираться, когда знаю, что ты провел с кем-то ночь! — сорвалась она.

Дино было достаточно посмотреть в этот момент на ее лицо, чтобы понять: если он расскажет ей, что было на самом деле, то никогда ее больше не увидит. Даже если он напомнит ей, что она сама убежала от него вчера вечером, — ничто не поможет. Родители появятся тут с минуты на минуту. Дебора ушла, на Сью нельзя было положиться, Бен был парнем. Что он мог поделать?

— Я лгал, — соврал он.

— Ты лгал?

— Да.

— Ты просто хотел задеть меня!

— Джеки, ты сбежала от меня. Хотя ты дала мне слово. И еще, ты обещала мне помочь с уборкой. Сейчас уже половина третьего, а посмотри вокруг: это сплошная задница, а не дом! Я прошу прощенья, что сказал тебе неправду, но, пожалуйста, пожалуйста, давай скорее приведем все в порядок! Пожалуйста!

Джеки в слезах обвела взглядом хаос, царивший вокруг. В конце концов, это она была неправа вчера. Конечно же, он соврал, но, по крайней мере, он не спал непонятно с кем прошлой ночью.

— Ладно, — согласилась она. — Но потом мы должны будем поговорить. Хорошо?

— Я тебя обожаю! — воскликнул Дино. Он подхватил ее, обнял и поцеловал. Он снова был счастлив, и Джеки, довольная, улыбнулась. У Дино была одна прекрасная черта: он умел заражать людей своим настроением. Если ему было хреново, то все вокруг чувствовали себя несчастными; если он улыбался, то весь мир улыбался вместе с ним. А сейчас все было просто замечательно! Он потерял девственность! Ему не надо было расставаться с Джеки! И она обещала ему помочь с уборкой! Он обхватил ее руками и страстно поцеловал. Джеки была сражена наповал. Она смотрела в его радостные глаза, и в ее взгляде отражалось его счастье, а по спине и по животу бегали мурашки. Бен, собирая в дальнем углу комнаты окурки, рассмеялся, глядя на них. Наверху Сью хмурилась и ворчала, пытаясь убраться. «Что я тут делаю?» — спрашивала она себя и не находила ответа. А Дебора шла домой, пытаясь не разреветься, и представляла, как Джонатан проснулся сейчас в своей постели и вдруг почувствовал стыд оттого, что произошло между ними накануне. Но потом вдруг она, сама не зная почему, тут же его за это простила.

17

Дино

С появлением Джеки начали происходить какие-то чудеса. Как по мановению волшебной палочки, все убралось само собой и встало на свои места! Честное слово, все именно так и было! Ей даже удалось привлечь Сью, и они убирались с удовольствием! Сью что-то напевала, резво орудуя пылесосом. Да, эти девчонки — просто волшебницы! Я не могу убраться даже в своей комнате, а они навели порядок во всем доме!

Пока мы занимались уборкой, я поразмыслил над ситуацией, в которой оказался. И знаете что? Все не так уж и плохо. Думаю, каждый в моем положении чувствовал бы себя неплохо, но я был просто счастлив. Сиобен — это хорошо, но я не очень-то с ней знаком, к тому же не уверен, что она нравится мне настолько, чтобы стать моей девушкой. Понимаете, о чем я? Она — всего лишь эпизод. С Джеки — все по-другому. Но опять же, с Сиобен можно трахаться, а с Джеки — не тут-то было! А я хочу трахаться-трахаться-трахаться, и как можно больше!

К чему я все это говорю? Да просто — почему бы не встречаться с ними обеими? Я могу гулять с Джеки и трахаться с Сиобен. Мои отношения с Сиобен ненадолго, но что мне мешает еще пару раз с ней встретиться, так, чтобы Джеки ничего об этом не знала? Идеальный расклад! Тогда я не буду очень уж сильно давить на Джеки, чтобы она поскорее дала мне, а когда она будет готова, тогда…

«О, Дино! Если бы я только знала, на что ты способен — я давным-давно сделала бы это!»

У меня будет, на ком потренироваться! Ну разве не круто?

Действительно, тогда я не буду постоянно надоедать Джеки и донимать ее просьбами переспать со мной, потому что кое-кто другой будет этим заниматься! А Джеки будет уверена, что я уважаю ее чувства и понимаю ее. Прекрасно, а? В конце концов, а чего еще она ждала? Она неделями водит меня за нос, и рано или поздно мне пришлось бы искать секс на стороне.

В половине четвертого я всех выпроводил восвояси. У Сью была машина, так что она забрала все мусорные мешки и сама предложила отвезти их на помойку. Только представьте, что началось, если бы мать с отцом заглянули в мусорное ведро и обнаружили там целую кучу одноразовых стаканчиков, окурков, банок из-под пива и так далее!

Итак, я остался один дожидаться в сияющем чистотой доме, когда же вернутся родители.

* * *

Как только он остался один, его снова охватило беспокойство. Ему показалось, что они переусердствовали во время уборки. И о чем только Бен думал, когда натирал стол до такого блеска? Этот стол никогда так не сиял, а сейчас — только посмотрите! Как будто он только что сошел с рекламных плакатов! Джеки застирала шторы в том месте, где кто-то пролил пиво, и теперь пятно сияло своей чистотой на фоне пыльных портьер. Сью сходила в магазин и специально накупила освежителей воздуха и благовоний, чтобы перебить запах прокисшего пива и сигаретного дыма. С каких пор в их доме так благоухало?! Родители наверняка обо всем догадаются!

Он позвонил Джеки на мобильник, чтобы спросить совета, но она его вырубила, эгоистичная корова! Наверняка опять залезла в постель как раз в тот момент, когда она ему так нужна! Он принялся уничтожать следы уборки.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 55
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Трах! - Мелвин Берджес.

Оставить комментарий