Читать интересную книгу Каста 6 - Кира Уайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 75
и намека на следы от ранения. Опустив руку чуть ниже, натыкаюсь пальцами на знакомый металлический ремешок и прикрываю глаза. Мне даже не надо тянуться к спине, чтобы проверить, я и так знаю, что Наоми вновь пришпилила ко мне отвратительный жилет, не дающий крыльям свободу. Я вернулся к началу – снова в клетке, без сил и без возможности воспользоваться единственным средством для спасения. А еще меня одолевает проклятая слабость, с которой я совершенно не в силах бороться.

– Хоук? – тихо зовет Блейк, и я понимаю, что молчу уже слишком долго.

Прикрываю глаза, чтобы комната не вращалась, и пробую сесть, что получается только с третьей попытки, упираюсь плечом о стену, ощущая болезненную пульсацию в спине, и протяжно выдыхаю.

– Расскажи, что случилось, когда ты очнулась после аварии. – прошу я, по-прежнему не открывая глаз и стараясь не морщиться от боли. Несмотря на все ухищрения, голова все равно немного кружится.

Блейк недолго молчит, а потом я слышу какую-то возню за стеной.

– Когда в твою машину врезался тот грузовик, я сильно ударилась головой о стекло и отключилась. – Блейк говорит тихо, и я сосредотачиваю все свое внимание на голосе девушки, ненадолго отстранившись от боли. – В себя пришла уже здесь, в отвратительной, мрачной, холодной, маленькой и до безобразия грязной комнатушке. Меня встретили с распростертыми объятиями две старые демонессы, не знающие, что такое личная гигиена. Они сказали, если я хочу жить, то буду прислуживать демонам во время развлечений в сфере, и дали мне эту пародию на одежду. Когда я попыталась отказаться, мне сказали, что я так или иначе выйду, а в одежде или без нее выбирать уже мне. Как ты мог заметить, я выбрала не выходить голой. – Блейк вздыхает и замолкает на несколько секунд, а когда заговаривает, голос ее звучит яростно. – Что они сделали с тобой?

Открываю глаза и отвечаю негромко:

– Я не могу избавиться от жилета. И вдобавок ко всему, меня еще накачали какой-то дрянью, – ненадолго замолкаю, мне трудно признавать это, но я должен смотреть правде в глаза, следующие слова приходится проталкивать через силу, они будто застревают в горле, – и я очень слаб. Подозреваю, это сделали для того, чтобы я не сбежал.

– Но мы ведь не будем сидеть здесь сложа руки? – ее вопрос звучит больше как утверждение. – Нам нужно что-то придумать, чтобы выбраться отсюда. Я пыталась поговорить с другими девушками официантками, но они настолько запуганы, что не произнесли ни слова.

– Мы сбежим, – говорю твердо. – Теперь я уверен на сто процентов, что кое-кто нам поможет.

Повисает недолгое молчание, которое не прерывается ни одним звуком. Потом я снова слышу голос Блейк.

– Мы не можем доверять ему. – ее слова звучат горько. – Даже если он мой отец, с чего ему помогать нам? Я для него никто. А ты вообще… убил его.

В чем-то она права, но она не знает того, что знаю я. Я уверен, Пэриш придет. И, возможно, это случится уже сегодня.

– Что твоя мама рассказывала тебе про отца? – спрашиваю, ощущая, что ко мне вернулась малая часть сил, а спина теперь болит не настолько ужасно, как еще те же десять минут назад.

– Практически ничего. – отвечает Блейк, и я явственно вижу перед внутренним взором, как она пожимает плечами и хмурит брови. И когда я успел узнать ее жесты? – Она сказала, что видела его всего один раз.

То, что говорит девушка, не сходится с тем, что я знаю о Пэрише. Он долгое время встречался со смертной девушкой и хотел покинуть город Зари, чтобы остаться с ней навсегда. Насколько я знаю, он даже собирался пойти к Матери и просить забрать у него бессмертие. Пэриш собирался прожить до конца дней с любимой девушкой, но умер по воле случая от моей руки.

– Надо дать ему шанс, Блейк. Он ведь не знал о твоем существовании. – говорю примирительно.

– Мне все равно, – холодно отвечает она. – Главное, чтобы он помог нам сбежать. А потом пусть катится на все четыре стороны!

Их отношения – не мое дело, поэтому я никак это не комментирую. Пусть Пэриш сам налаживает отношения со своей взрослой дочерью, я не собираюсь быть для них посредником. Молча сижу на холодном полу и смотрю в зарешеченное окно под потолком, через которое еще несколько секунд назад слышал голос Блейк. Сейчас она молчит, вероятно, обдумывая то, что на нее свалилось так внезапно. И я даю ей время на раздумья. У меня тоже есть над чем поразмыслить. Нашел ли Оливер какие-то следы нашего похищения? И придет ли вообще в голову парням, что искать нас надо здесь? Дадут ли высшие разрешение на осмотр города, ведь они следят за каждым известным входом в город Ночи и контролируют не только выходящих отсюда, но и заходящих. Но, судя по тому, что нас как-то провезли на территорию демонов, высшим известны не все их лазейки.

Мои мысли прерывают быстро приближающиеся шаги, и я поворачиваюсь к двери, ожидая увидеть Наоми или кого-то из ее шестерок. Когда распахивается дверь, ненадолго слепну даже от тусклого света лампочки из коридора. Зрение возвращается секунд через десять, и я вижу на пороге Пэриша. Он хмуро оглядывает меня.

– Выглядишь паршиво, – сообщает он первым делом.

– Чувствую себя так же. – признаюсь я. – Зачем ты пришел?

– Что-то происходит, Наоми в ярости, в следующий раз ты так легко не отделаешься. Она спустит на тебя целую свору адских псов.

– Зачем ей это? – перебиваю его. – Мне она сказала, что я нужен ей, чтобы проникнуть на какой-то военный объект.

– Ты ведь еще не согласился. – он пожимает плечами. – Да и она может найти кого посговорчивее. Придется бежать раньше, наплевав на план, пока тебя не убили.

– Зачем тебе я? – искренне недоумеваю. – Бери с собой Блейк, она приведет тебя к Мелинде Паркер. Ведь именно ее ты ищешь?

Блейк в соседней камере сидит очень тихо, Пэриш даже не подозревает о ее присутствии. Уверен, сейчас девушка затаив дыхание слушает каждое слово.

– Нет, – говорит Пэриш, и я замираю на месте, не сводя с него взгляда. – С чего ты вообще взял, что я ищу Мелинду?

– Почему же ты смотрел на

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Каста 6 - Кира Уайт.
Книги, аналогичгные Каста 6 - Кира Уайт

Оставить комментарий