Читать интересную книгу Морские бродяги (ЛП) - Джейкс Брайан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 106

- Камень, Лорд, камень у твоей задней лапы! Видишь – он стал красным! Мои знаки были правы – это место из красных камней. Вот что ты должен искать – место из красных камней!

Мула и Джибори подслушали все, что происходило в капитанской каюте. К утру следующего дня по кораблю пошли разговоры – настолько, что когда Раззѝд появился, чтобы пройтись по палубе, его встретил Мула, который тащил с собой за оборванный фартук жирного кока-ласку.

Он пинком сбил жирного ласку на палубу, ухмыльнувшись Раззѝду:

- Хэй, кэп, послушай-ка, что имеет тебе сказать это ведро с кишками! – Он ударил кока по заднице плоской стороной своей абордажной сабли: - Давай-ка, расскажи капитану, то, что твои товарищи слышали от тебя. Ну-ка, говори, кок!

Под пронзительным взглядом Веарата жирный кок-ласка едва ли мог заставить себя не говорить:

- Э-э, прощеньица просим, капитан, но старый дед мой говорил мне, что он бывал у Красностенного Аббатства; давно это было, да, и он говорил, что это было большое зда…

Слова замерли у него на губах, когда смертельный трезубец еще раз ударил по палубе. Осознание ударило Веарата, как молния. Он резко отпустил кока:

- Прекрати молоть ерунду и вернись на свой камбуз!

Раззѝд схватил Шекру за шиворот, зашвырнув ее в свою каюту. Захлопнув дверь, он зашипел от волнения:

- Аббатство Рэдволл, я слышал об этом месте! Это оно – аббатство Рэдволл!

Лиса охотно кивнула, соглашаясь:

- Мои знаки никогда не лгут. Аббатство Рэдволл – это место, где лежит твоя победа, Лорд.

Отложив трезубец, Раззѝд уселся, вытирая свой слезящийся глаз и обдумывая свою позицию.

Шекра была в недоумении:

- Что случилось, господин? Что-нибудь не так?

Веарат кивнул:

- Да, моя клятва отомстить морским собакам – что с нею?

Провидица пожала плечами:

- Что с нею? Ты Веарат, и ты можешь делать то, что хочешь, о Великий!

Раззѝд покачал головой:

- Но я могу потерять лицо перед моей собственной командой, если я обращусь в бегство от них!

Шекра умоляюще раскинула лапы:

- Но господин, знаки говорили…

Раззѝд гневно оборвал ее:

- Я все знаю про твои знаки. Иногда мне кажется, что они говорят то, что ты хочешь, чтобы они говорили. Думаешь, я дурак?

Зная, что она в опасной ситуации, лиса отступила:

- О нет, господин. Я всего лишь говорила…

Пронзительный взгляд глаза Веарата заставил ее умолкнуть. Он сделал ей знак удалиться:

- Никому об этом не говори. А теперь оставь меня. Я должен подумать, что мне делать. Иди!

Когда она ушла, Раззѝд улыбнулся – редкое зрелище!

9.

Угго Вилтуда по-настоящему беспокоили две вещи – головная боль, какой он никогда в жизни не испытывал, и острый предмет у его носа, который попеременно щекотал и раздражал его. В сознание его вернул визгливый голос, бранящий его:

- Просыпайся, ты, свин-засоня! Бегом, пока это не вышло через твое ухо!

Глаза Угго резко распахнулись. Инстинктивно он отдернул голову, спасаясь от тыкающей в него ветки. Ее держал в лапах юный крыс примерно того же возраста, что и он сам. Морда у крыса была жестокая и злобная. Он попытался снова ткнуть Угго веткой в нос, но она треснула, не попав в ноздрю.

Невзирая на стучащую боль в черепе, Угго кинулся на своего мучителя. Не осознавая, что его лапы связаны, он споткнулся, всей головой врезавшись в челюсть крыса.

Юный хищник издал приглушенный крик, приплясывая на месте и нянча два сломанных передних зуба. Угго с трудом принял сидячее положение у земляной стены того, что он принял за подземный тоннель. С одного его конца проникал свет и шум не очень далекого моря. Крыс приложил комок сухой травы к своему увечью, глядя на тонкую струйку крови на нем. Устремив горящий жаждой убийства взгляд на связанного пленника, юный хищник вытащил из-за кушака старый сломанный нож:

- Шмотри, што ты шо мной жделал, идиотский швин! Иржи прибьет тя жа это!

Он двинулся на Угго, который бешено извивался, отбиваясь связанными лапами, чтобы удержать врага на расстоянии. Что-то, что заслонило свет на входе, заставило крыса оглянуться. Это был старый тощий лис, одетый в развевающиеся лохмотья, с резным буковым посохом, который он использовал как трость. Хлестнув посохом, лис ударил крыса по лапе, выбив из нее нож.

Юный крыс немедленно снова затанцевал от боли, схватившись за онемевшую лапу и визжа:

- Жашем ты это шделал, Шучок? Он пыталшя убить меня!

Старый лис Сучок двинулся на него, одной лапой размахивая посохом, а второй закрывая ухо:

- Если не прекратишь орать, я тебя сам прикончу! А ну, заканчивай этот шум, пока у меня мозги из черепа не вытекли!

Юный крыс Иржи затих, мрачно молча.

Сучок перенес свое внимание на Угго, ткнув его посохом:

- Держу пари, головка-то твоя болит, ага? У тебя, должно, крепкий череп. Старый Сучок хрястнул тебя достаточно, чтобы убить. Ты счастливчик, колючий свин, что до сих пор жив!

Сучок потянул за длинную веревку, которую Угго не заметил ранее. Привязанная к колышку, загнанному глубоко в глиняный пол, она тянулась прочь из туннеля. Лис крикнул:

- Крошка Пози, принеси воды пленнику напиться!

Угго был удивлен, увидев шаркавшую к нему очень милую юную ежиху, несшую ведро и ковшик из раковины гребешка. Затем он увидел, что она привязана к веревке – пленница, как и он сам.

Иржи наступил на веревку, остановив ее:

- Дай мне тоже водишки. У мине пашть болит!

Сучок спихнул его с веревки посохом:

- Надеюсь, твоя пасть достаточно болит. Может, прекратишь визжать и жаловаться все время!

Он указал посохом на своего нового пленника:

- Ты, как тебя звать?

Угго быстро ответил:

- Угго Вилтуд!

Сучок покачал головой, хихикая:

- Бугго Мугго Вугго – хи-хи, ох и имена нынче у этой молодежи! Крошка Пози, дай-ка Угго попить, будь хорошей девочкой!

Усевшись рядом с Угго, юная ежиха окунула раковину в свое ведро, предлагая ее ему:

- Голова сильно болит, Угго?

Он выдавил болезненную улыбку:

- Ага, мисс Крошка Пози. Болит, как проклятая!

Достав из кармана своего фартука немного сухого мха, она намочила его водой.

- Наклони голову вперед, и я промою ее, пока ты пьешь. Кстати, зови меня Пози.

Вода была холодная и чистая, с приятным вкусом. Угго почувствовал, как Пози крепко прижимает мокрый мох к его голове. Он расслабился, вздохнув, когда она мягко пробормотала:

- У тебя там здоровенная шишка, но не волнуйся, она скоро спадет. И как ты себя чувствуешь теперь?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Морские бродяги (ЛП) - Джейкс Брайан.
Книги, аналогичгные Морские бродяги (ЛП) - Джейкс Брайан

Оставить комментарий