Читать интересную книгу Мессиории. Эллинлив (СИ) - Лиан Луа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 98

Энни в отчаянии склонила голову и пробурчала себе под нос:

- Невероятно. Этого просто не может быть. В более глупой ситуации я еще никогда не оказывалась.

- Вам помочь? – совершенно нежданно послышался мужской голос.

Энни содрогнулась от испуга. Еще бы, она ведь не слышала шагов. Она подняла голову и увидела перед собой высокого мужчину с умеренно спортивным телосложением. У него, как у большинства местных жителей, очень бледная кожа. Но в отличие от всех остальных, у него невероятно черные волосы, со стрижкой средней длины. Его длинная челка несколькими прядями нависает над лицом, слегка прикрывая его черные глаза. Внешность у него благородная, а все черты лица ровные. Он одет в черные брюки, черную жилетку и белую рубашку, рукава которой подвернуты до локтей. Внимание Энни привлекла странная татуировка на его правой руке. От плеча и до запястья, каждый миллиметр его кожи покрыт текстом на неизвестном Энни языке.

Он стоит, держа руки в карманах, и невозмутимо смотрит на нее, без малейшего намека на проявление каких-либо эмоций. Энни шокировано посмотрела на незнакомца, широко раскрыв глаза. Возможно из-за смущения, или удивления, она оторопела и поэтому не смогла проронить ни слова.

Он выждал еще около минуты, после чего повторил свой вопрос, немного приподняв брови и наклонив голову в сторону, внимательно рассматривая незваную гостью.

- Вам помочь?

- Не уверена, что у Вас получится, - наконец-то придя в себя, попыталась отшутиться Энни. – Если, конечно, Вы не намереваетесь меня распилить.

- Ну что Вы?! – улыбнулся мужчина, подходя ближе. – Я не стал бы поступать подобным образом, без веских на то причин.

Он подошел к вратам, взялся руками за прутья и раздвинул их с такой легкостью, словно это нитки, а не металл. Увидев такое, Энни вновь впала в ступор. А мужчина тем временем подошел к ней спереди и, присев возле нее, произнес все с тем же отстраненным выражением лица:

- Держитесь за мои плечи.

Энни сразу сделала то, что он сказал, словно неосознанно подчинилась его приказу. Она взялась за его плечи, а он обеими руками взял ее за талию, и легко приподнял, а затем аккуратно и бережно поставил на ноги, перед собой.

Энни отошла на шаг назад, ошеломленно смотря на мужчину. Он наклонился и, подняв с земли накидку, протянул ее Энни. Она медленно взяла ее, продолжая хранить молчание.

- У Вас, на левой ноге кровь, - неожиданно сказал он.

Энни ощущает, как кровь вытекает из натертой раны. Но вопрос в другом - как он узнал об этом?! У нее длинное платье, и ее ног не видно. Объяснение только одно - он вампир, и учуял запах ее крови.

В ответ Энни лишь взмахнула пару раз длинными ресницами, все больше поддаваясь страху и шоку.

- Позвольте, - через мгновение произнес мужчина и быстро подхватил Энни на руки, не дожидаясь ее разрешения.

- Что?! Что Вы делаете?! – напуганно воскликнула она.

Мужчина спокойно пошел в направлении главного входа в замок.

- Все хорошо. Не волнуйтесь, - заверил он.

Щеки Энни вспыхнули румянцем, и ее бросило в жар. Она ощутила страшное смущение и полнейшую растерянность, поэтому прижала накидку к груди и скованно замерла.

Они подошли к большой арочной двойной двери и неожиданно она открылись. На пороге возникла молодая горничная в черном длинном платье с белом нарядным фартуком. Она приветливо, но скромно улыбнулась и отошла в сторону, пропуская мужчину в замок. Энни подняла взгляд и осмотрелась по сторонам. Они оказались в длинном коридоре, бегущем справа налево. Его полукруглый потолок украшен удивительным орнаментом и большими подвесными хрустальными люстрами. У стен стоят темные колонны с готической резьбой, плавно переходящие под потолком в статуи женщин с мечами и крыльями ангелов. Между колоннами размещаются благородные статуи из доспехов рыцарей, держащие в руках большие и тяжелые мечи. Стены окрашены в темные тона красного цвета и украшены картинами средневековой эпохи.

Впереди огромный арочный проем, ведущий в следующий зал. Мужчина спустился по ступенькам и вошел в зал. Стены зала поднимаются не менее чем на шесть-семь метров, завершаясь ровным потолком с росписью и резьбой. В центре потолка большая ярусная люстра, со слоем пыли и паутиной. У арки, с обеих сторон, подобно охране, стоят трехметровые статуи скелетов в длинной рясе, заточенные в крепкие цепи, но с оружием в руках. Напротив арки, в другой стороне зала, находится широкая лестница, ведущая на балконную часть второго этажа. Нижнюю часть стен составляют деревянные панели темного цвета, а выше – неизменно красные краски. Большие картины, в человеческий рост, тяготят стены, а тяжелые шторы закрывают высокие окна. Вся мебель в зале антикварная. Роскошь и редкая изысканность утонченного вкуса, с которым создан интерьер помещения.

Спустившись по ступенькам из арочного проема, мужчина свернул вправо и подошел к большому мраморному камину, по обе стороны от которого красуются статуи драконов, которые широко раскинули свои крылья. А над камином, в его продолжении - девушка и в длинном платье и с повязкой на глазах, держащая в руках цепи с ошейников драконов. Со спины девушки видны ее поднятые ангельские крылья, но они жестоко прибиты к стене массивными гвоздями и множеством кинжалов. Общий вид камина настолько впечатлил Энни, что она не могла оторвать от него взгляда. Красота и жестокость слились воедино, и это ужасает и восхищает одновременно.

Напротив камина – диван и журнальный столик, на котором лежит несколько десятков старинных книг. Чуть дольше находится круглый кофейный стол и два деревянных стула с мягкой бордовой обивкой. Мужчина подошел и аккуратно опустил Энни на стул.

Горничная до сих пор следует за ними. Мужчина взглянул на нее и произнес:

- Лера, принеси аптечку.

- Сию минуту, господин, - прощебетала она и побежала исполнять указание, скрывшись за незаметной дверью с правой стороны от лестницы.

Мужчина присел на второй стул, оказавшись напротив Энни. Он устремил на нее легкий оценивающий взгляд, абсолютно не пытаясь скрыть то, что он ее изучает. Энни прижалась спиной к спинке стула и, сжимая в руках накидку, сковано замерла. Напряженность между ними возросла, но мужчина продолжает молчать и проедать ее взглядом.

- Я…

Осмелилась заговорить Энни, но мужчина ее тут же прервал:

- Вы - Энни Короленко.

- Да,… - на выдохе подтвердила Энни, уже утопая в своем неиссякаемом удивлении, - именно так.

«Нужно собраться с мыслями! – в уме прогремела она на себя. - Я пришла в замок с определенной целью. У меня осталось совсем немного времени, поэтому нельзя тратить ни минуты впустую».

Она собралась с духом и спросила:

- А Вы… Лорд?

Мужчина расплылся в широкой, но сдержанной улыбке.

- Вы мне льстите, - сказал он. – Я всего лишь дворецкий.

Энни хотела продолжить разговор, но ее оставили звуки приближающихся шагов. Быстрый топот ножек послышался за дверью, и вскоре в комнату вбежала горничная, с металлической коробкой в руках. Она торопливо подбежала к мужчине и передала ему аптечку. Он взял аптечку и, не взглянув на горничную, сухо бросил ей:

- Можешь идти.

Она развернулась и скрылась за той же дверью. Мужчина открыл коробку, достал из нее флакончик с перекисью водорода, ватные тампоны и прямоугольные пластыри. Он выложил эти предметы на стол, а затем, как ни в чем не бывало, наклонился и взял левую ногу Энни.

- Прошу, не нужно! Я сама!

Сгорая от стыда, воскликнула Энни, сделав попытку высвободить свою ногу, но мужчина не отпустил ее.

- Сидите смирно, - приказал он, бросив на Энни строгий взгляд исподлобья.

Энни напряглась, отведя взгляд в сторону, но сопротивляться больше не стала. Мужчина снял туфлю, и положил ее ногу к себе на левое колено. Энни вновь почувствовала жар в теле, вызванный жуткой неловкостью. Зачем он это делает? Они ведь даже не знакомы! Энни сжала накидку в своих руках, с такой силой, что послышался треск рвущейся ткани.

- Мне…

Нерешительно заговорила Энни, но в этот момент мужчина приложил к ее ране ватный тампон, вымоченный в перекиси водорода, и она резко умолкла, почувствовав легкое пощипывание. Но вскоре она договорила:

- Мне необходимо поговорить с Лордом.

- Увы, но я не могу Вас пустить к нему, - спокойно заявил он, накладывая на ее рану пластырь.

- Но это очень важно, - настоятельно ответила Энни, забыв о стеснении.

- Я в этом не сомневаюсь, - непоколебимо отсек мужчина. – И все же, Вам не удастся встретиться с ним.

Он наклонился, взял туфлю, обул ее обратно на ногу Энни, а после этого холодно посмотрел ей в глаза, и добавил. – Но я могу передать ему Ваши слова.

Энни тяжело вздохнула, и отвела взгляд, погрузившись в размышления.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мессиории. Эллинлив (СИ) - Лиан Луа.
Книги, аналогичгные Мессиории. Эллинлив (СИ) - Лиан Луа

Оставить комментарий