Читать интересную книгу Ночь призраков - Хизер Грэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 44

Ванесса снова посмотрела в объектив. Она была там – внизу. Кариатида нерезко маячила среди зарослей кораллов, песка, мириад разноцветных рифовых рыбок на развалинах палубы «Санта Женевы».

Ванесса едва не закричала, но вовремя опомнилась: если она закричит, то выронит изо рта регулятор и захлебнется. Первым ее порывом было немедленно вынырнуть на поверхность и больше никогда сюда не возвращаться.

Но это означало бы полное поражение. Она не могла так поступить. Наверное, она просто слишком впечатлительна, а вовсе не сошла с ума. И верно – ведь кошмары и раньше порой снились ей. А может, ее собственный мозг – этот сложнейший живой компьютер, активно изобретая пути расследования, выдает ей подсказки? Что будет, если она последует за кариатидой? Разве не кариатида вывела ее на подвеску-русалку? Нет, она не поддастся иррациональному страху. Это глупо и нелогично.

Она оттолкнулась, заработала ластами и устремилась в глубину.

Ванесса опустилась на дно примерно в пятидесяти ярдах западнее того места, где недавно нашла подвеску. Прекрасный колючий коралл возвышался справа от нее, слева дно резко уходило вниз. Сама не зная почему, она начала раскапывать песок. Казалось бы, ничто не указывает на вероятность находки. Ни отблеска света, ни выступающих из-под песка деталей.

Рядом опустился Шон, обеспокоенный ее резким погружением. Но пока никакого риска не было, они находились на глубине не более пятидесяти футов. Шон тронул ее за плечо. Она обернулась, взглянула на него и продолжила копаться в песке. Пару минут спустя ее рука нащупала что-то твердое. Сердце на секунду остановилось, а затем оглушительно застучало. Она повернулась к Шону. Он наблюдал за ней с тревогой в глазах. Она схватила его руку и сунула в песок – чтобы он тоже пощупал. Недоверчиво хмурясь, Шон начал ей помогать.

Что бы это ни было, оно было большое. Поработав еще немного, они поняли, что раскапывают нечто размерами примерно пять на три фута, уходящее в толщу песка, и двух пар рук было недостаточно, чтобы справиться с работой.

Шон знаком показал, что надо всплывать. Ванесса кивнула.

Он вынырнул первым и уже поднялся на лестницу, когда показалась она. Кейти помогла им снять снаряжение.

– Я уж хотела сама за вами нырять, – недовольно проворчала она. – Дэвид и Джей давно здесь – они в каюте.

– Мы что-то нашли, – сообщила Ванесса, тяжело дыша.

– Что? – спросила Кейти.

– Что-то большое, – сказал Шон.

– Пушку? Якорь? Большую рыбу?

– Не знаю, – ответил Шон, доставая из холодильника две бутылки воды и кидая одну Ванессе. – Мы должны туда вернуться. У нас есть два компрессора. Не знаю, хватит ли этого, но они точно пригодятся. Эта штука зарыта довольно глубоко. Похоже, там какой-то сундук. Надеюсь, что сундук с сокровищами. Дерево, покрытое кожей и обитое свинцом. Пойду расскажу Дэвиду.

Проходя мимо, он, под удивленным взглядом Кейти, остановился и быстро поцеловал Ванессу в губы.

– Я смотрю, вы поладили, Несса, – протянула Кейти, когда он скрылся в каюте.

Ванесса лишь кивнула, чувствуя спиной давешний холодок. Она обернулась – никого, а у Кейти вдруг сделался виноватый вид.

– Что-то не так? – спросила она.

– Нет… сквозняк какой-то просто… странно.

Кейти внезапно разволновалась:

– Клад! Вот это да! Как ты его нашла?

– Откопала в песке.

– А как ты догадалась, где надо копать?

– Не знаю. Меня как будто что-то направило. А может, это не клад, – пожала плечами Ванесса.

Кейти кивнула, пристально вглядываясь в лицо подруги. Ванесса смущенно нахмурилась.

Из каюты вышли Шон, Дэвид и Джей.

– Так, свежие баллоны для всех, – командовал Шон, – два компрессора – они тяжелые, нужна лебедка. Кейти одна не справится. Четверо ныряют, затем кто-то один поднимается и помогает Кейти. Ванесса? Ты сможешь нырять второй раз?

– Да, конечно.

Шон обмотал тросами компрессоры, бормоча себе под нос, что, мол, эти штуки давно лежали без дела. Вскоре они приступили к погружению, ныряя по очереди. Дэвид и Шон взяли компрессоры, напоминавшие большие пылесосы. Шон, который обладал острым пространственным чутьем, вел группу, не сверяясь с компасом. Когда они достигли цели, Дэвид и Джей принялись с удивлением ощупывать находку, но тут Шон подал знак Джею и Ванессе отойти, и они с Дэвидом включили компрессоры. Мало-помалу с двух сторон начали образовываться углубления. В воде бешено клубился песок. Затем они выключили свои машины и подождали, пока песок осядет.

Шон не ошибся. Копать предстояло еще долго, но ни у кого не было сомнений, что они сделали открытие.

Это был сундук. Сундук с сокровищами пиратов.

Глава 8

Когда настало время поднимать сундук, Дэвида отправили наверх к Кейти. Шон и Джей крепко обмотали находку тросом, Шон дернул за него, давая сигнал на лодку, и сундук начал медленно и осторожно подниматься. Ванесса была на подхвате, но ее помощь так и не потребовалась. Вынырнув возле лодки, все трое засуетились, торопясь поскорее взобраться на палубу, скинуть акваланги и костюмы и втащить сундук. Когда же все было готово, они так и повалились на палубу без сил. Первым захихикал Джей. Оказалось, что это заразно, и все пятеро захохотали в полный голос. Отсмеявшись, Дэвид сходил вниз и принес пиво.

– Не хочется о грустном, но мы так и не знаем, что в сундуке, – заметила Кейти.

– Ты права, сестренка. – Шон потрепал ее по волосам. – Но давайте верить, что там сокровища.

– Я почему-то не люблю сокровища, – нахмурилась Кейти. – Ладно, это все равно сундук Ванессы.

– Ну уж нет, – покачала головой Ванесса, – это общий сундук.

– Но ты его нашла! – возразила Кейти.

Шон окинул взглядом их находку. Старый ржавый замок был еще крепок. Казалось, хозяева не запечатали его, а заварили.

– Мы можем взломать замок, но я думаю, что это не поможет, – предложил он. – Сундук чертовски тяжелый. Наверное, швы залили свинцом. Видимо, кому-то хотелось, чтобы внутрь не проникали ни вода, ни воздух.

– Отвезем его к Джейден и Теду, – сказал Дэвид. – Они уж придумают, как его открыть.

– Да, да, отвезем. К тому же нам нужно быстрее возвращаться, потому что скоро стемнеет, – заторопила Кейти. – А мне нужно на работу.

– На работу? – с улыбкой переспросил Шон. – Ты и так все время на работе. Ради такого случая можно и опоздать. А может быть, ты боишься темноты? С чего бы это?

Ванесса поняла, что ей тоже хочется побыстрее на берег. От близости этого сундука ей было не по себе. Этот мокрый, темный, старый, ржавый сундук таил в себе нечто зловещее. Ее одолевал суеверный страх. Кто-то постарался крепко запечатать сундук. Возможно, залил свинцом. Наверное, имелись причины.

Да что там, черт подери, может быть?

Такие сундуки встречались в романах Роберта Луиса Стивенсона. Такие были в музее Мела Фишера. Выпуклая крышка, таинственность. Ванесса очень жалела, что нашла его.

Кейти, казалось, тоже боится. Глупости. Они даже не знают, что внутри.

– Мы сейчас едем, – сказал Шон, озадаченный реакцией сестры, и коротко обнял ее за плечи. – Может быть, там действительно сокровища. Или документы. Бортовой журнал, например. Для меня это гораздо ценнее.

– Бумажки? – мрачно удивился Джей.

– Бросьте, вам хорошо известно, чего стоят такие бумажки! – рассмеялся Шон.

– М-да, исторические документы. Ну а я бы предпочел золотые и серебряные монеты! Мы знаем, что «Санта Женева» следовала по маршруту Колумбия-Ки-Уэст-Испания. Можно лишь догадываться, какие сокровища были на борту!

– Хватит, мальчики, хватит! – замахала руками Кейти. – Поедем скорее, а не то я возьму управление на себя.

Шон включил двигатель.

– А что, он не разрешает тебе управлять лодкой? – спросила Ванесса у подруги.

– В принципе, разрешает. Вот только недавно я врезалась в причал – и эта моя оплошность дорого ему обошлась. – Кейти попыталась улыбнуться, но у нее ничего не получилось.

Когда они прибыли в порт, Ванесса первой соскочила с лодки. К тому времени она совсем извелась от присутствия поблизости сундука. Как бы глупо и нелепо это ни звучало, она его боялась. Даже когда нашли останки Джорджии и Трэвиса, она не позволяла страху настолько завладеть ею. Нет, сначала она пришла ужас, но потом разозлилась – у них так подло украли их молодые жизни. И виновные скрылись.

Наверное, безотчетный страх охватил ее от усталости. Других причин быть не могло.

Словно прочитав ее мысли, Шон посмотрел на нее и спросил:

– Ты в порядке?

– В полном, – кивнула она. – Я сбегаю в гостиницу забрать остальные вещи.

– Я за тобой зайду.

– А вы собираетесь сегодня в бар? – спросила Кейти. – Я спешу, мне нужно переодеться перед работой.

– Я скоро буду дома. – Дэвид поцеловал ее и пригладил ей волосы на затылке.

– Идем, Ванесса, – позвала Кейти подругу, – нам с тобой по пути.

– Мы быстро закруглимся, – сказал Шон, улыбаясь ей с палубы. – Я зайду за тобой в гостиницу, и мы пойдем в бар. Сегодня нам положено напиться в старом семейном кабачке!

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 44
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ночь призраков - Хизер Грэм.
Книги, аналогичгные Ночь призраков - Хизер Грэм

Оставить комментарий