Читать интересную книгу ХРОНОС. Охота на Нострадамуса - Аверин/Вардунас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 31

  - Отправь на анализ, - фыркнул напарник. - Только боюсь, результат тебе не понравится.

  - Посмотрите, на них. Не зарывайся, Митч. Только повысили, и уже капризничает, - в комнату впорхнула хорошенькая лаборантка, и положила перед Митчеллом пузатую папку с файлами. - Отчет за сегодня. Опять льет?

  Она капризно надула губки, поглядев на залитое дождем окно.

  - Как видишь, - потянулся Митчелл, и оглядев обтянутую твидовой юбкой попку сотрудницы, которая возилась с чайником, заливая гранулы кофе, подмигнул Биллу. - Ты как, Джилл, прошвырнемся сегодня?

  - Не хочется.

  - Вчера ты была сговорчивее.

  - Вчера было солнышко, - девушка, не оборачиваясь, наморщила носик, засыпая мутную жидкость сахаром. - А сегодня уныло. Фу! Жалко нет шоколада. Ладно, не кисните.

  С этими словами она выпорхнула из кабинета.

  - Мы занимаемся фундаментальными исследованиями, а вынуждены пить эту... бурду, - Митчелл посмотрел на экран монитора с выведенной сводкой погоды и, не глядя отпив из стакана, ткнул пластмассовой палочкой для размешивания сахара себе в ноздрю. - Ай, черт... Хоть бы каплю уважения к сотрудникам.

  - От них дождешься. Пожалуйся в университет, пусть вгрохают еще один миллион на нормальный кофе, - посоветовал Билл, отправил смятый стакан в мусорную корзину и посмотрел на маячивший за окном огороженный проволочным забором пропускной пункт, к которому несколько раз просигналив, подкатилась фура с большим крытым прицепом.

  - Что там?

  - Не знаю. Приехал кто-то.

  Грузный тягач поворачивал, плавно сбавляя скорость.

  - Запчасти для кондиционеров, запчасти для кондиционеров, запчасти для кондиционеров, - словно сутру сосредоточенно повторял елозящий на сидении водитель-араб в белом комбинезоне из полупрозрачного материала, под которым виднелось трико, вцепившись в широкую баранку руля.

  Из будки прикрывая голову от дождя заламинированной папкой, быстро вышел охранник и, перепрыгнув лужу, поднял руку, делая знак остановиться.

  - По какому вопросу, - стараясь перекричать урчание холостых оборотов двигателя, громко осведомился он, поравнявшись с кабиной, и снизу вверх посмотрел на водителя, который успел опустить стекло.

  - Запчасти для... - конец заученной фразы неожиданно застрял у того в горле и на обветренном лице проступило испуганное выражение. Забывший слово араб конфузливо втянул голову в плечи, подвигав щетинистым кадыком.

  Охранник ждал, пауза явно затягивалась.

  - Коллайдер, - не растерялся сидящий на пассажирском сидении рослый бородач в надвинутой на солнцезащитные очки форменной кепке, и, перегнувшись через водителя, вопросительно повернул руки ладонями вверх. - Открывай, да?

  - Коллайдер? - охранник нахмурился, и неохотно отняв от головы папку, зашуршал страницами списка. - У меня ничего такого нет.

  - Наше начальство звонило, - прибывшие стремительно теряли инициативу.

  - Кто еще там, я... мы ничего не заказывали, - надавив кнопку внутренней связи, Митчелл поправил прикрепленный к нагрудному карману бейдж, и педантично пригладил чуть выбившуюся из-за брючного ремня рубашку.

  - Сегодня же не приемный день, - Билл растерянно посмотрел на график на стене, испещренный маркерными пометками.

  - Запчасти для коллайдера, - неуверенно прогундосил комлинк, на столе рядом с компьютером. - Звонили, говорят.

  - Кто звонил. Какой коллайдер, что за ерунда... - пробормотал Билл и переглянулся с напарником.

  - Сейчас разберемся, - снимая со спинки кресла халат, тот вышел из комнаты отдыха.

  Снаружи раздался приглушенный ревом двигателя вопль охранника и треск разлетевшегося под колесами фуры шлагбаума, напролом покатившей во двор.

  - Что за чертовщина! Вызовите охрану! - испуганно закричал Билл, с расширенными от ужаса глазами наблюдая как тело охранника, прошитое автоматной очередью выпущенной одним из людей в белом комбинезоне, которые выскакивали из кузова тягача, было резко откинуто в грязь. Метнувшись вглубь комнаты, он споткнулся о мусорное ведро брызнувшее мусором и, падая, успел ударить по тревожной кнопке, раскрашенной в аварийную зебру.

  По помещениям лаборатории потянулся заунывный вой баззеров аварйного оповещения. Из кабинетов и секций в коридоры один за другим выглядывали сотрудники, на лицах которых удивление мешалось с растерянностью.

  - Что случилось?

  - Пожарная тревога? Учения?

  - Оставайтесь на местах, все в порядке, - то и дело натыкаясь на недоуменные взгляды коллег, дрожащими губами лепетал Митчелл, пытаясь успокоить персонал и удерживая себя от того, чтобы не перейти на бег. - Охрана уже вызвана...

  Он осекся на полуслове, увидев как навстречу, из бокового коридора, выстукивая по зеркальному напольному покрытию каблуками застегнутых на плексигласовые молнии сапогов, выходит группа людей в белых комбинезонах вооруженных короткоствольными автоматами необычной модификации - механизмы из светлой пластмассы, словно бластеры из научно-фантастической картины пятидесятых. Через мгновение идущие впереди налетчики вскинули диковинное оружие, которое принялось выстреливать короткие очереди с негромким хлопком. Несколько человек упали словно подкошенные, на белоснежных халатах алыми пятнами проступала кровь.

  - Где Магнето-16? - требовательно рявкнул идущий во главе группы рослый араб, уверенной поступью завоевателя приблизился к Митчеллу и ударом в челюсть волосатого кулака опрокинул его на пол. - Ты главный? Где он лежит? Говори!

  - Я... я, не совсем понимаю, - теряя остатки самообладания, заплетающимся языком проговорил Митчелл, размазывая кровь по лицу, и стараясь отползти от обидчика. - Вам нужны деньги?..

  - Не тявкай. Ты главный? Ты тут всем заправляешь? - продолжал требовать наступающий террорист. - Где Магнето-16!

  - Я старший сотрудник... но не в моей компетенции, поймите... Вам нужен Магнето? - увидев что-то в конце коридора, Митчелл ткнул туда трясущимся пальцем, окровавленное лицо исказила гримаса призрачного облегчения. - Она... она работает над проектом. Спросите ее... я не знаю, я ни при чем...

  - Сволочь! - отчаянно визжала брыкающаяся в мертвой хватке одного из арабов Джилл, которую тот бесцеремонно тащил по коридору за волосы. - Сукин ты сын! Ненавижу!

  - Заткнись, сраная дура! - срываясь на визг, рявкнул Митчелл. - Делай что говорят, и не вякай!

  - Избавиться от меня решил, да?! Не стреляйте, прошу вас! Мы только вчера поменяли пароли, новых у меня еще нет. Сам аппарат внизу. Ну, Митч, скажи им... Чего ты молчишь? - зарыдавшая девушка повисла в железной хватке мужчины съежившимся безвольным кулем и едва слышно взмолилась. - Не стреляйте, умоляю...

  - ДЕЛАЙ ЧТО ГОВОРЯТ!

  Сжимавший пленницу боевик приставил к ее виску оружие и нажал на спуск. Девичье тело изогнулось дугой, и забрызганный кровью Митчелл издал беспомощный булькающий звук. Рослый араб рывком оторвал его от пола за шкирку и встряхнул, словно нашкодившего щенка.

  - Где Магнето-16, - четко выговаривая слова, спросил он, вплотную приближая испещренное шрамами лицо вплотную к ученому.

  - Жена... сын, - жмурясь от страха, захныкал Митчелл, из глаз которого потоком хлынули слезы. - Пожалуйста, не убивайте...

  - Я спрашиваю, - спокойно повторил грабитель. - Где. Магнето. Шестнадцать.

  Митчелл жалобно заскулил, и арабу пришлось вновь его встряхнуть, чтобы привести в чувство. Старший сотрудник отдела сверхпроводящих линейных ускорителей беспомощно мотнул головой и обмочился.

  - Испытательный полигон, - задыхаясь от рыданий, сдавленно прохрипел он, судорожными движениями вытаскивая из халата электронную карту-ключ. - Он там, там все... вот ключ, код шестнадцать-один-три-ноль. Возьмите, только не убивайте...

  - Тряпка, - презрительно плюнул главарь налетчиков, отталкивая Митчелла, который тут же съежился, рухнув на пол, пряча заплаканное лицо в окровавленных дрожащих ладонях.

   Из здания лаборатории выходили молча, ровной поступью палачей, покидающих место казни. В центре группы на тележке подталкиваемой четырьмя людьми покоился механизм, стоивший жизни нескольких десятков сотрудников Аргоннской лаборатории, превратившейся в безмолвный склеп, наполненный разбросанными телами расстрелянных сотрудников, которым в обычный осенний день, так и не посчастливилось вернуться домой. Убийц имевших четкий приказ это не трогало. В живых не оставили никого. Жизнь лишь разменная монета в большой игре, ставки в которой мерялись только цифрами с многочисленной вереницей нулей. Деньгами, которые пахли кровью.

  - Дайте нам уйти! - первым шагнув на крыльцо озаряемое сполохами полицейских мигалок, в отблесках которых мельтешила дождевая морось, зычно рявкнул главарь, не мигая смотря в безликие зрачки нацеленных на группу оружейных стволов. - И никто больше не умрет!

  - Бросить оружие!

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 31
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия ХРОНОС. Охота на Нострадамуса - Аверин/Вардунас.
Книги, аналогичгные ХРОНОС. Охота на Нострадамуса - Аверин/Вардунас

Оставить комментарий