Читать интересную книгу Чеченский транзит - Николай Пономаренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 61

- Действительно, похоже на экскурсию, - сказал Гусаров, считая, что Мазраев поймет намек.

Но тот с простодушным видом стал говорить о красотах пейзажей. Гусаров перебил:

- Наше передвижение слишком заметно. Такая машина и двое русских в ней. Насколько я знаю, Буташев всегда хорошо налаживал разведку, пути отхода.

- Все хорошо, Андрей. Мои люди тоже всюду. Мы ещё не подъехали к землям Буташевского тейпа.

- Это что за хреновина? - спросил Симонов.

- Ну, как сказать... Родственники. Семья. Родная кровь, братство.

- А здесь - твой тейп?

- Не-е, - даже повернулся тучный Азав, - это земли очень большого тейпа. Мы дружим. - Он отвернулся, успокоенный, и добавил: - А Буташев выше, в горах. Там поедем тише.

Тем временем дорога круто пошла вверх и показались дома какого-то поселка на берегу каменистой речушки.

- Бастак, - пояснил Мазраев.

У въезда в поселок водитель остановился, поджидая спешащих навстречу шестерых вооруженных чеченцев. Мазраев через открытое окно поговорил по-чеченски со старшим и кивнул водителю.

Гусаров съязвил:

- Усто Азав, вы обещали министру найти с нами общий язык.

Мазраев без извинений сказал, что за поселком делают хороший шашлык. Сейчас по рации передают, чтобы к их приезду было готово восемь шампуров.

- Я угощу вас от души! - развеселился Мазраев, возможно, от предчувствия чревоугодия.

Действительно, по рации шашлычнику уже сообщили о гостях. Но двумя словами: "Хана урус!"

- Вот здесь начинается наш тейп, - с удовольствием смотрел на унылые домишки Мазраев. - Это первый городок, куда я приезжал в детстве с родителями, и он казался мне очень большим. А теперь я - в столице!

В центре поселка у ресторана в беспорядке стояло много машин. Выделялись два бронетранспортера и белый "мерседес". Когда "роллс-ройс" поравнялся со зданием, в большом окне показались силуэты десятка мужчин, смотрящих на улицу. Один, в белом костюме, помахал рукой.

Через три километра за поселком водитель свернул по узкой дороге вниз к речушке. Уже припекало. У реки на небольшой поляне, обрамляемой с одной стороны высоким кустарником, а с другой - деревьями, колдовал радушный шашлычник. Напротив под утесом - глинобитный домик. Большой стол перед ним. Широкий новенький брезент затенял его.

Шашлычник выбежал из-за мангала, вдруг снова вернулся, схватил пару шампуров и поспешил к машине.

- Забыл нас, забыл, усто Азав! Ладно нас, а такой шашлык нельзя забывать!

Мазраев довольно смотрел на шашлычника И ждал, когда водитель откроет двери.

- Спасибо, Бахрам, давай на стол этого барашка. Пойдемте, гости! пригласил Азав командированных.

Бахрам заторопился к мангалу, что-то громко крича. Из мазанки выбежал молодой чеченец, неся на подносе груду зелени. Он тоже крикнул что-то человеку под деревьями. Оборванный тщедушный славянин рубил там дрова для мангала. Бросив топор, он, спотыкаясь, побежал к чеченцу, подхватил поднос, перенес его на стол и снова побежал к мазанке. Молодой чеченец расставил тарелки, разложил кинзу, петрушку, укроп, специи. Оборвыш в это время тащил водку, вино, посуду. К тому моменту, когда Мазраев сел за стол, все было готово.

- Неси шашлык, - приказал Азав русскому. И тихонько хихикнул.

Тот недоуменно посмотрел на Азава, опасливо пошел к мангалу. В нерешительности остановился за спиной шашлычника. Бахрам в это время взял в руки сразу несколько шампуров и повернулся. Лицо его исказилось, он в ярости чуть не швырнул шашлык, чтобы освободить руки, но одумался и с криком ногами прогнал оборвыша.

Только у стола Бахрам сбавил тон:

- Собака, шайтан... Только настоящий мужчина может взять мясо! Ай, какое мясо! Самый молодой и жирный барашек из всей ставропольской степи. Только вчера привезли джигиты, точно знали, что уважаемые люди приедут, расхваливал он свое изделие.

- Кто это? - спросил Гусаров, кивнув в сторону русского, снова рубившего дрова у реки.

- Не обращайте внимания. Бродяга. Приблудился, как худая овца к стаду. Кормим бездельника...

Молодой чеченец наполнил вином из резного кувшина огромные рога, налил водку в стограммовые стаканы.

Гусаров не взял рог.

- Спасибо за угощение, Азав, я поем, но пить не буду. Если бы в отпуске, на экскурсии - тогда хоть бочку.

- Нехорошо, Андрей, хозяина обидишь. Таков обычай. Первый тост выпьем. Ехать ещё далеко, что станет нам от легкого вина? А шашлык съест легкий хмель.

Симонов только улыбнулся. В его лапище рог казался не таким уж большим.

- За свободу и независимость Чечни! - высоко поднял рог Мазраев.

- Милиция в России вне политики. Давайте выпьем за дружбу и гостеприимство, - Гуcapoв пригубил и застыл, глядя зев рога.

В розовом вине привиделось лицо горянки. Жидкость будто затвердела, губы Андрея касались её, но точно резиновая пленка была натянута на поверхности. Андрей сделал вид, что осушил рог, и уверенно положил его на стол. Вино не пролилось!

Мазраев с напитком в руке смотрел на Андрея.

- Ну как, напился? - он засмеялся, перевел взгляд на Симонова.

Василий застыл, будто оценивая вкус вина.

Боковым зрением Гусаров заметил фигуру девушки. Она оживленно позвала его рукой.

Андрей вскочил и побежал к кустарнику. Мазраев обеспокоенно оглянулся. Из дверей мазанки, толкаясь, выскакивали вооруженные чеченцы и бежали к зарослям.

Колючки цеплялись за одежду, но Гусаров, перепрыгивая камни и корни, бежал: за девушкой? - тенью? - призраком?

Чеченцы, врезавшись в заросли, вскоре выбегали оттуда, надеясь найти менее густые, возможные для прохода места. Видя замешательство, шашлычник что-то прокричал джигитам. Его помощник выволок из мазанки огнемет, и вскоре дикое пламя, выжигая все на пути, прорезало достаточно широкую дорогу.

Бахрам, глядя на пожарище, хлопал себя по ляжкам и выкрикивал:

- Шашлык! Урус, давай шашлык!

Прорезав кустарник, пламя огнемета вдруг ударило в пустоту, и чеченец остановился на краю пропасти.

Увидев это, Азав вскочил и сделал какое-то замечание, очевидно, по поводу пропасти. Чеченцы, пройдя по пожарищу, обшаривали кустарники слева и справа.

А Андрей, не разбирая пути, все бежал за кем-то, пока вдруг кусты не закончились и он оказался... между скалой и мазанкой. В её тени стоял старенький мотоцикл с коляской, каких немало на Кавказе, популярных из-за своей проходимости.

Как в юности - две спички в замок зажигания - и поехали! Такое Андрею знакомо. За неимением спичек сгодилась ветка кустарника. С резким выдохом Андрей ногой резко дернул стартер. Раз! Другой! Старая добротная техника служила исправно. Газу! К изумлению Мазраева и шашлычника, из-за мазанки выкатил черный мотоцикл! Андрей обогнул стол, ожидая, что Симонов прыгнет в коляску!

- Вася! - кричал Андрей, но Симонов безучастно сидел за столом, не шелохнувшись, и тупо улыбался.

Мазраев был в полной растерянности. А из кустарников с воинственными кличами бежали чеченцы. Еще секунда - и набросятся!

Бахрам попытался преградить мотоциклу дорогу, но отпрянул в сторону и упал. Коляска зацепила стойку мангала. Горячие угли из жаровни красным градом осыпали шашлычника.

- Жарься, баран, - злорадно шепнул Гусаров.

Однако Бахрам неожиданно резво вскочил, схватил висевший на дереве аркан и очень профессионально бросил. Гусаров едва увернулся от петли.

Гусаров понимал, что погоня быстро настигнет его, если не свернуть куда-то, где не проехать машинам. Только это может спасти. Слева - стена, справа - обрыв. Колесо коляски иногда на поворотах нависало над пропастью. Вот и спуск! Там, за поворотом - низина, там можно будет свернуть или проехать по полю... Поворот... Тормозить пришлось резко. На гору вползали грузовик и белый "мерседес". Бок о бок, закрыв всю дорогу. При виде мотоцикла водители остановили машины. Из кузова выпрыгнули боевики-чеченцы и какие-то немытые люди из России. Русских пинками поставили перед "мерседесом".

Гусаров услышал сзади шум автомашины. Погоня уже за спиной.

Двери "мерса" распахнулись, и два автоматчика вышли вперед. Кто-то в белом легко выскользнул с заднего сиденья и встал между боевиками.

- Добро пожаловать, Гусар! - почти с искренним радушием обратился Буташев.

Гусаров оглянулся. Совсем близко от него стоял шашлычник Бахрам и трое вооруженных чеченцев. За ними - в "роллс-ройсе" - шофер Мазраева.

Во время североосетинской командировки Гусаров видел страшные картины. На местах происшествий - обезображенные трупы, части тел. Лоскуты кожи. Вывернутые руки. Головы без ушей и носов.

Буташев не пощадит. А в пропасти места много. Авось где зацепится за скалу или деревце. Ах, мать вашу!

Гусаров крутанул ручку газа, мотоцикл развернуло и понесло в пропасть. В последнюю минуту Андрей увидел далеко внизу скалы, ручей, перехватило дух... И тут что-то тугое захлестнуло его грудь, и больно стало. На этот раз шашлычник не промахнулся. Гусаров попал в аркан уже в падении. Вниз летел мотоцикл, а Андрей, ударившись о камни, повис над пропастью. Наверху скороговорками общавшиеся чеченцы вдруг затихли.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 61
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Чеченский транзит - Николай Пономаренко.
Книги, аналогичгные Чеченский транзит - Николай Пономаренко

Оставить комментарий