Читать интересную книгу Падение Икара. Том 2 (СИ) - Евгений Год

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 217 218 219 220 221 222 223 224 225 ... 227
голову девушки, слегка пригладив её волосы, — я помогу тебе.

— Спасибо. — В порыве чувств азиатка неожиданно сблизилась со мной и обняла, несколько сбивая меня с толку.

Мои руки, словно живя своей жизнью, крепче прижали девушку к себе, в естественном желании приободрить и выразить свою поддержку. Человек существо социальное и ему важно найти себе того, с кем он может делиться самым сокровенным. Найти того, кто примет его таким, какой он есть, несмотря на его достоинства и недостатки. В одиночку в этом мире не выжить и я хорошо усвоил данный урок, который мне продемонстрировала жизнь.

— Больше не нужно быть одной, понимаешь? — Невольно вспоминаю Рида, что, несмотря на свои обещания, так и не смог стать для Сойки близким человеком. Скорее он был для неё кем-то вроде доброго надзирателя, обучающего всему, по его мнению, необходимому и иногда в качестве исключения поощряя девушку за старания. Метод кнута и пряника во всей своей красе… Надеюсь, мне хотя бы удалось как-то повлиять на него и спасение Сон не стало чем-то вроде исключения, к которому он пришёл в состоянии аффекта.

— Тебе сейчас лучше лишний раз не перенапрягаться. Пойдём обратно, иначе Инга вновь начнёт ворчать на нас двоих. У нас всё-таки постельный режим вроде как. — Шутливо говорю прижавшейся ко мне азиатке, слыша в ответ тихий всхлип, очень смахивающий на сдерживаемый смешок.

— Спасибо, теперь я понимаю, что мне не хватало именно этого. — Ослабив хватку, девушка отступила на пару шагов назад, смотря на меня своими слегка покрасневшими глазами, на которых были видны мокрые дорожки слёз.

— Не за что, всегда рад помочь Птичка… Ну что, идём? — Вопросительно вскидываю бровь, с небольшой улыбкой на лице наблюдая за изменившимся в лучшую сторону настроением Соми.

— Да, пойдём…

* * *

Неизвестная координата

Место событий — Найт-Сити

Сон…?

Дождь, повсюду шёл нескончаемый дождь. Рефлекторно подставив руку навстречу падающей капле, я с удивлением обнаружил то, что ничего не чувствую. Прислушавшись к себе ещё глубже, отметил и другие интересные факты. Посторонние запахи и привычный для меня городской шум как-то подозрительно стихли, оставляя после себя лишь бледное подобие настоящих чувств. Оглядевшись вокруг, я случайно наткнулся глазами на почему-то кажущийся знакомым мне мусорный контейнер возле одной из пошарпанных стен старых зданий, построенных ещё задолго до моего рождения. Приблизившись к нему, я заметил торчащую из него человеческую руку и ведомый своим чувством любопытства, пытаюсь поднять крышку контейнера, но к моему удивлению, она не поддавалась. Попытавшись сделать столь нехитрое действие ещё несколько раз, я с шоком уставился на свои руки, пытаясь понять, что здесь вообще творится. Мой искин молчал, а любые попытки призвать броню оканчивались провалом.

— И почему босс заставил нас лазить по помойкам⁈ Это же Горо избавился от её тела, так пускай он сам и достаёт их из мусорных баков! — Привел меня в чувство раздавшийся позади голос, который также показался мне знакомым. Странности всё множились. Повернувшись в противоположную от мусорных баков сторону, увидел двух членов когтей, что с вселенским недовольством на лице направлялись в мою сторону.

— Эй, вы двое. — Пытаюсь привлечь внимание людей, сократив расстояние между нами, но они словно не замечая меня, прошли дальше, приблизившись к контейнеру.

— Заткнись Мин, скажи спасибо, что шавки БиоТехники не пришли за нашими головами. Слышал новости? Вчера какой-то киберпсих выкосил роту корпоратов и взвод МаксТак в придачу. Он почти дошёл до офиса БиоТеха, но, увы, ему решил помешать Адам Смешер. — Я пораженно замер на месте, смотря за тем, как двое бандитов без всякого труда поднимают крышку контейнера, вытягивая из его нутра два тела.

— Я к вам обращаюсь, положили их на место быстро. — Преодолев первое состояние шока, вновь пытаюсь вмешаться в события, но стоило моей руке попытаться коснуться их, как она просто пролетела насквозь.

— Сука, а она тяжёлая. — Недовольно возмутился азиат, решив не утруждать себя тем, чтобы нормально транспортировать тело, банально волоча его по земле. — Как думаешь, сколько мы можем за них получить?

— Муши говорил, что за их тела можно выручить много эдди на чёрном рынке. Вроде как они из той самой семейки Арасака. — С предвкушающей улыбкой на лице ответил головорез.

— Да ты гонишь! — Не поверил своему подельнику член синдиката. — В любом случае деньги мы всё равно получим. Пошли отсюда быстрее, иначе меня сейчас точно стошни т. — Недовольно пожаловался китаец, войдя в неприметное здание в нескольких метрах от того места, где я с шоком на лице взирал на то, как эти двое тащат труп моей матери и меня.

Но всё ведь было совсем не так, так какого хрена здесь вообще происходит⁉

Попытавшись проследить за ними, я вновь натолкнулся на невидимую стену, только в отличие от прошлого раза меня вновь куда-то перенесло, меняя локацию на уже позабытую мне мастерскую Сьюзан, в которой мы работали с ней давным-давно. Только эта версия немного отличалась от той, что помню я. Немного, но достаточно, чтобы это заметить. Здесь было куда меньше мебели и не хватало главной детали в виде старого дроида Ларри. На секунду поддавшись приятной ностальгии, я с удивлением обнаружил то, как сидевшая за компьютером девушка протяжно зевнула, а затем в течение нескольких секунд она благополучно отрубилась, уснув прямо за своим рабочим столом. Буквально через минуту в помещение вошла пара мальстрёмовцев, один из которых не стал отказывать себе в удовольствии слегка облапать мою приёмную мать, при этом жалуясь на то, что им пришлось так долго ждать прежде, чем она наконец-то вырубится.

«Так вот как это произошло»…

Локация вновь изменилась, и теперь я оказался прямо напротив Сьюзан, лицо которой было сильно избито, впрочем, как и всё остальное её тело. Из примечательного у неё также отсутствовала левая рука и сейчас перед ней замер тот самый лидер банды Мальстрём, которого я когда-то убил, подорвав в его руках гранату. Он с наглой ухмылкой на лице смотрел прямо в глаза Сью и, держа в руках ножик что-то ей говорил, но понять что, было затруднительно. Мой слух едва ли мог уловить знакомые звуки, связывая их в слова. Каждую свою фразу он сопровождал каким-либо действием, зачастую носящим насильственный характер. Вновь попытавшись ему помешать, моя рука прошла насквозь, говоря мне о том, что я могу лишь молча наблюдать за всем стороны. Неприятно, до зубовного скрежета неприятно, но, увы, здесь я был бессилен.

— Ты думала, что переметнувшись под крыло Вакако, мы тебя не достанем верно? — Наконец разобрал речь говорившего головореза, прислушавшись к

1 ... 217 218 219 220 221 222 223 224 225 ... 227
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Падение Икара. Том 2 (СИ) - Евгений Год.
Книги, аналогичгные Падение Икара. Том 2 (СИ) - Евгений Год

Оставить комментарий