Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я сделала, что смогла, – перекатив под рубашкой немного нагревшийся кристалл, сообщила я Грому. – Но как проверить и убедиться, сработало ли, я не знаю.
– Сейчас проверим. – Огромная голова качнулась в сторону. – На рассвете прилетели драконы из соседней стаи, мы посылали к ним гонца. Вика, подойди ко мне, ты под нашей защитой, они должны это видеть.
В течение следующего часа я сидела на хвосте Грома, который он обернул вокруг себя, наблюдая за вереницей драконов из чужой стаи. Сделав круг над площадкой, дракон-чужак садился, склонял голову перед святыней, а через пару минут его глаза начинали светиться разумом. Далее следовали слова благодарности в мой адрес, и я давала имя. М-да… Лилирейя значительно обогатилась земными словами за эти два дня, так как придумывать все новые и новые имена драконам становилось все сложнее. Были использованы и названия самоцветов, и явлений природы, и металлов, и цветов, и земные имена всех народов, какие мне только удалось вспомнить.
И наконец пришло время везти меня домой, к Эриливу. И вот тут встал вопрос, а как отреагируют лиреллы на появление драконов? Ведь меня утащил именно один из их соплеменников. Как бы не начались военные действия! После некоторых раздумий было решено, что я лечу на Кире, а Гром нас прикрывает. А чтобы народ снизу увидел, что мы летим с добрыми намерениями, часть моей несчастной шелковой рубашки была пущена на белый флаг. Рукава от нее я оторвала еще в первый день, когда мы развлекались с Кирюшей: один из них превратился в повязку на голову, второй – в полотенце. И сейчас я оторвала нижнюю часть рубашки, оголив черные синяки на ребрах от пальцев Кирюши. На себе оставила только коротенький топик, прикрывающий грудь. Кристалл-аккумулятор положила в один рукав, завязала и прицепила к поясу. А оторванное полотно прикрепила к длинной палке, принесенной Кирой. Буду надеяться, что белый флаг – знак миролюбивых намерений во всех мирах.
Глава 10
Эх, как же красиво мы летели! Я, такая наездница, сидя на Кире, рядом – огроменный черный дракон, несущий в пасти палку с развевающимся белым полотнищем. Представляю, как это смотрелось снизу…
Сделав несколько кругов над усадьбой Аурелии и Альдида, мы дождались, пока все выскочат во двор и на стены. Первым по спирали стал снижаться Гром, демонстрируя белый флаг. Вслед за ним – Кира, со мной. На крылечке стояла стройная фигурка Аурелии в голубом платье. Прикрыв глаза рукой, она следила за нашим полетом. На стене замерли в напряженных позах охранники. Во дворе суетились домочадцы, не понимая, то ли бежать прятаться, то ли встречать нас с оружием в руках. Что-то разглядев – вероятно, меня, – Аурелия махнула рукой в сторону стены.
Первым, подняв кучу пыли, приземлился на плиты двора Гром. Глянул на медленно спускающуюся Киру и несколько раз мотнул головой с белым флагом. Нападать на него никто не спешил, но и подходить – тоже. И только после этого, не разжимая пасти, вожак что-то рыкнул, и Кира приземлилась рядом с ним.
– Аурелия! – звонко крикнула я, помахав ей рукой.
Мама Эрилива, словно только сейчас поверив в то, что я – это действительно я, прикрыла ладошкой рот и спустилась со ступеней. Подойти она явно не решалась, поэтому я подбежала к ней сама, дождавшись, пока Кира отставит лапу, по которой я, как по горке, съехала вниз. Народ застыл вокруг изваяниями, не решаясь делать резких движений, но и не разбегаясь от своей хозяйки, а я уже подбегала к ступеням.
– Аурелия! Я вернулась!
И вот тут ее прорвало! Одним стремительным шагом она преодолела расстояние между нами и крепко меня обняла.
– Вика, – выдохнула мне куда-то в волосы, – как же вы нас напугали! Вы не представляете, что тут творилось! Слава богам, с вами все в порядке!
– А что творилось? – Вырвавшись из ее объятий, я взглянула на нее: – Где Эрилив?
– Ох, Вика… В тот день, когда вы исчезли, примчался Ирлейв с совершенно безумной новостью, что вас украл детеныш дракона. Мы сначала даже не поверили ему – драконы раньше никогда ни на кого не нападали. – Тут она перевела взгляд на Грома, и ее руки сжались на моих плечах. – Сказал, что Эрилив умчался догонять дракона и отслеживать направление его полета, а Ирлейва отправил за помощью.
– Так, и что?
– В итоге Ирлейв, Альдид и еще несколько воинов помчались в горы искать вас. Они периодически присылают вестников, а мы тут с ума сходим от тревоги… Я Кирину написала, он велел сообщить ему сразу, как станет хоть что-нибудь известно. А вчера вокруг кружили драконы, и мы уже не знали, что и думать. Вика, но что же произошло? Почему вы такая грязная и в рваной одежде? Вас обижали?
– Все нормально, Лия. – Я успокаивающе погладила ее по руке. – Уже все хорошо. Меня действительно утащил детеныш дракона – в качестве игрушки, подружки и сокровища. Это его мама. – Я кивнула на драконицу. – Ох и всыпала она ему по мягкому месту, когда увидела меня в пещере! А вот это – вожак стаи.
– У меня нет слов! – Лия нервно рассмеялась. – Вы единственное живое разумное существо за всю историю, которое уволок дракон, пусть и детеныш. Они ведь никогда не нападали ни на кого, кроме скота.
– Дети… – Я вздохнула. – Что с них взять. Вот мама дракоши меня и вернула, как только выяснила куда.
– И что теперь делать с драконами? – Аурелия разглядывала две огромные фигуры, занявшие весь двор.
– Лия, тут такое дело… – Я помялась. – Надо написать князю Кирину, чтобы он приехал. Понимаете, я совершенно нечаянно вернула драконам разум, способность говорить и дала им имена.
– Что?!
– Ну да. Дракончику, похитившему меня, я дала имя Кир-рил, или Кирюша. Его мама – Кира. А вожак их стаи – Гром.
– Приветствуем прекрасную леди, – громогласно произнес прислушивающийся к нашим словам Гром.
Аурелия подскочила от этих слов, вытаращившись, словно увидела говорящее дерево.
– Да. Надо написать Кирину… – Она помолчала, приходя в себя. – Приветствую вас, уважаемый Гром. Рада видеть вас и Киру в своем доме, и спасибо, что вернули нам Викторию.
Кира вежливо кивнула огромной головой.
– Лия, – позвала я лиреллу, – а можно мне войти в дом? Я жутко хочу пить, есть и принять ванну.
– Ох, да что же это я! Что вам подать на завтрак?
– Супа! Безумно хочу горячей еды, еще хлеба или пирожков, и потом – кофе. Ах да, кофе у вас нет. Ну, травяной отвар тогда. И можно покормить драконов? Мы все еще не завтракали.
Аурелия, взяв себя в руки, начала отдавать указания. Меня отвели в столовую, как только я помыла руки и умылась, и выдали еды. Правда, Лия предлагала мне сначала принять ванну и переодеться, но у меня от голода уже живот сводило. Два дня на полуобугленном мясе без соли давали о себе знать, и я не могла ждать ни минуты. С жадностью накинувшись на тарелку горячего грибного супа, я выпала из окружающей реальности. Услышала только, что драконам выдали мяса, и они остались во дворе.
А через несколько минут, когда я уже приступила к чаю с пирожками, в коридоре раздались громкие шаги, хлопнула дверь, и в столовую влетели три фигуры.
– Вики! – Ко мне молнией метнулся Эрилив, вздернул со стула, схватив в охапку, и прижал к себе.
Ой! А как он тут оказался?! Но я даже не успела толком удивиться.
В следующую секунду он, совершенно ошеломив меня, как безумный, начал покрывать мое лицо поцелуями, не позволяя прийти в себя.
– Вики! Вики! – До моего мозга доходили только эти слова – весь остальной жаркий шепот я не могла разобрать. Возникало ощущение, что он говорил на другом языке. И только в самом конце этой речи я смогла понять еще одно слово – «моя!»
– Рил, я… – попыталась я вклиниться в эту сумасшедшую речь, но он накрыл мой рот губами.
От неожиданности я что-то промычала, но… В общем, так я и не успела опомниться. Потому что, когда через какое-то время в дверь снова кто-то постучал, оказалось, что мы, забыв обо всем, целуемся, а мои руки обнимают его за шею.
Рил оторвался от моих губ, и я спрятала лицо у него на груди, а от двери раздалось деликатное покашливание. И тут я взвыла от боли, потому что мой телохранитель сжал меня в объятиях, не желая расставаться, а мои синяки на ребрах резко этому воспротивились.
– Что?! – Эрилив выпустил меня. – Ты ранена? Где?
Отстранив меня и придерживая на расстоянии вытянутых рук, он стал оглядывать мою фигуру. Взгляд его замер на черных отпечатках пальцев Кирюши и заледенел.
– Что это?! Я убью его!
– Рил, тихо… Все нормально! Это просто синяки от пальцев. Меня дракончик нес, ему было тяжело, и он слишком сильно сжал лапы, – поторопилась я с объяснениями. – И его уже наказала мама – отшлепала за то, что он меня похитил.
От двери снова раздалось покашливание, и я выглянула из-за плеча Эрилива.
– Ваша светлость! Как хорошо, что вы прибыли! Альдид, Ирлейв! Ну, скажите же ему!
Как выяснилось через некоторое время – после сумбурных проявлений чувств и эмоций, – пока я ела, Аурелия отправила вестников к князю Кирину, вкратце описав ситуацию, и к Эриливу, чтобы он возвращался. Эрилив, к которому успел присоединиться остальной отряд, явился сюда, воспользовавшись амулетом переноса. Лошадей бросили во дворе, и все помчались в дом, ко мне. И почти вслед за ними прибыл Кирин, тоже используя амулет, полученный от Маркиса.
- Грибной дождик школьной поездки (ЛП) - Ишибуми (Исибуми) Иссей (Итией) - Юмористическое фэнтези
- Создатель иллюзий. Начало (СИ) - "Rayko" - Юмористическое фэнтези
- Фрейлина Специального Назначения - Диана Соул - Фэнтези / Юмористическое фэнтези
- Алийское зеркало - Кира Измайлова - Юмористическое фэнтези
- Догони если сможешь. А раз смелый, останови (СИ) - Unknown - Юмористическое фэнтези