Читать интересную книгу На диких берегах - Ольга Лорен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 85
Бонни и с благодарностью взглянул на неё.

– Спасибо.

Буквально через минуту на поляне появился Феликс с собакой, а за ним и Альвис, хромая на одну ногу.

– Куда дальше, хозяин? – услышала голос Феликса Бонни и затаила дыхание.

«Вот чёрт! Надеюсь, Ник тоже куда-то спрятался…» – Морган прикусила губу.

– Я чувствую, они где-то здесь! Они не могли далеко уйти! – Альвис прислушался, осматриваясь вокруг.

Бонни буквально почувствовала кожей, когда его взгляд опустился и замер на поверхности растений, скрывающих её и Дилана. «Сейчас он нас заметит, и тогда нам конец…» – промелькнуло в голове девушки.

– Чего встал, Феликс! Давай вперёд! Быстрее! – скомандовал Альвис Феликсу, и они прошли мимо.

Прождав какое-то время, Бонни наконец вздохнула полной грудью. «Кажется, пронесло!»

Неожиданно пёс подбежал прямо к их яме, залаял и зарычал:

– Гав-гав! Р-р-р-р-р!

«О, нет!» – сердце Морган сжалось от страха.

– Уходим! Скорее! – Дилан выбрался из ямы, и Бонни выскочила за ним, намереваясь бежать что есть сил, и так бы и сделала немедленно, если бы не одно «но»…

– Игра окончена, ребята, – Альвис стоял в нескольких шагах от неё, направив заряженный арбалет на Дилана и обращаясь к нему. – Выбирай, кто первым отправится на тот свет: ты или она?

– Я, – глухо ответил Дилан. – Я сдаюсь тебе, Альвис, только не трогай её.

– Это уж не тебе решать, шотландец, трогать мне её или нет, – зловещая ухмылка Альвиса заставила Бонни поёжиться. Его взгляд, не сравнимый ни с чьим другим, вызывал странный, манящий и в то же время пугающий отклик в её душе.

– Беги, Бонни! Беги и никогда не попадайся ему на глаза! – Дилан подал знак Морган бежать, прикрыв её своей широкой спиной.

На этот раз Бонни не могла поступить иначе. Она не стала испытывать судьбу и ринулась прочь.

– За ней! – скомандовал Альвис Феликсу, и парень вместе с Арчи пустился в погоню за девушкой.

Морган неслась по джунглям без оглядки и без остановки, словно дикий зверь, спасаясь от кровожадного охотника. Она не столько боялась парня с собакой, сколько предостережения Дилана об Альвисе: «Беги и никогда не попадайся ему на глаза!» Множество вопросов беспокоило Бонни: «Что за человек этот Альвис? Почему Дилан не упоминал о нём раньше? Что за драгоценный камень они не поделили между собой, и почему Дилан солгал, что на острове только он и дикари?»

Солнце уже клонилось к закату, а Морган всё бежала, не жалея ног. И вот наконец ей показалось, что преследователи остались далеко позади, и она сбавила шаг, восстанавливая дыхание. Все её мысли крутились вокруг Альвиса, а также она переживала за своих друзей: «Надеюсь, он всё же пощадил Дилана, а Нику, как и мне, удалось бежать…» Неожиданно Бонни услышала какой-то шум. Она остановилась и прислушалась: «Кажется, это шумит вода! Посмотрим…» Бонни прошла сквозь заросли и вышла к горной реке, бегущей сверху вниз бурным потоком.

– Вода! – радостно воскликнула Морган, чувствуя невыносимую жажду. – Знать бы, можно ли пить эту воду…

Жажда оказалась сильнее брезгливости. Недолго думая, Бонни встала на круглый камень на изгибе реки и склонилась к воде, жадно черпая воду руками. «М-м-м, блаженство…» – с наслаждением подумала девушка. Напившись, Морган окинула взглядом местность и вдруг заметила свет вдалеке. Она пригляделась, и её сердце забилось чаще. «Огни! Там какие-то огни!» Бонни потёрла глаза, не веря тому, что она видит. «Это свет! И не от костров, это точно свет ламп! Неужели на этом острове есть электричество? Нужно непременно добраться туда!»

Зачерпнув ещё воды, чтобы умыться, Морган почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Насторожившись, она резко оглянулась и увидела большого медведя, который с урчанием шёл прямо на неё. «Медведь! Настоящий огромный медведь!» – от страха Бонни потеряла контроль над собственным телом, ощущая, как падает прямо в бурлящий, стремительный поток воды.

– А-а-а-а! – Течение подхватило её, словно щепку, и с невероятной скоростью понесло вперёд.

Девушка изо всех сил сжимала губы, чтобы не захлебнуться. Река несла её с бешеной силой, и, как Бонни ни старалась, ей не удавалось приблизиться к берегу. Морган потеряла счёт времени. Ей стало казаться, что прошла целая вечность с тех пор, как она попала в реку. Её вертело и крутило в нескончаемом потоке воды. Бонни пыталась звать на помощь, но тут же захлёбывалась мощным течением, так что приходилось группироваться и подчиняться ему. Наконец река водопадом обрушилась в бассейн, окружённый высокими скалами. Морган в ужасе зажмурилась и с сильным ударом погрузилась под воду.

Какое-то время спустя Бонни пришла в себя, лёжа на земле, и резко закашляла, жадно вдыхая воздух. Перед собой на фоне бирюзовой воды и звёздного неба она увидела незнакомца.

– Ну ты даёшь, Лайла! Суперский был трюк! Думал, ты испугаешься или шею себе сломаешь… – хохотал он, явно обращаясь к девушке.

Бонни, больше никого не видя вокруг, стала озадаченно вглядываться в незнакомое лицо парня, стоящего над ней. «Это он мне?» – всё же засомневалась она.

– Вот уж не ожидал, что ты на это реально пойдёшь! Это было очень смело! – продолжал восклицать парень. – Напомни-ка мне, какое желание я тебе должен?

– Я… даже не знаю, что ответить, – Бонни приподнялась и села, осматривая живописный пляж, со всех сторон окружённый растительностью и скалами.

– Давай ещё по косячку, Лайла, пока Мэйсон не завалился спать! – не переставал болтать незнакомец.

Бонни с недоумением посмотрела на него.

– Что? Вообще-то я не Лайла… Кто Вы? Где я?

– Не Лайла? Ха-ха? В смысле? – парень вдруг залился озорным смехом, хохоча как заведённый. – Ха-ха-ха! Вот гадость! Без очков мне все на одно лицо. Забей, погнали тусить!

Незнакомец протянул Морган руку, приглашая её идти за ним. Бонни, собрав последние силы, встала, еле держась на ногах.

– «Погнали» точно не про меня, особенно после всех моих сегодняшних приключений.

Вдруг незнакомец резко отступил в сторону, пристально вглядываясь в лицо Морган.

– Стоп. Если ты не Лайла, то кто тогда? Что-то до меня так и не дошло.

– Меня зовут Бонни, я… – договорить ей не дала подбежавшая к ним высокая блондинка с каре.

– И как это понимать, Дэн? – надула губы та.

– А в чём проблема, Софи? – переспросил Дэн, и девушка недовольно нахмурила брови.

– Где Лайла? На что вы поспорили на этот раз?

– Ну, мы на самый смелый прыжок… – почесал затылок Дэн. – Она обещала, что…

– Где моя сестра? – перебила его Софи и то ли со страхом, то ли с любопытством уставилась на Бонни, едва слышно спросив Дэна:

– А это кто такая?

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 85
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия На диких берегах - Ольга Лорен.
Книги, аналогичгные На диких берегах - Ольга Лорен

Оставить комментарий