Читать интересную книгу Абрис - Анна Чайка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 56
выходной?

– Чего тебе?

– Фу, какая некультурная. Тебя не учили быть учтивой со старшими?

Кора скептически скрестила руки на груди.

– Ну ладно, ладно. Не хочешь болтать, я тебя не держу. – Гвидо пожал плечами. – Хотя должен отметить, что удивлен твоим необычайным интересом по отношению к этой милой дверце. Мне лично больше нравится та, что под номером семь. Но о вкусах не спорят.

Он выразительно посмотрел на ее новый наряд. Сегодня Кора сделала сложную прическу, надела длинное изумрудное платье с вышивкой, а к нему – прозрачные перчатки. Было прохладно. И она решила рискнуть.

– Хочешь что-то сказать? – сухо поинтересовалась девушка, направившись к выходу.

– Разумеется! И сейчас скажу: ты театр ограбила? Или просто веришь мошенникам, сказавшим, что ты – реинкарнация средневековой герцогини? А еще мне давно интересно: тебе в этой одежде не жарко?

– Нет, нет и нет. Всё?

– Разумеется, нет. Зачем ты так ходишь?

– Подражаю отцу. Бунтую против общества потребления. Мне не хватает внимания. Выбери любой из вариантов и отстань от меня!

После его попытки натравить на нее призрака Эхо, Кора не могла находиться рядом с Гвидо. Но тот явно испытывал иные чувства. Довольно хмыкнув, он поскреб острыми ногтями кожу на шее и сказал:

– Грубо, но честно. Что ж, тогда я рискну и тоже отвечу на какой-нибудь твой вопрос. Но только один.

– Мне от тебя ничего не нужн…

– Уверена? – перебил рыжий дух. – Значит, твои расспросы жильцов не несли скрытого подтекста? Ты делала это без веской причины?

Ты об этом еще пожалеешь. Он потом в покое не оста вит.

– С чего мне верить тебе? – спросила она с вызовом. – Ты пытался меня убить!

– Не убить, а изящно перевести из одного агрегатного состояния в другое. Скажем так, я призрак слова. Если сказал – сделаю.

Врет. А если нет?

Она могла бы спросить про предыдущих смотрителей. Узнать, куда они делись и как сбежать из этой западни. Он ведь и сам будет рад помочь. Гвидо ненавидел живых.

Вопрос был готов сорваться с языка, но она задала совершенно другой:

– Знаешь старуху-призрака лет пятидесяти, облаченную в грязные тряпки? Она еще обитает в комнате вместе с внуком или просто близким ей ребенком. Я хочу понять, как это возможно? То есть они вроде связаны, это я понимаю. Но тогда почему она его мучает и откуда такая власть, если они оба мертвы?

– Прозвучало больше одного вопроса. – Гвидо укоризненно покачал синеватым пальцем. – Но, так и быть, я отвечу. Ты меня удивила.

И он умолк, принявшись разглядывать узоры паутины на своей одежде. Молчание затягивалось. Кора нетерпеливо посмотрела на часы, стукнула каблуком.

– Ну?

– Что? – встрепенулся он. – Ах да, старуха, которая никогда не выходит поболтать со мной, когда я к ней стучусь… Хочешь знать, как она удерживает мальчишку? Ответ прост. Призраки склеиваются, если умирают одновременно и в одном месте. И разделить такую парочку сможет только отправка в загробный мир.

– Как же мне это сделать?

– Хм-м, дай подумать. Многих на земле удерживает некий крючок: невыполненное обещание, месть или какое-то другое сильное чувство. Пока прошлое тянет вниз, мертвые не покинут это место. Старуха продолжит издеваться над внучком, потому что это единственная известная ей вещь и потому что они оба потеряны. Некоторые, знаешь ли, не могут смириться со смертью.

Его слова подтвердили опасения.

– Так не пойдет, – пробормотала Кора. – Значит, я не смогу помочь Диме, пока не узнаю, что терзает его пленительницу? Но бабка не станет говорить. Как в таком случае быть?

Гвидо странно посмотрел на Кору. Издал звук, который при большом желании можно было трактовать как звонок будильника:

– Лимит исчерпан. Считать не умеешь или что? Один вопрос, не десять. Я не нанимался просвещать тебя по твоим же обязанностям.

– Все равно спасибо.

Кора слегка поморщилась, сказав это. Но воспитание обязывало благодарить людей за помощь, даже мертвых и неприятных. А призрак дал стоящую подсказку.

– Ага-ага. Иди, куда ты там шла.

Точно!

Кора ускорила шаг. Она уже опаздывала.

25

Лиза выглядела изумительно. Кора хотела высказать все, что думает о матери и ее поведении, но не смогла. Она сидела у окна за столиком единственного в городе приличного ресторана, неторопливо листая меню, и казалась ослепительной. На загорелой шее блестел кулон, в ушах и на пальцах тоже были украшения. Одежда – вся новая и очень дорогая на вид.

– Солнышко! – воскликнула Лиза, вскочив с места и взмахнув рукой, как соскучившаяся по подружке школьница. Отдых явно пошел ей на пользу, придал сил. Смущенная Кора позволила себя обнять и усадить за стол. – Прости, ты, наверно, на меня так злишься. Я совсем растворилась в новых отношениях и забыла о материнских обязанностях. Как твои дела? Тебе нужны деньги?

– Нет, мам. Все в порядке.

– Ты говорила, что сломала телефон. Я взяла на себя смелость купить тебе новый. – С торжественным выражением лица Лиза выудила из сумки небольшую цветную коробочку. – Он идеально тебе подойдет. Продавец сказал, это лучшая из последних моделей, а какая в нем мощная камера!

– Вау, здорово, – сказала Кора, растягивая губы в фальшивой улыбке.

Ей было сложно правильно реагировать. Возможно, основная причина крылась в том, что их последняя встреча произошла вечность назад. Тогда Кора еще не подозревала, что после смерти есть что-то большее, чем пугающее небытие, и сама была обычным человеком, мечтающим не сойти с ума от скуки в провинциальном городе.

И Лиза это заметила. Сияние померкло.

Она расстроенно прижала ладони к груди:

– Я знала… я так и знала, что не стоило уезжать. Что-то случилось, пока меня не было, верно? Неделю назад у тебя был расстроенный голос, я не могла этого не заметить.

«Неделю назад меня пытался прикончить призрак!» – чуть не воскликнула Кора. Но вовремя прикусила язык.

– Стандартный тяжелый день в кафе, – отмахнулась она. – Клиенты не всегда бывают душками. Иногда к нам заходят парни, которым нравится дразнить меня с Настей – другой девушкой, работающей в «Восторге» администратором. Ничего особенного.

Сказанное было чистой правдой. Кроме разве что совершенно номинальной должности Насти. Бедняжка выполняла роли абсолютно всех работников, какие только требовались в данный момент.

– Над тобой издевались? – ужаснулась Лиза. – Куда смотрит начальство? Я… я буду жаловаться!

– Забудь, это нюансы работы. Такое со всеми бывает.

– Нюансы, – неуверенно повторила она. – Хорошо, если так. Но ты не должна терпеть. Хулиганов надо ставить на место.

Кора решила перевести тему. Она помнила, как в детском садике противная Даша Косищева убегала в слезах от Лизы, когда та заявила, что скормит такую пухлую невоспитанную

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 56
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Абрис - Анна Чайка.

Оставить комментарий