Читать интересную книгу Сегодня, завтра... и всегда - Пегги Морленд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 29

— Хм, это лучший жареный сом, которого я когда-либо ел. — Он положил в рот последний кусочек и блаженно зажмурился. — Прямо тает во рту.

Джемми облизал губы и налил себе в тарелку немного кетчупа.

— Моя мама готовит лучше всех на свете. И она очень красивая, не так ли?

Джесс взглянул на Мэнди.

— Да, ты прав. Она слишком красивая.

— Вы оба, немедленно прекратите, — засуетилась Мэнди, смущенная их похвалой.

Неожиданно Джемми вскочил на ноги и забрал у Мэнди тарелки.

— Я помою тарелки, а вы прогуляйтесь вдвоем, пока не стемнело!

— Хорошо, — медленно протянул Джесс и подал Мэнди руку.

Мэнди была немало удивлена словами сына, но все равно согласилась.

— Будь осторожен с огнем, — предупредила она.

— Хорошо. А вы полюбуйтесь звездным небом. И не спешите возвращаться. Думаю, я пойду спать после того, как помою посуду.

— Полюбоваться звездным небом? — прошептала Мэнди, когда Джесс уже вел ее по тропинке вниз к озеру. — И что он имел в виду, сказав: «Не спешите возвращаться»?

Джесс отпустил руку Мэнди и обнял ее за плечи. Так они бок о бок шли по дорожке.

— Я думаю, наш сын пытается играть роль свахи.

— Сводник! Ты имеешь в виду…

— Да, именно это я хотел сказать. — Он поцеловал Мэнди.

— Джемми раньше никогда… но и я прежде никогда не… Я даже не подозревала, что он думает об этом.

— Ты, возможно, даже не хочешь знать, о чем он думает. Помню, когда я был в его возрасте…

— Не надо, Джесс, пожалуйста, — взмолилась она. — Не говори этого. Я хотела бы думать о своем сыне как о невинном мальчике. Хотя бы пока.

Джесс взял ее за руку, и они вместе спустились к озеру.

— Он не может всю жизнь оставаться маленьким мальчиком.

Мэнди вздохнула, остановившись у берега. Неожиданные слезы навернулись ей на глаза.

— Я знаю. Но мне страшно подумать, что он вырастет и оставит меня.

— А тебе хотелось бы иметь еще детей?

— Я бы хотела, но… — ответ повис в воздухе.

— В чем же дело?

— Ты был единственным мужчиной, от которого я бы хотела иметь детей, но ты же уехал…

— Но сейчас я здесь.

Улыбка появилась на лице Мэнди, когда она увидела откровенную надежду в его глазах.

— Джемми всегда хотелось иметь братика или сестричку.

— Нам надо доставить ему эту радость, как ты думаешь, а?

Марго остановилась около автозаправки и опустила окно, нервно озираясь вокруг. Она уже хотела было нажать на педаль и уехать, но тут увидела Руба, выходящего из-за угла. Он подошел к машине.

— Что у тебя такого важного, что ты поднял меня ни свет ни заря? И сколько раз тебе повторять, чтобы ты не оставлял записку у управляющего! Я не хочу, чтобы кто-то знал о нас.

Руб просунул голову в открытое окно.

— На этот раз все очень плохо.

Марго почувствовала запах ликера и быстро отпрянула от него.

— Ты пьян, — сказала она с отвращением.

— Мужчина имеет право сделать глоток-другой.

— Если тебе есть что сказать, говори. Мне необходимо вернуться на ранчо, пока кто-нибудь не заметил моего отсутствия.

— У меня есть новости, но сначала я хочу получить свое.

— Сколько?

Она открыла сумку, быстро достала чеки из кошелька и вручила ему.

— Что там у тебя? Говори!

— Наверняка сейчас Джесс, мальчишка и эта сука сидят и греются у огня. Они взяли лошадей и пошли рыбачить перед тем, как вернуться на ранчо.

Марго сузила глаза, обдумывая. Обстоятельства складываются так, что можно будет избавиться не только от Джесса, но и от дочери Макклауда и ее ублюдка. Никто не заподозрит ее причастность, обнаружив трех путешественников, убитых во время сна.

Она посмотрела на Руба и немедленно выбросила эту мысль из головы. Нельзя доверить ему такое дело, особенно в том состоянии, в каком он сейчас.

— Когда они вернутся? — спросила Марго.

— Завтра около полудня.

— Я хочу точно знать, когда они приедут обратно. Позвони мне домой, причем дай один звонок, а затем вешай трубку. Я буду знать, что это ты.

— А сколько вы мне дадите?

— Мы обсудим это позже. Ты просто точно выполняй все мои указания.

Не дожидаясь ответа, Марго нажала на газ и уехала, оставив Руба стоять в облаке пыли.

— Вот сука, — проворчал он. — Ты заплатишь как миленькая, и заплатишь не только деньгами.

— Тебе, правда, надо идти?

Джесс услышал недовольство в голосе Джемми. Тот факт, что его сын хотел, чтобы он был рядом, обрадовал его. Он ведь даже и не думал, когда принял предложение Мэнди проводить с сыном больше времени, что добьется таких успехов. Джемми считает его своим другом, а это для него сейчас главное.

— Мне только надо проверить кое-что у себя на ранчо. Я не задержусь, обещаю.

— А на сколько ты уезжаешь?

Джесс бросил свою сумку в кузов грузовика.

— На пару часов, может, и больше. — Он сел в кабину и, захлопнув дверцу, высунул голову в окно. — Это зависит от того, насколько там нужно мое участие.

Джемми тяжело вздохнул и отошел от машины, когда Джесс завел мотор.

— Поторопись, пожалуйста! — крикнул он вслед. — Я хочу попробовать набросить лассо на свою лошадь.

Смеясь, Джесс помахал ему рукой и отправился в дорогу. Проезжая мимо дома, он немного притормозил. Мэнди выглянула из окна своего офиса. Он поднес два пальца к губам и послал ей воздушный поцелуй. Мэнди сделала то же самое.

Марго не спалось. Она проснулась в пять часов и больше не сомкнула глаз, расхаживая по комнате. В восемь она кое-кому позвонила, а в десять прибрала волосы. «Несомненно, кто-то должен знать о делах Макклаудов», сказала она про себя, бросив трубку.

Пока она раздумывала, кому бы еще позвонить, в дверь постучали.

— Я сама открою, Мария, — крикнула она и, направившись к входной двери, широко распахнула ее. Перед ней стоял курьер. — Чем могу помочь?

— У меня пакет для Джесса Барристера Он дома?

— Нет, его нет.

Она уже закрывала дверь, когда увидела обратный адрес. Он был написан на большом конверте, который держал молодой человек. Она снова открыла дверь и сыграла роль гостеприимной хозяйки:

— Но он может вернуться в любую минуту. Если хотите, оставьте пакет мне, а я в свою очередь лично прослежу, чтобы он его получил.

Очевидно обрадовавшись, что ему не придется возвращаться сюда еще раз, курьер отдал пакет.

— Только подпишитесь вот здесь, — попросил он, протягивая квитанцию.

Марго написала свое имя и отдала ему квитанцию.

— Спасибо, молодой человек, — прощебетала она. — Можете не сомневаться, Джесс получит конверт сразу по возвращении.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 29
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сегодня, завтра... и всегда - Пегги Морленд.
Книги, аналогичгные Сегодня, завтра... и всегда - Пегги Морленд

Оставить комментарий