– Прямо как в том фильме? – Глаза у Гарета округляются.
– Точно. Отвратительное зрелище! Советую держаться подальше!
Гарет намерен еще что-то спросить, когда его прерывает бодрый мамин голос:
– Ну, я готова!
Она энергично встряхивает хозяйственной сумкой, а Гарет на всякий случай делает шаг назад.
– Жаль, Гарет, что мы так мало поболтали! Схватив маму под руку, я быстро волоку ее прочь.
– Пока, Айви! – Гарет машет рукой, взгляд у него обеспокоенный. – Увидимся на свадьбе!
Вот дерьмо!
– Мам, знаешь, что ты только что натворила? – раздраженно спрашиваю я.
– Что?
– Я совсем недавно рассталась с этим парнем, и он последний человек, которого мне хотелось бы лицезреть на свадьбе!
Мое негодование не производит на мамочку ровно никакого впечатления. Она беспечно пожимает плечами:
– А мне он показался очень милым...
– Да у тебя все милые! – в сердцах бросаю я.
– Вообще-то, Айви, это ты ходила с ним на свидания!
Сама мысль об этом вызывает у меня сейчас приступ тошноты.
– Знаю...
– И потом, тот факт, что вы перестали встречаться, вовсе не мешает вам быть друзьями!
Мой собственный опыт, однако, никак не подтверждает эту мысль.
Внезапно я вспоминаю, что так и не ответила Джеку.
При мысли о Джеке настроение мгновенно улучшается. Я достаю телефон, чтобы перечитать набранный текст, и нижу на экране слова: «Сообщение отправлено». Внутри все холодеет...
Мой черновик!
О Господи, Джек не должен был этого видеть! Теперь, конечно же, он считает меня шлюхой, по сравнению с которой Аби Титмас – просто училка воскресной школы! Надо срочно все ему объяснить! Но как?
В панике я набираю новое сообщение: «Извини, это была шутка! Я не нимфоманка, честное слово!» – и быстро нажимаю «Отправить».
Через пару минут приходит ответ. Всего одна строчка: «Жаль... А я-то размечтался...»
Глава 36
Дом Патрика и Грейс
Моссли-Хилл, Ливерпуль
Пятница, 30 марта
Грейс носится по дому вся в мыле, волосы прилипли ко лбу. Странно, но девица в рекламе дезодоранта, которым пользуется подруга, выглядела иначе...
– Как бы я хотела снова оказаться на Мальдивах: – стонет Грейс, копаясь под кроватью. – Я бы смирилась с их ритмом жизни!
– Чем-нибудь помочь? – спрашиваю я, бросив взгляд на часы.
Подозреваю, что мы с ней явимся на девичник под утро, когда в программе останутся только текила и стриптизеры...
– Да! – Грейс встает на цыпочки. – Спроси, пожалуйста, Полли, не видела ли она мои туфли с бриллиантами!
Я спускаюсь в гостиную и обнаруживаю Полли перед телевизором. Боюсь, только нашествие инопланетян сможет оторвать ее от «Губки Боба»...
– Пол, как дела? – бодро спрашиваю я.
– Нормально, – отзывается она, не отвлекаясь от экрана и даже не мигая.
– Тебе не попадались мамины туфли с бриллиантами?
– Нет, – отвечает Полли, едва шевеля губами.
– Точно?
– Гм-м... Точно.
– Ладно.
Я размышляю, что делать дальше.
– Айви, – произносит Полли, – а почему там бриллианты?
Началось... «Почему» сейчас ее любимое слово, наряду с такими заготовками для пыток взрослых, как «Что?» и «Где?». С утра до позднего вечера Полли бомбардирует вопросами Грейс, Патрика и всех, кто попадется под руку. Вопросы, вопросы, вопросы... Сотрудники ФБР могли бы проходить у нее стажировку!
За сегодняшний вечер мы обсудили такие предметы, как религия («Зачем Бог сначала создает людей, а потом заставляет их умирать?» – кстати, попытайтесь ответить па этот вопрос, подкрашивая ресницы!), физика («Что в небе над облаками?»), математика («Сколько всего на свете чисел?»), история («Когда была самая первая война?»), кино («Как родился Король Лев?») и сексуальное образование («Как я родилась?»). Я уж не говорю об актуальных вопросах типа: «Кто сильнее – Кинг-Конг или Супермен?» и «Почему у миссис Харрис (это учительница Полли) растут усы, хотя она женщина?».
Все семейство считает, что у Полли весьма пытливый ум...
– Ну, просто для украшения, – отвечаю я.
– А зачем украшать туфли?
Я вижу простор для философской дискуссии, на которую у нас просто нет времени – такси приедет к половине восьмого.
Вернувшись в спальню, я застаю Грейс за раскопками и недрах гардероба. Подруга вышвыривает оттуда всякий хлам вроде сломанной вешалки для пальто, набитой старыми колготками сумки, коробки с засохшими кремами и пяти или шести пар туфель, покрытых паутиной.
– Черт! – вдруг вскрикивает Грейс. – А где мои типцы?
Электрощипцы уже прожгли дырку на туалетном столике, так что аромат, наполнивший спальню, вызывает мысли о ржавой решетке барбекю. Я хватаю щипцы и прислоняю их к пузырьку с лосьоном для загара.
В этот момент снизу раздается голос Патрика:
– Что-то мне не нравится попка Скарлетт... Разве она так должна выглядеть?
Грейс, тяжело вздохнув, мчится вниз, а я за ней. Толку от меня, конечно, не будет, но по крайней мере мы продвигаемся ближе к выходу.
– Гм, – изрекает Грейс, внимательно изучив улики. – Пеленочный дерматит. Оставь ее без подгузника минут на пять, а потом хорошенько смажь кожу «Судокремом».
– Ладно, – кивает Патрик.
– А ты в отличие от меня отлынивал от изучения трудов Мириам Стоппард, – поддевает мужа Грейс, – иначе бы не спрашивал!
Это всего лишь невинная шутка, однако Патрик посылает жене взгляд, каким Валентина, я замечала, одаривает продавцов, предполагающих, что ее размер больше восьмого. Ну и дела! Патрик никогда раньше не вел себя так с Грейс!
– А ты уверена, что у нас есть «Судокрем»? – через пару минут кричит он из гостиной.
– Да! – отзывается Грейс из кухни.
Она наконец обнаружила свои туфли в шкафчике для посуды.
– У нас его нет!
– Есть, я точно знаю!
– А я говорю, нет! – Голос Патрика звучит почти гневно.
– Я купила несколько штук на прошлой неделе!
– Значит, ты его куда-то запрятала!
Патрик сейчас больше похож на военного диктатора, чем на адвоката солидной корпорации. Я понимаю, это обычные бытовые неурядицы, но, честно говоря, мне трудно поверить своим ушам – раньше Патрик и Грейс вели себя иначе. Они так не ссорятся! Патрик буквально кипит от обиды и негодования; боюсь, консультант по семейным проблемам с легкостью подписал бы годовой контракт в этой семейке, стань он свидетелем подобной сцены.
Грейс влетает в комнату, оттесняет Патрика от комода и, порывшись в ящике для подгузников, извлекает оттуда тюбик «Судокрема».
– Ох! Я не подумал, что это он... – бормочет Патрик.
– А надпись большими буквами тебе, конечно, не помогла? – ехидно спрашивает Грейс.
Само собой, Грейс не собиралась обижать мужа. В обычной ситуации Патрик пошутил бы в ответ, и все бы тут же уладилось, но сегодня они общаются как-то странно... Патрик что-то мрачно буркает под нос, и Грейс, выходя из гостиной, дипломатично предпочитает не переспрашивать.