Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Стяжка – это круглая дыра, – объяснил Тор, обернувшись через плечо к Кейту. – Из него лезет звезда. Задняя часть стяжки – плоский пустой круг, черное ничто в форме тела, пролезающего через стяжку. Если мы окажемся за стяжкой – мы какое-то время будем в безопасности.
Яг хлопнул по консоли всеми четырьмя ладонями.
– Он прав!
Кейт кивнул.
– Действуйте, Тор. Измените курс так, чтобы привести нас на обратную сторону стяжки, всё время держа океанический ярус между нами и звездой.
– Выполняю, – ответил Тор. – Но это займёт некоторое время.
На окружающей мостик голосфере сверкающий зелёный круг начал медленно сплющиваться и выгибаться куполом по мере того, как Тор уводил корабль с оси апертуры.
– Большеспин Лансингу! – раздался из интеркома пронзительный дельфиний голос на фоне плеска воды.
– Вызов принять. Лансинг слушает.
– Тор линией не прямой ведёт корабль. У нас приливы на океаническом ярусе.
– Лианна? – сказал Кейт, и двадцать четыре изображения путей эвакуации сменились двадцатью четырьмя видами океанического яруса с разных точек. По левому борту морская вода взбухала к потолку, и настоящие волны касались иллюзорных облаков на голограммном небе. Дельфины сгрудились у правого борта, где они ещё могли дышать.
– Чёрт, – сказал Тор, – не подумал об этом. Сейчас я закручу корабль вокруг оси, надеюсь, это скомпенсирует… Прошу прощения.
«Старплекс» продолжил движение, и светящаяся выпуклость прошедшей через портал части звезды начала затмеваться тёмной, лишённой деталей, обратной стороной портала. Наконец зелёный свет пропал совсем; «Старплекс» оказался прямо позади апертуры портала. Единственным свидетельством присутствия звезды были отблески её света на облаке тёмной материи. Даже кольцо излучения Содерстрёма отсюда не было видно, ведь оно вызвано проходящими сквозь стяжку тахионами, которые, разумеется, движутся в противоположном направлении. Чёрный круг продолжал расти; его диаметр уже достиг 800 000 километров.
– Вы можете оценить размер звезды по кривизне её видимой части? – спросил Кейт Яга.
– Экватор ещё не прошёл, – ответил Яг, – и она сплющена с полюсов из-за быстрого вращения. Грубая оценка – полтора миллиона километров.
– Тор, как там с гиперпереходом?
Тор ответил, обращаясь к голограмме Кейта над его пультом:
– Пока плохо. Чтобы пространство было достаточно плоским для гиперперехода, нам надо оказаться минимум в семидесяти миллионах километров от центра звезды. По моим оценкам, мы доберёмся до этой точки через одиннадцать часов.
– Часов?! А как скоро через портал пройдёт экватор звезды?
– Около пяти минут, – ответил Яг.
– Состояние эвакуации?
– Сто девяносто человек всё ещё под океаническим ярусом, – доложила Лианна.
– Успеваем? – спросил Кейт.
– Не могу ска…
– Красный сигнал от толкателя номер шесть, – выкрикнул Тор. – Перегрев!
– Час от часу не легче, – сказал Кейт. – Надо отключать?
– Пока нет. Я запускаю в охладители ремонтных нанотехов; возможно, им удастся взять ситуацию под контроль.
– Экватор зелёной звезды проходит стяжку, – объявил Яг.
На части голосферы появилась схема происходящего. Слева – полушарие звезды, уже прошедшее сквозь портал. Сам портал был представлен тонкой вертикальной линией – вид сбоку. Справа виднелся удаляющийся от неё ромбик «Старплекса». Как только экватор звезды прошёл через портал, его апертура стала уменьшаться, и испускаемые звездой фотоны и заряженные частицы начали проникать в пространство позади него. Края освещаемого звездой пространства двигались, словно стрелки часов, стартовав из положения 12 и 6 и сходясь к отметке 3.
Тор гнал «Старплекс» с максимально возможной скоростью; Кейту были видны россыпи предупредительных красных и жёлтых огоньков на его пульте. Корабль упорно карабкался вверх по стенке гравитационного колодца, а безопасный коридор всё сужался по мере того, как апертура портала сжималась.
– Лансинг! – закричал Яг. – Область тёмной материи пришла в движение! Она удаляется от звезды!
– Возможно, это следствие постулированной вами силы отталкивания?
Яг пожал обеими парами плеч.
– Такого эффекта я не предполагал, однако…
– Эвакуация нижних уровней завершена, – доложила Лианна, разворачиваясь вместе с креслом лицом к директору.
– Когда свет звезды нас накроет, – сказал Тор, – мы всё равно примем очень большую дозу радиации.
Наконец проход звезды завершился, и стяжка снова сжалась в точку. В этот момент Тор переключил всю мощность на силовые щиты, пытаясь рассеять как можно больший поток радиации. Корабль продолжал движение по инерции. Снова завыла сирена радиационной тревоги.
– Мы уже достаточно далеко? – спросил Кейт. Тор был слишком занят и не ответил; Кейту пришлось повторить:
– Мы уже достаточно далеко?
Яг что-то быстро подсчитал.
– Думаю, да. Но только потому, что нас прикрывает океанический ярус. Иначе мы давно уже получили бы смертельную дозу.
– Отлично, – сказал Кейт. – Продолжаем движение, пока радиация не спадёт до безопасного уровня. Лианна, разработайте новый график вахт с минимальным участием китообразных; всех не занятых на вахтах дельфинов поместить в медицинскую гибернацию, пока мы не сможем заменить воду на океаническом ярусе. Учитывая скорость, с которой звезда удаляется от стяжки, пройдут дни, прежде чем мы сможем безопасно совершить переход. – Он сделал паузу. – Отличная работа, всем спасибо. Ромбус, каково состояние причальных ангаров?
– Должны быть в норме. Там дополнительная радиационная защита на случай, если судно разобьётся при посадке или взорвётся.
– Хорошо. Тор, как только мы достигнем безопасного расстояния от звезды, дайте мне знать. – Он повернулся к валдахуду. – Яг, вам придётся изучить её более детально. Я хочу знать в точности, откуда она взялась и для чего она здесь.
Глава 8
Людям понадобилось долгое время, чтобы расшифровать язык дельфинов. Когда они наконец это сделали, то обнаружили, что имя дельфина представляет собой его сонограмму, на которой наиболее необычная черта данного дельфина гротескно преувеличена. Поэтому неудивительно, что единственным видом человеческого искусства, от которого дельфины действительно получали удовольствие, оказалась политическая карикатура.
Одним из лучших пилотов кораблей-разведчиков на борту «Старплекса» был дельфин, чьё имя по-английски звучало как Длиннорыл – совершенно неадекватная замена для щелчков и трелей, которыми его соплеменники рисовали его образ, особо подчёркивая могучее рыло.
Любимым судном Длиннорыла был «Бутлегер» – бронзово сверкающий клин двадцати метров в длину и десяти в ширину. Вдоль оси аппарата располагался заполненный водой резервуар. Справа и слева находились изолированные помещения, наполненные воздухом, которые соединялись друг с другом в задней части, возле воздушного шлюза, образуя подобие буквы U. В левом из них поддерживались условия, привычные людям, в правом – валдахудам.
Для пилотирования свободно плавающие в воде сенсорные датчики облепляли дельфиньи плавники и хвост. Благодаря нескольким сотням двигателей ориентации корабль мог двигаться, довольно точно повторяя движения дельфина в своём резервуаре. Такой способ пилотирования расходовал невероятно много топлива – настолько много, что валдахуды отказались участвовать в строительстве кораблей такого типа, – но взамен давал небывалую манёвренность и, по
- «Если», 2001 № 12 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Миры Харлана Эллисона. Т. 1. Миры страха - Харлан Эллисон - Научная Фантастика
- Золотое руно - Роберт Сойер - Космическая фантастика
- «Если», 1999 № 09 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Вспомни, что будет - Роберт Сойер - Научная Фантастика