Читать интересную книгу Драмы. Стихотворения - Генрик Ибсен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 177

Mr. Коттон

Вот где практичность!

Пер Гюнт

(зажигая сигару)

В этом планеВот, господа, вам ход всей жизни;Кто был я у себя в отчизне?Оборвыш, без гроша в кармане.Я там намыкался сполна,Встречая беды ежечасно,Однако жизнь всегда прекраснаУж потому, что смерть страшна.А на чужбине вдруг в фавореЯ оказался. Стихло горе,Дела пошли на лад. Я вскореСтал богатейшим из богатыхСудовладельцем в том краю.Прослыл я Крезом в южных штатах,И — я от вас не утаю —Судьба ко мне благоволила.

Mr. Коттон

Чем торговали?

Пер Гюнт

В КаролинуВвозил я негров, — не скрываю,И поставлял божков Китаю.

Monsieur Баллон

Fi donc! [4]

Трумпетерстроле

Дражайший, что за вздор?

Пер Гюнт

Конечно, с вашей точки зренья,Подобные дела — позор?Я сам страдал от огорченьяИ даже проклял свой удел,Но, если вышел на простор,Уже не прекращаешь дел.Я окончательно постиг,Что основательное дело,Коль вы вели его умело,Нельзя прикрыть в единый миг.«В единый миг!» — мне ненавистенСей клич врагов извечных истин.Я, видит бог, не самодур,И думаю о результате.И потому, признаюсь кстати,Не зарываюсь чересчур.К тому же подступала старость,Успела седина пробиться,Мне приближалось пятьдесят,Хоть пребывал я в добром здравье,Я не мечтал о новой славе, —Не угодить бы только в ад.Не так уж долго ждать осталось,Пока гнев божий разразится.Что было делать? Прерывать яБоялся ввоз божков в Китай,Но я в другое предприятьеВовлечь задумал этот край,Решив: свезу весной им Будду,А осенью служить я будуМиссионерам-христианам,Возить им Библию и хлеб.

Мг. Коттон

За деньги?

Пер Гюнт

Труд без них нелеп!И все пошло путем желанным.Мы по китайцу на божкаКрестили там наверняка.Был ввоз божков нейтрализован:Миссионеры — на устахС благоговейным божьим словом —Моим божкам давали шах.

Mr. Коттон

Но африканские товары?

Пер Гюнт

Здесь тоже верх взяла мораль.Я рассмотрел одну деталь:В мои ли это делать годы?Уж очень неверны доходы!Вы посудите сами: сварыС филантропической ордой,Разбоя на море кошмарыИ схватки с ветром и водой!Добро бы был я молодой!И я подумал — лучше самиУбавим бег под парусами.Купил клочок земли на юге,Последний транспорт взял себеИ благодарен был судьбе.Мои невольники жирели,И счастлив был я в самом деле,О каждом думал, как о друге,И помнил, каждый мне даетВесьма значительный доход.Настроил школ по всей округе,Чтоб добродетели шкалаТам, как положено, рослаИ чтобы уровень моралиМои питомцы не снижали.Но мне и это надоело,И как-то случай выпал вдруг, —Единым махом землю, делоИ черномазых сбыл я с рук.Я ублажил рабов, как мог,Велел на всех сварить им грог.И от щедрот моих табакИм выдал, как прощальный знак.Коль изреченья суть верна, —Пускай оно уже старо, —«Не сделав зла, творишь добро!»,Простится мне моя вина.Грехи я — согласитесь сами —Загладил добрыми делами.

Фон Эберкопф

(чокаясь с ним)

О, сколь отрадно созерцаньеТого, что принцип утвержденНе как абстрактный лишь закон,Но как реальное созданье!

Пер Гюнт

(тем временем усердно прикладывавшийся к бутылке)

Уж мы такие, северяне,Всегда пробьемся! ОчевидныУспехи, что сулит мой путь.Лишь уши надобно заткнуть,Чтоб не забрались в них ехидны.

Mr. Коттон

Они, я думал, безобидны.

Пер Гюнт

Нет, обольстив нас, твари этиЗа нас решают все на свете.

(Снова пьет.)

Откуда явится отвагаНа нашем жизненном пути?Не дрогнув, надобно идтиМеж искушений зла и блага,В борьбе учесть, что дни бореньяТвой век отнюдь не завершат,И верные пути назадБеречь для позднего спасенья.Вот вам теория моя!В таком и действовал я стиле.Меня сей мудрости училиМои родимые края.

Monsieur Баллон

Норвежец вы?

Пер Гюнт

Оттуда родом,Но духом я космополит:Америка меня даритВсе новым счастьем с каждым годом.В шкафах, на полках, сплошь забитых,Растет немецких книг избыток.Я взял во Франции остроты,Манеры, моды и уют,У англичан — упорный трудИ об имуществе заботы.Евреи дали мне терпенье,А итальянцы убежденье,Что благо в dolce far niente[5].И не забуду о моменте,В который голову своюЯ шведской сталью спас в бою.

Трумпетерстроле

(подымая стакан)

За сталь!

Фон Эберкопф

За тех, кто, веря стали,Всегда в сраженьях побеждали!

Чокаются и пьют. Пер Гюнт понемногу хмелеет.

Мг. Коттон

Приятны милые слова,Но знать хотелось бы сперва,На что вам злато было нужно.

Пер Гюнт

Сказать?

Все четверо

(придвигаясь ближе)

Скажите, просим дружно!

Пер Гюнт

Я путешествовать старался…Вот я к себе на пароходИ посадил вас в Гибралтаре,Чтоб вы веселый хороводВокруг тельца изображали.

Фон Эберкопф

Умно подмечено!

Мг. Коттон

Дикарство!Кто ж подымает парусаЗатем, что в море собрался?В чем ваша цель?

Пер Гюнт

Взойти на царство.

Все четверо

Что?

Пер Гюнт

(кивая)

Стать царем.

Все четверо

Где?

Пер Гюнт

В целом мире.

Monsieur Баллон

Но как же?

Пер Гюнт

Мне поможет злато.Подобный замысел не нов,Мечты давно меня томили,Еще я мальчиком когда-тоБыл в облаках парить готов.Златая мантия горела,Хоть я в ней падал то и дело,Но неизменно видел цель.И мне на пользу шло досель,Что мне внушили наперед:Пусть мир к моим ногам падет,Коль я не стал собой, — владыкойНад миром станет труп безликий.Примерно так звучал завет —И, мне сдается, лучших нет!

Фон Эберкопф

Что означает «стать собой»?

Пер Гюнт

Стать даже в малости любойНа прочих столь же непохожим,Сколь чертов лик несходен с божьим.

Трумпетерстроле

Мне ясен ход сей мысли темной!

Monsieur Баллон

Он мудр!

Фон Эберкопф

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 177
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Драмы. Стихотворения - Генрик Ибсен.

Оставить комментарий