Читать интересную книгу Письма с войны - hunnyfresh

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 194

- Она ночевала у Реджины дома.

- И она всё ещё жива? - Лерой придвинулся, желая знать детали.

- Так как насчет яблочных блинчиков? - громко спросила Эмма, которой надоело что её дразнят.

* * *

Реджина говорила по телефону с шерифом Грэмом, потирая переносицу. Утренние встречи окончательно убедили её, что без её руководства город просто развалится. И лепет шерифа насчет того, как он точно выполнил её указания, и вопросы, почему она хочет их отменить, были последним, что она желала слышать.

- Я помню, что приказала вам надеть «башмак» на фольксваген, припаркованный возле башни, но, шериф, вы хорошо слышите, что я вам говорю? - Реджина произносила это медленно, четко выделяя слова. Он был прекрасным следопытом и в два счета мог найти в лесу заблудившихся туристов или сбежавшего далматинца, но сейчас обычная человеческая речь ускользала от его понимания.

- Вы хотите, чтоб я снял его, - ответил Грэм.

- Отлично, наконец-то, вы поняли! - улыбнулась Реджина, хлопнув по столу ладонью. - Я хочу, чтоб вы сделали это до пяти часов, или помоги вам Бог!

Не прощаясь, Реджина бросила трубку и, закрыв глаза, сделала пару глубоких вдохов, позволяя напряжению стечь с кончиков пальцев.

Досадно, что ей приходилось работать с настолько некомпетентными людьми. Внезапный визит Эммы, конечно, застал её врасплох, но сейчас Реджина понимала, что вовсе не расстроена присутствием блондинки. Реджина была шокирована появлением Эммы, но шок сменился радостью, как только Эмма сказала «Привет». На протяжении трёх лет, она размышляла, кто эта смелая женщина, которой она писала, посвящая в их с сыном жизнь. Лёгкость, с которой они поладили, даже стороннего наблюдателя убедила бы в том, что женщины стали настоящими друзьями. Да, их дружба была не совсем обычной, но, когда Реджина увидела Эмму на пороге своего дома, в душе обычно холодной и равнодушной брюнетки что-то зажглось.

Эмма была настоящей. Она была здесь. И даже несмотря на то, что Реджина налетела на неё при их первой встрече, она продолжала видеть Реджину в лучшем свете. Людей, которых Реджина к себе подпускала, можно было пересчитать по пальцам, и она была рада включить в этот список Эмму. Честно говоря, она нервничала, представляя их встречу. Думая об этом, Реджина терзалась различными вопросами. Что, если Эмма слишком агрессивная? Слишком строгая, как её мать? Что, если Эмма в письмах, и Эмма в жизни - два разных человека?

Впервые в жизни Реджина была рада, что ошиблась.

Эмма - молодой солдат, ищущий своё место в жизни. И она, как и показывали её письма, была кочевником до мозга костей. Но её симпатия к Генри была видна невооруженным глазом. То, как Эмма возилась с её сыном, лучше всяких слов доказывало, что их связь - настоящая. И сегодня утром слышать смех Генри, видеть их сияющие лица, было невероятно приятно.

Стук в дверь прервал ход её мыслей, и раздражение немедленно вернулось.

- Что ещё? - резко бросила она, сердито посмотрев на дверь.

Её взгляд наткнулся на улыбку Эммы, прислонившейся к двери. В руках у неё была коробка с ланчем.

- Мне сказали, что у тебя крутой нрав, - усмехнулась Эмма вместо приветствия.

- Всего день в городе, а уже в курсе, о чем судачит сарафанное радио Сторибрука? Могу предположить, что мисс Лукас взяла на себя труд тебя проинформировать, - прищурившись, пробурчала Реджина. Впрочем, было видно, что она шутит.

- Если ты про Руби, то да. Но карточку «Клуба Сплетников» мне пока не выдали. И форменную футболку тоже зажали, - Эмма подняла коробку. - Знаю, что ты занята целый день, но я принесла тебе поесть, чтоб задобрить.

Реджина встала, принимая её предложение.

- Спасибо. Тебе нравится город?

- Ты была права, когда говорила что он маленький, - признала Эмма. - Я так понимаю, все крутые ребята тусуются в кафе.

- И я захожу туда так часто для того, чтоб портить им удовольствие, - обронила Реджина, открывая коробку. Там оказался салат с курицей.

Эмма открыла рот в преувеличенной насмешке:

- Эй, ты, что, только что пошутила? Моя разведка доложила, что ты в детстве обменяла чувство юмора на яблоко.

Реджина улыбнулась и прижала палец к губам, призывая Эмму сохранить её секрет.

- Как ты догадалась, что я люблю этот салат?

- Ты упоминала об этом в одном из писем.

Они улыбнулись и сели за стол, но не успели они приступить к еде, раздался стук, и в двери робко заглянула секретарша Реджины в сопровождении одного из её замов, которому она назначила встречу после обеда.

- Труба зовёт? - Эмма встала, направляясь к выходу. Строго глянув на посетителей, Реджина отослала их. Она повернулась к Эмме, и выражение её лица моментально смягчилось. Извиняющимся тоном она сказала. - Увидимся дома.

* * *

Сторибрук был маленьким городком во всех отношениях. Он стойко сопротивлялся прогрессу, в городе не было ни фаст-фуд забегаловок, ни супермаркетов. Из одного конца города в другой можно было добраться за день пешком. Но именно сплетни делали Сторибрук по-настоящему «маленьким городком».

Блондинка, неожиданно появившаяся в городе, стала для его жителей новостью недели.

Конечно, в городе иногда появлялись незнакомцы, они заезжали на заправку, перекусывали в кафе и ехали дальше, на побережье, задерживаясь в городе на день-два, не больше. И никто никогда не приезжал в Сторибрук с единственной целью - повидать Реджину Миллс. Поэтому Эмма Свон была для горожан главной темой для разговоров.

Они общались с новоприбывшей и обнаруживали, что она совершенно нормальна, просто немного слишком сдержана. Руби авторитетно заявила, что блондинка находится в здравом уме, и что Реджина её не шантажирует. К тому же, Реджина взяла на работе отгулы и уведомила воспитательницу Генри, мисс Тину Белл, что того не будет в садике до конца недели. Многие жители клялись, что видели, как трио гуляет, осматривая немногие достопримечательности Сторибрука, такие как старая часовня, которая пережила страшную бурю, повалившую сухие деревья вокруг. Шериф Грэм даже сообщил, что Миллсы и их гостья поднялись на Светлячковый Холм, чтоб полюбоваться городом с высоты. И когда они вернулись с прогулки, и зашли в кафе поесть вишневого пирога, горожане потеряли дар речи, увидев свою сдержанную деловую мадам мэра в джинсах и ботинках. А услышав, как она смеётся над шутками Эммы, они задались вопросом, кто эта женщина, и что она сделала с главой города.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 194
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Письма с войны - hunnyfresh.
Книги, аналогичгные Письма с войны - hunnyfresh

Оставить комментарий