Читать интересную книгу Давай нарушим правила - Алисон Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 34

А потом вдруг снова сверкнула молния, на мгновение ослепив, и раздался такой сильный удар грома, что фургон чуть качнулся. Пенелопа вздрогнула и сдавленно вскрикнула.

И это все решило. Рэйф, не раздумывая, выскочил из машины, подбежал к водительской двери, открыл ее и помог Пенелопе выбраться наружу. Прижав ее к себе и прикрывая полой своего пиджака, Рэйф повлек спутницу вверх по лестнице. В дом они вошли снова вымокшими до нитки.

Хорошо, что в этой части огромного старинного особняка было проведено центральное отопление. Но Пенелопу все равно била дрожь.

– Можно развести огонь, – предложил Рэйф. Он и сам очень замерз.

– Эт-то б-было бы зд-дорово…

Вот только готово ли все для растопки, или придется искать щепу и дрова? И тут Рэйфа осенило.

– С этим долго возиться. Как насчет горячей ванны?

– О! – Пенелопа посмотрела на него так, словно он протягивал ей луну, которую только что снял с неба. – Целую в-вечность не п-принимала в-ванну! У м-меня в кв-вартире т-только д-душ.

Рэйф почувствовал себя так, словно стал выше ростом. Решительно кивнув, он направился к лестнице, ведущей наверх.

– Тебе понравится моя ванна. Она такая большая, что в ней могут поместиться двое.

Уже занеся ногу над первой ступенькой, он замер, поняв, что Пенелопа не следует за ним. Повернувшись, он ободряюще улыбнулся и протянул руку:

– Ты в полной безопасности. Я вовсе не собирался разделить с тобой ванну. Только хотел сказать, что она достаточно большая.

Она вложила в его руку свою ледяную ладонь. Странно, но от этого Рэйф почувствовал, как в груди разлилось тепло.

Словно это ему только что подарили луну.

Глава 7

Пенелопа пыталась осмыслить произошедшее: Рэйф все-таки залез вместе с ней в ванну! Это настоящее сумасшествие!

И в то же время это казалось абсолютно естественным.

Как такое случилось? Сначала Пенелопа сидела на опущенной крышке унитаза, завернутая в большое пушистое полотенце, пока Рэйф следил за тем, как наполняется огромная ванна. Вода с силой хлестала из старомодного крана, наполняя комнату паром. А затем по ванной разлилось благоухание, когда Рэйф добавил в воду душистую соль. Туда же отправилась и порция пены для ванны.

Воздух уже нагрелся от пара, но Пенелопа видела, что Рэйф по-прежнему дрожит.

– Тебе нужна горячая ванна не меньше, чем мне. И даже больше – ведь ты провел несколько часов в мокрой одежде.

– Я пойду приму душ в другой ванной, – сказал Рэйф, но, выходя из комнаты, он повернулся, встретился глазами с Пенелопой, и внезапно ему показалось, что время потекло необычайно медленно – словно при рапидной съемке в кино, и он добавил: – Если только ты не…

И они устроились вдвоем в разных концах одной ванны – старинной, на ножках в виде львиных лап. Ноги гостьи расположились прямо между ногами хозяина, причем она чуть согнула их, чтобы случайно не коснуться пальцами ног чего-нибудь запретного. Хлопья пены вполне скромно прикрывали грудь Пенелопы.

Сначала оба довольно долго просто сидели молча, наслаждаясь теплом. Наконец Пенелопа призналась:

– Никогда не делала такого прежде. С тех пор как я достаточно выросла, чтобы купаться самой, не позволяла няне находиться со мной в ванной.

– Ого! У тебя была няня?

Пенелопа стряхнула на воду пену с ладоней и соорудила из нее небольшую пирамидку.

– Только потому, что моя бабушка не хотела снова исполнять обязанности матери. Она заявила, что однажды уже это делала, и с нее хватит.

– Надеюсь, у тебя была хорошая няня.

– Нормальная. Но Рита, наша домработница, лучше ко мне относилась. Она учила меня готовить и печь. К тому времени, когда мне стукнуло восемь, я уже проводила на кухне так много времени, что бабушка решила: няня мне больше не нужна, и уволила ее.

– Домработница, няня. Должно быть, твои предки довольно богаты.

– У нас только одна общая ванная, и еще у дедушки с бабушкой в спальне есть небольшая ванная комната с душем. – Пенелопе больше не хотелось говорить о своей семье. Она плюхнула еще пригоршню пены перед собой, чтобы не смотреть в лицо Рэйфу. – А сколько ванных в этом особняке?

– Вообще-то я не считал. Ну, несколько точно есть.

– Надо полагать, – рассмеялась Пенелопа. – А почему тебе захотелось купить этот дом?

Рэйф откинул голову на край ванны и сказал:

– Однажды, еще ребенком, я побывал тут на Рождество. И мне показалось, что у людей, живущих в этом доме, должно быть, идеальная жизнь.

– Твои родители были дружны с владельцами особняка?

Теперь рассмеялся Рэйф:

– Шутишь? Я тогда приехал сюда с целой кучей других детей из семей, которые называют «неблагополучными». Таких часто берут в приемные семьи ради денег, а когда это выясняется, ребенка снова «спасают» и отправляют в другую приемную семью, где его будут меньше обижать.

Пенелопа, потрясенная, сползла чуть ниже в воду. В памяти всплыли слова, сказанные Рэйфом, когда они вместе наблюдали под дубом, как обмениваются брачными клятвами Кларисса и Блэйк: «Вы знаете, что это такое – иметь семью. Родителей». Рэйф тогда назвал Пенелопу счастливой, а в глазах его было столько печали.

Значит, когда он был маленьким мальчиком, ему казалось, что, если ты живешь в большом особняке, у тебя обязательно есть семья, которая тебя любит?

Пенелопа почувствовала, что вот-вот расплачется. Ей захотелось дотянуться сквозь время к тому мальчику и обнять его крепко-крепко, как это сделала бы Мэгги, и отвести его в приют «Радуга».

Может, потому Билли смотрел на этого мужчину с таким обожанием? Чувствовал, что у них много общего?

– В мое время таких приютов, как «Радуга» не было, – тихо произнес Рэйф. – Хотел бы я в те годы оказаться в подобном месте. – У него вырвался короткий смешок. – Случись такое, я, возможно, не нарушил бы в жизни так много правил.

Пенелопа улыбнулась дрожащими губами.

– Но все-таки ты свернул на верный путь. Посмотри, чего ты достиг, кем стал…

Она, пошевелив ногой, коснулась ноги Рэйфа, и тот, обхватив под водой пальцами лодыжку Пенелопы, мягко сказал:

– А мне ужасно интересно, какова ты. Каждый раз, когда я говорю себе, что, наконец, понял твою натуру, ты вытворяешь что-нибудь эдакое, до чертиков изумляющее меня.

– Например?

– Нарушаешь правила. Не отвела Билли в полицию, поднялась со мной наверх, хотя думала, что это запрещено.

Пальцы Рэйфа начали нежно поглаживать ее лодыжку, посылая вверх по ноге волны удовольствия. В животе что-то приятно сжалось. Вместе эти ощущения сплелись в одно – мучительное и изысканное одновременно.

– Не танцевать на публике – это тоже одно из твоих правил?

– Что?! – воскликнула Пенелопа.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 34
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Давай нарушим правила - Алисон Робертс.
Книги, аналогичгные Давай нарушим правила - Алисон Робертс

Оставить комментарий