Глава 11
«Все уходят тихим шагом, оставляя только след.
Ветер утро подгоняет и не крикнуть.
Поздно, голоса уж нет»
© Группа «Пилот» — «В подвенечном»
Ёлка на ощупь передвигалась по хижине, а в груди, что семечко в благодатной почве, прорастало негодование. Она успела проснуться, понять, что Ансгара нет дома, толкнуть запертую дверь и разозлиться. Гар мог уйти на охоту или рыбалку, но обычно предупреждал заранее, да и в одиночестве она больше не оставалась — Дозор всегда был с рядом. Но не сегодня.
Добравшись до кровати, Ёля улеглась и вздохнула. Вроде всё как раньше, но всё же она чувствовала себя по-новому. Терпкий, приятный запах мужского тела отпечатался на коже и рубашке. Ёля стала женщиной. Пока не очень умелой, очень неопытной, но настоящей женщиной.
— Невозможно злиться? — хихикнул старушечий голос.
Ёлка взвизгнула, а когда барабанное соло в груди немного утихомирилось, протяжно выдохнула и присела на лежанке. Слепота здесь всё чаще становилась величиной критической.
— Искра Ивановна? — имя соседки по палате сорвалось с губ девушки холодным шёпотом.
— Как обустроилась, дочка?
— Зачем вы меня сюда отправили?!
Ёлка поднялась, вытянула руки и подалась на голос старушки. Сердце кувыркалось, что акробат над манежем, а противоречивые чувства только раскачивали и без того шаткое душевное равновесие. Рассекая проклятую темноту, девушка закипала от желания как следует тряхнуть бабульку и задать сотню вопросов, что терзали голову с тех пор, как она попала в Шинари, но вдруг поняла — список обветшал. Теперь все эти «зачем» и «почему» здорово упали в цене. Пелена агрессии с шорохом опустилась к ногам, и Ёля остановилась.
— Вот и славно, — Искра Ивановна оценила перемену настроения. — Я сюда не ссориться пришла.
Ёлка прошла мимо пожилой гостьи, отыскала стул и уселась, не решаясь заговорить. Ей вдруг показалось, что той девушки из Софии больше нет.
— Искра Ивановна, а я… там… в Софии? Или только здесь? — вопрос растворился в воздухе, оставшись без ответа.
— Тебе нравится Шинари?
— Не знаю, — Ёля растерянно пожала плечами. — Мне неплохо тут, но дома осталась мама.
— Не стоит переживать, с ней всё будет хорошо, — шарканье шагов защекотало уши девушки. — Помнишь, я говорила, что ты не можешь исцелить себя, но если повезёт, если дар решит, что ты достойна… всё получилось, девочка, — горячая ладонь старушки легла Ёлке на плечо.
— Рак меня не убьёт?
Искра Ивановна не спешила отвечать на вопросы, а Ёля чувствовала, что тишина насквозь пропиталась подвохом.
— Немного завидую тебе, — в голосе бабули мелькнула едкая улыбка.
— Мне жаль, — Ёлку по-настоящему тронули слова Искры Ивановны, даже немного стыдно стало.
— Всё поправимо, — старуха хмыкнула.
— Я бы очень хотела вас отблагодарить, но не знаю как.
— Твоя болезнь отступает. Пользуйся даром — приноси пользу людям Шинари, а благодарность… Всему своё время.
Искра Ивановна исчезла, как и в прошлый раз — без лишнего звукового сопровождения, но Ёля чётко почувствовала, что осталась в одиночестве. Последние слова старухи напомнили их разговор в больнице — «Цена может тебя не устроить». Тогда она не придала значения, а теперь в сердце собрался ком дурных предчувствий.
***
Ансгар пожалел, что согласился «пропустить» по кружке с Элманом — зря потраченное время. Душевные терзания бывшего командира не его дело — всё, что было на войне, на войне и осталось. Ковыляя к дому Ли, Гар проклинал больную ногу — ныла не стесняясь, снова отдавая в спину. Мужчине ещё нужно было обменять ахру на мешок муки у мельника, а час, за который он рассчитывал справить дела в деревне, давно закончился.
Коди вертелся у ограды и, едва завидев хромого воина, радостно раскинув руки, понёсся ему навстречу. Мужчина подхватил мальчишку, и в глазах на секунду потемнело от резкой боли.
— Патрульные ушли? — борясь с мучительными ощущениями, процедил Гар и опустил мальчишку на землю.
— Коди рассказал им про фею, — довольно закивал подросток.
Сердце мужчины забилось скорее: всё должно было пройти хорошо, иначе он в сопровождении королевского конвоя уже шагал бы по направлению к Оторонскому лесу. Хлопнув Коди по плечу, Ансгар поторопился к Ли.
Женщина отворила дверь и застыла на пороге с широкой улыбкой — от плохого настроения вдовушки не осталось следа.
— Чего скалишься? — Гар удивлённо поднял брови.
— Заходи. Давай-давай! — женщина потянула воина в дом. — А ты брысь, — бросила Коди, который тоже намеревался войти.
Вдова сновала по комнате, собирая в мешок продукты. Головка козьего сыра, овощи, что-то ещё обёрнутое холщовой тряпкой — Гар смотрел на перемещения Ли, не понимая, что за суету она устроила.
— Молоко продала уже, но это ничего, зерна тебе дам.
— Отлегло от задницы? — Гар закряхтел, усаживаясь на лавку.
— Ох, настойка же есть! — схватив со стола склянку, Ли протянула её Ансгару.
— Спасибо, — мужчина откупорил пузырёк, задрал штанину и принялся втирать пахучую жидкость в больное колено.
Судя по тёплому приёму вдовушки, патрульные ушли из её дома разочарованными. Гар ещё никогда не видел, чтобы Ли была столь мила и услужлива.
— Небось, ещё ахры хочешь? — воин кивнул в сторону пузатого мешка с продуктами.
— Так забирай, — вдова довольно улыбнулась, — ничего не нужно. Королевские решили, что пекарь над ними зло пошутил — отправил к мальчишке сказку слушать. Ох, и намнут они бока булочнику!
Рассиживаться Гар не стал. Как только боль немного утихла, забрал гостинцы и, попрощавшись с самой милой вдовой деревни, поспешил к телеге.
***
Деревня оставалась позади, мельница тоже — зерна, что дала вдовушка, пока хватит, а ахре Гар собрался найти другое применение. Мужчина забрал носом холодный, почти зимний воздух и широко улыбнулся — он смастерит из сияющей чешуи пояс для Ёли. Она ступит с Ансгаром в круг предков, будет самой красивой женщиной Шинари. Воин торопился домой, словно не в телеге ехал, а на крыльях летел. И морозец в радость, и серое небо не такое уж серое, а если снег повалит — совсем хорошо. Гар любил снежную тишину, она глушила все тревоги, и мир в такие моменты умещался на ладони. Мысли уносили мужчину дальше от пути, приближая к дому, к Ёлке. Он уже чувствовал на губах нежный вкус её поцелуев, желал вновь ощутить себя одним целым со своей девочкой. Впервые в жизни Ансгар испытывал к женщине не похотливое влечение. Гар думал об этом, смакуя послевкусие мыслей, и с каждой минутой его чувства к Ёле становились чуть глубже, нежнее. Перед ней он другой, таким и не был никогда. Ещё вчера искалеченному воину казалось, что её слепота ему только на руку, а сейчас желал, чтобы она увидела. Внутри крепла уверенность — Ёля сможет принять его уродство. Девочка с такой нежностью, с таким всепоглощающим сердечным теплом целовала шрамы Ансгара, аккуратно касаясь его лица пальчиками, и противно ей не было. Да, это лучшая ночь в жизни! А сколько у них впереди… О звенящую ноту счастья глухо стукнулась реальность — впереди показался женский силуэт — Шайла. Эту порхающую походку Гар прекрасно помнил. Ни одна из деревенских не могла похвастаться столь мягкими и изящными движениями, как его бывшая. Женщина остановилась на развилке, приложив ладонь ко лбу, вглядывалась вдаль.