Читать интересную книгу Дракон на Рождество - Зои Чант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44
заставляло возбуждение усиливаться.

Она чувствовала, как он сдерживается — его бедра напрягаются от усилий не толкнуться ей в рот. Теперь его член пульсировал, и это пульсация ощущалась языком, все его мышцы напрягались, пока пальцы сжимали ее голову. Джорджия подняла взгляд, чтобы посмотреть на его длинную фигуру, потную кожу, темные волосы, покрывавшие живот и грудь.

Он был так красив… и принадлежал ей.

Гэррет поднял голову — его голубые глаза горели желанием.

— Джорджия, — выдохнул он. — Если ты не остановишься, я…

Джорджия приподнялась, скучая по ощущение его толщины в своем рту.

— Неужели было настолько плохо?

Гэрретт покачал головой.

— Но. Но я хочу тебя здесь тебя. Рядом со мной.

Джорджия тяжело сглотнула. Как бы сильно ей ни хотелось попробовать его на вкус, когда он кончит, она также хотела сделать это одновременно.

Приподнявшись, она поползла по его телу, и его руки поднялись, чтобы ее обнять. Гэрретт жадно поцеловал ее, прежде чем правая руки скользнула вниз по ее телу и оказалась между ног.

Джорджия ахнула, когда кончики его пальцев нашли ее клитор. Температура ее тела подскочила, словно кто-то зажег огонь внутри нее.

Его левая рука обхватила ее грудь, когда Джорджия вздрогнула и выгнулась навстречу.

— Ты такая влажная, — сказал Гэрретт, его голос звучал почти изумленно.

Джорджия закрыла глаза, когда его пальцы задвигались внутри нее. Она вскрикнула, прижимаясь бедрами к его руке от желания ощутить больше. Его большой палец накрыл ее клитор и потер его, пока остальные двигались внутри нее.

— Боже, Гэрретт, я больше не могу этого выносить, — выдохнула она, увидев звезды из-за его прикосновений. Джорджия нуждалась в большем… и прямо сейчас. Наслаждение от его пальцев внутри было приятным, но все мысли вертелись только вокруг одного — насколько лучше будет это ощущаться…

Она отстранилась от него, игнорируя в животе укол отчаяния от потери его прикосновений. Глаза Гэрретта вспыхнули, когда он понял ее намерения, а его большие руки обхватили ее бедра, когда она его оседлала.

На мгновение задержавшись над ним, Джорджия заглянула ему в глаза. «Ты готов?»

«Более чем», — говорил его взгляд, его глаза полузакрылись от желания, губы растянулись в полуулыбке, полурычании.

Просунув руку между ними, она направила его в себя, полностью принимая. Джорджия не смогла сдержать долгий, громкий стон, когда ощутила, как он… наконец… наполняет ее, прижимается к ней и достает до каждой частички.

Джорджия запрокинула голову, вцепившись пальцами в его твердые грудные мышцы, когда она полностью в нее вошел, а ее бедра прижались к его. Гэрретт идеально ее заполнил, словно они созданы друг для друга.

«Вероятно, так и есть, — подумала Джорджия, испытывая легкое головокружение от собственного удовольствия. — Вероятно, это часть нашей связи, часть того, что нам суждено быть вместе…»

Не в силах и дальше оставаться неподвижной, Джорджия качнула бедрами, ведомая его руками. Волны удовольствия пронзили ее, пробегая по коже. Гэрретт каждый раз приподнимался ей навстречу, полностью погружаясь в нее и внутри доставая именно того места, от прикосновения к которому она вскрикивала.

— О, Боже, — услышала она свой собственный хриплый стон. Джорджия уже чувствовала, как внутри нее нарастает оргазм, когда Гэрретт убрал одну руку с ее бедра, чтобы накрыть грудь и зажать сосок между пальцами, посылая новую волну удовольствия.

Все его действия только усиливали экстаз. Она никогда раньше не чувствовала ничего подобного… никогда не чувствовала такой связи с другим человеком. Словно они соединены не только телами, но и сердцами, душами.

— Джорджия, — выдохнул он и сел, на мгновение заставляя ее замереть. Приподнявшись, Гэрретт прижался губами к ее шее, задев зубами пульс.

Джорджия вскрикнула от смены позы, его твердый пресс прижался к ее клитору и послал удовольствие по всему телу. В голове затуманилось, все мысли испарились, остались только чувства.

— Гэрретт, — услышала она свой задыхающийся голос. — О, Боже, Гэрретт…

— Джорджия.

От его хриплого и отчаянного голоса, произносящего ее имя, она слетела с катушек.

Раскаленный добела жар пронзил ее, и Джорджия содрогнулась — мускулы напряглись, спина выгнулась, груди прижались к его груди. Кончая, она закричала, не заботясь о том, насколько громко получилось. Кульминация пронеслась сквозь нее подобно бушующему шторму.

Руки Гэрретта крепче обхватили ее, когда он последовал за ней за край — его бедра приподнялись в пик кульминации.

Они вместе дрожали, прижимаясь кожа к коже, их дыхание смешалось, пока Гэрретт, наконец, не откинулся на подушки, потянув ее за собой. Джорджия положила голову ему на грудь, все ее тело покалывало, пока она слушала тяжелое биение его сердца под ухом.

Каждая мышца в ее тело восхитительно расслабилась, и прямо сейчас двигаться было слишком сложно. Поэтому она и не пыталась… плюхнулась на тело Гэрретта, как кошка.

— Тебе же не холодно? — спросил Гэрретт после того, как, казалось прошла вечность, подняв руку и погладив ее по волосам.

— Неа, — пробормотала Джорджия, изо всех сил стараясь открыть глаза. — С тобой хорошо и тепло.

Это была правда. Даже если бы в шале оказалось холодно, тепло тела Гэрретта не дало бы ей остыть слишком сильно.

— Это хорошо. Иногда мне трудно это понять… оборотни не чувствуют холода.

Джорджия моргнула, внезапно вспомнив, что все еще не задала Гэрретту множество вопросов.

Она слегка застонала, скатившись с его тела и потеряв контакт, но понимала, что, если останется на месте, то, скорее всего, заснет… или попытается перейти ко второму раунду.

Джорджия вздрогнула. Как бы сильно ей этого ни хотелось, она знала, что должна попытаться сосредоточиться.

— Я никогда тебя не спрашивала, — сказала она, проводя пальцами по его груди. — В какое животное ты превращаешься?

— Дракон. — его взгляд был серьезен. — Есть множество оборотней, превращающихся в животных, которых можно встретить везде, но некоторые из нас становятся мифическими существами… или животными, которых считали мифическими. Когда-то давно, вероятно, мы тоже были обычными животными.

«Дракон!»

Дрожь возбуждения пробежала по ее телу. Она могла бы не поверить, если не тот факт, что муж Эмилии Роуэн превращался в грифона.

Дракон казался ей еще более устрашающим — по ее представлениям драконы были могущественными и древними, и они яростно защищали свое.

— Так… у тебя есть запас золота или что-то в этом роде? — спросила она.

Гэрретт покачал головой.

— Боюсь, нет… если это и было правдой, драконы перестали так делать давным-давно. — выражение его лица немного изменилось. — Ты разочарована?

— Боже, нет! — Джорджия яростно покачала головой. — Совсем нет! Я просто хотела пошутить… мне тебя более чем достаточно. Мне не нужна куча золота. — она сглотнула, глядя ему в глаза. — Только ты.

Она говорила

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дракон на Рождество - Зои Чант.
Книги, аналогичгные Дракон на Рождество - Зои Чант

Оставить комментарий