Читать интересную книгу В ритме танго - Натали Старк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 39

— Может, стоит поискать? — предложила Глория.

— Можно, конечно, — кивнула Сандра. — Но я даже не помню точно, куда я ходила.

— Редкий случай дневного лунатизма, — заявил Лоренс и покрутил пальцем у виска.

Сандра, чтобы отвлечь внимание от своей персоны, стала расспрашивать Глорию о ее впечатлениях относительно вида с вершины холма и сочувственно кивала на все ее «ахи» и «охи». Лоренс искоса поглядывал на сестру, но хранил молчание, за что она была ему очень благодарна.

7

Наступил долгожданный понедельник. День, на который была назначена операция «Мост».

Всю предыдущую ночь Сандра мучилась от бессонницы, напрасно ворочаясь в постели и считая слонов и баранов. Целые стада этих животных прошли у нее перед глазами, а долгожданный сон все не приходил. Она вставала, подходила к открытому окну, сидела на подоконнике, пока зубы не начинали стучать от прохладного ночного воздуха, снова ложилась и все равно не могла избавиться от мучившего ее волнения.

В первый раз, перед вечеринкой, все было совсем не так. Тогда она тоже волновалась, но это волнение было совсем другим, оно было бодрящим, тонизирующим, как у бравого воина перед битвой. Она рвалась в бой и была к нему готова. Сейчас все совсем по-другому…

Накануне Глория убеждала ее отказаться от этой затеи.

— Разве ты не видишь, что все идет не так, как ты планировала? — говорила она.

— Небольшое изменение планов — это нормально, — уверенно говорила Сандра.

— Помнишь, как ты все разложила по полочкам? Он видел тебя один раз в Лондоне, один раз здесь, теперь нужно, чтобы он снова встретил тебя в Лондоне, чтобы убедить его, что к этим местам ты не имеешь никакого отношения…

— Ну, помню, — соглашалась Сандра.

— Но теперь-то у него точно не осталось никаких сомнений, что ты живешь где-то поблизости! Не можешь же ты совершенно случайно оказаться в этих краях во второй раз!

— Почему не могу? Ведь я действительно наткнулась на него в лесу совершенно случайно! Вернее, это он на меня наткнулся… но неважно.

Сандра говорила уверенно, но на самом деле она этой уверенности не чувствовала.

— Теперь вся эта операция под кодовым названием «Мост» теряет всякий смысл, — убежденно говорила Глория. — Во-первых, он все равно не поверит, что ты живешь в Лондоне, во-вторых, поймет, что ты устроила на него настоящую охоту. Две случайные встречи за три дня — это слишком.

— Жизнь удивительнее любого вымысла! — с пафосом воскликнула Сандра. — И это действительно так. И потом, я просто не могу отказаться от такого прекрасного, тщательно разработанного плана. Мне будет жаль потраченных трудов!

— Наверное, в этом все и дело, — понимающе кивнула Глория. — Ты просто не в состоянии повернуть назад с середины пути.

— А что в этом плохого? Постоянство и целеустремленность, по-моему, прекрасные качества.

— Обычно да. Но в данном случае — нет. Хотя ладно. Раз тебе хочется, пожалуйста. Можешь хоть каждый день неожиданно являться своему разлюбезному Дику Невиллу. Залезать к нему в окно, инсценировать дорожные аварии, пожары или нападения грабителей. Я, как и обещала, буду тебе во всем помогать.

— Я знала, что ты меня не бросишь одну! — Сандра обняла подругу.

Все было распланировано, рассчитано по минутам, начиная от того момента, когда Дик появится в дверях адвокатской конторы, но беспокойство Сандры нарастало с каждым часом, приближающим рассвет. Под утро она все же задремала и была разбужена Глорией в десять часов.

— Даже не знаю, правильно ли я делаю, что тебя бужу… — услышала Сандра голос подруги. — Может, ты передумала, раз спишь так долго?

— А сколько сейчас времени? — Сандра, растрепанная и взлохмаченная, так и подскочила на кровати.

— Не волнуйся, еще только десять, — успокоила ее Глория. — Но ты, кажется, собиралась поставить будильник на восемь?..

— Я и поставила! Вот черт! Я его не услышала!

— Обычно так крепко спят те, кого ничто не беспокоит. Я рада, что у тебя такие железные нервы.

Сандра действительно чувствовала себя спокойной, отдохнувшей и на удивление бодрой. От ее ночных сомнений не осталось и следа.

— Пора собираться! — вскричала она и побежала в ванную.

— Я пока пойду, сварю кофе, — сказала Глория. — Что-то я сегодня не очень-то выспалась, в отличие от тебя.

— Как же, даст тебе мама сварить кофе. Она, наверное, сама наварила уже как минимум три кофейника, пока ждала нас к завтраку.

Сандра еще накануне мучилась вопросом, что же ей надеть, но так ничего толком и не решила. Сейчас времени на раздумья не было, и она натянула первые попавшиеся джинсы, но зато к ним — туфли на высоком каблуке и яркую тунику, на которой были изображены какие-то пестрые маленькие птички на синем фоне. Она решила, что для городского варианта Эсмеральды этот наряд вполне подходит. Волосы она оставила слегка растрепанными, завивающимися в художественном беспорядке, а губы накрасила яркой перламутровой помадой. Так, осталось взять сумочку, не забыть помаду и расческу… кажется, все в порядке.

Они приехали на Риверсайд-стрит в половине четвертого. Сандра припарковала машину на запланированном месте, поправила прическу и сказала решительно:

— Ну, все, мне пора.

— Давай я тебя довезу до середины моста, это же очень быстро, — предложила Глория.

Она надела на голову платок, а лицо закрыла большими темными очками, чтобы Дик ее не узнал, если вдруг обратит на нее внимание.

— Нет, я лучше пройдусь, — возразила Сандра. — Да и Дик может появиться раньше времени. Так что оставайся на месте. Ты все помнишь?

— Не сомневайся, помню. Все будет в порядке. Если я появлюсь слишком рано… урони сумочку. Тогда я проеду мимо и вернусь попозже.

— Это ты здорово придумала, — восхитилась Сандра. — Ну, все, пока…

Сандра быстро шла по мосту, где сегодня было совсем не много народу, и по мере приближения к намеченному месту ее колени дрожали все больше, а в животе что-то сжималось и закручивалось. Она боялась обернуться, ей все время казалось, что Дик идет следом за ней.

Вот и бывшая будка постового. Сандра прошла мимо нее, заметила самое подходящее место и остановилась. Она облокотилась о перила и стала смотреть на темную, медленно текущую воду, стараясь справиться с учащенным сердцебиением. У нее из головы вылетели все запланированные слова, небрежные и легкомысленные, которые она собиралась сказать Дику. Ее состояние было близко к настоящей панике. Она даже хотела пуститься в бегство, но не была уверена, что у нее получится быстро передвигаться на внезапно ослабевших ногах, да еще и эти неудобные туфли натерли ей ноги…

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 39
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В ритме танго - Натали Старк.
Книги, аналогичгные В ритме танго - Натали Старк

Оставить комментарий