Читать интересную книгу РеалРПГ. Осколки 2 - Михаил Владимирович Баковец

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 74
нет? — отвлёк меня от просмотра Горан.

В ответ я только нервно дёрнул плечом, не до тебя, всё потом.

Облегчённо вздохнул, наверное, только через минуту, когда увидел Суок, выбравшуюся из тумана. Тифлингесса очень быстро и при этом аккуратно приближалась к нам, используя камни и впадины в качестве укрытий от взглядов хаоситов.

— Ну как? — спросила она, оказавшись рядом с нами. — Получилось?

— Вроде бы, — кивнул я. Хаоситы лезли в туман, как муравьи на палку, которую хулиган воткнул в муравейник.

— Интересно, что там с ними происходит? Они дохнут или как? — негромко сказал Горан.

— Плевать. Давай своего Орлёнка и валим отсюда. Вон все уроды от подъёмников уходят.

В самом деле, миньоны, слонявшиеся под площадками с подъёмниками, шустро потянулись в сторону туманного облака, которое всасывало в себя десятки и сотни наших врагов.

— Куда только они там влезают? — хмыкнул Горан уже сидя в седле. И следом слегка мечтательно добавил. — Эх, а если они там от магии тумана и серебра дохнут пачками, представляешь, сколько там сфер сейчас валяется?

Я оставил его слова без ответа и полез к нему по соседству на спину Орлёнка. Суок схватилась за стремя.

— Но-о, милай!

Нас спасло, что практически все гончие канули в ведьмином тумане, а оставшиеся собирались к ним присоединиться. На нашем пути были только миньоны и те не в таком уж опасном количестве, так как большая часть уже потянулась к туманному облаку.

— И что дальше? — нервно спросил Горан, когда мы оказались у стены и миньоны потянулись обратно в нашу сторону. — Илья, давай быстрее, а то всё, окружили нас, назад уже не выйдем.

Спускались мы с последней площадки по верёвочной лестнице, оставив платформу подъёмника в десяти метрах от земли. Лестницу сдёрнули, чтобы никто дугой в наше отсутствие не смог воспользоваться. По плану для возвращения я должен был купить верёвку с крюком, потом с их помощью тифлингесса поднялась бы и опустила платформу. Вот только сейчас у нас не было времени для этого. Зато имелось кое-что другое.

— Прячь своего шестисотого. Суок, тебе придётся в кольцо уйти, вдруг втроём не уместимся.

Та молча кивнула.

Я надел кольцо и стал его крутить, когда миньоны уже находились в полусотне метров от нас с жокеем. Сердце ёкнуло, но тут под ногами дрогнула земля, а следом буквально ударила в пятки и подкинула вверх.

«Холм, холм, — мелькнула мысль в голове, — а в итоге просто столб какой-то, мать его, телеграфный. Правильно я Суок в кольцо спрятал».

Пятачок под нашими ногами не превышал диаметром метра. Мы еле-еле вдвоём на нём устроились.

В считанные секунды «холм» поднял нас почти до уровня первой площадки, где уже можно было нормально воспользоваться подъёмником.

— Придётся прыгать и карабкаться дальше самим, — сказал я Горану и показал пример. До отвесной стены было не больше трёх метров. Но на ней хватало трещин и мелких выступов, за которые я зацепился не хуже ящерицы. И хоть в прыжке оказался чуть ниже, чем была вершина наколдованного холма, потерянное расстояние быстро наверстал. Я уже почти до добрался до площадки, когда за мной последовал Горан. При этом он едва не сорвался, разбил себе колено и ободрал предплечье. От встречи с острым выступом не спасла плотная ткань рукава куртки.

— Давай руку, — я помог ему забраться на площадку, после призвал Суок и уже с её помощью мы втроём занялись подъёмниками. Некоторое время мы были так заняты, что твари хаоса оказались на втором плане. Только оказавшись на платформе, я посмотрел вниз… и обомлел. Миньоны ползли вверх по скале, как муравьи, цепляясь за те же уступы и тещины, что и мы с Гораном несколько минут назад. Только нам это давалось непросто, а вот враги, казалось, не испытывали никаких проблем. Представив, как они будут точно также ползти по крепостной стене, мне резко поплохело. С такими способностями многотысячная армия миньонов быстро окажется на стенах.

Быстро поменяв несколько золотых монет на два кошелька-мешочка с мелкими серебрушками, я стал высыпать их на ладонь и швырять вниз.

— Вот вам на чай! — крикнул я.

Стоило серебру коснуться любого миньона, как он отрывался от скалы и падал вниз. Несколько таких неудачников столкнули ещё десяток других, тех, кому не досталось моих чаевых.

Поднявшись наверх, Горан призвал коня и дальше мы неслись к крепости на четырёх конечностях.

Внутрь мы попали с помощью верёвки с петлёй, на которой нас втянули на стену. Оказалась, что за время нашего отсутствия все ворота и калитки с прочими отверстиями вроде ливневых и канализационных стоков защитники капитально завалили.

Здесь я попрощался с Гораном и поспешил к своим. Первым кого встретил, был Джон.

— Мне глаза изменяют или ты провёл антипрокачку? — сказал он. — Босс, ты куда три уровня дел?

— Махнул не глядя, — ответил ему. — Потом расскажу. У вас тут как дела?

— Работаем, — пожал он плечами и следом сказал. — Босс, пока ты где-то торговал уровнями, мы тут кое-что придумали хорошее.

— Хм?

— Лучше со всеми поговорить. Я сейчас соберу кого надо.

Минут через десять я и ещё семь человек из клана сидели в главной башне на последнем ярусе. За время моего отсутствия здесь навели порядок, расставили мебель, что я купил, сколотили дверь.

— Илюх, ходят слухи, что тварей полно и мы можем не отбиться во время штурма, — первым заговорил Димон.

— Не слухи. Я сам видел не меньше тысячи миньонов и гончих рядом с подъёмниками. Еле смогли ноги унести. Вот Суок не даст совать.

— Тысяча? — тихо ахнула Анна. — А нас в крепости даже трёх сотен нет.

— Мы справимся, — уверенно сказал я. — Серебро отлично убивает хаоситов. Нужно только настрелять побольше ядер гончих для продажи. Тогда засыпем подступы к стенам настоящим ковром. У меня тут есть идея насаживать на поволоку серебряные колечки, будет для хаоситов вроде колючей проволоки.

— У нас тоже есть идея, Илья, — произнёс Изяслав. — Стоит попробовать отправить кого-то из нас в мир ящеролюдов, чтобы набрать там новобранцев. На Землю мы не вернёмся, пока квест не

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия РеалРПГ. Осколки 2 - Михаил Владимирович Баковец.
Книги, аналогичгные РеалРПГ. Осколки 2 - Михаил Владимирович Баковец

Оставить комментарий