Читать интересную книгу Прекрасная тьма - Ками Гарсиа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 116

До меня донесся рев мотоцикла, от которого желудок сжался в комок. Я протиснулся сквозь ветви. Все лицо было исцарапано и кровоточило, но я успел выбраться на дорогу как раз вовремя, чтобы увидеть, как Лена забирается за заднее сиденье Харлея.

Что ты творишь, Ли?

Она на секунду обернулась в мою сторону, и исчезла на шоссе, только волосы черным облаком взметнулись за спиной.

Убирайся отсюда!

Ее бледные руки обнимали байкера с парковки Джексон Хай, проколовшего всем шины.

Мотоцикл. И вот тогда я вспомнил. Он был на одной из Лениных кладбищенских фотографий, той, которая рассыпалась в прах, как только я спросил о ней.

Она бы не запрыгнула на байк какого-то случайного парня.

Если только он не был ей знаком.

И в том момент я не знал, что хуже.

Глава девятая

Двенадцатое июня. Мальчик-маг

Мы с Линком почти не разговаривали на обратном пути. Нам пришлось ехать в Лениной машине, но я был не в лучшей форме для вождения. Мои ступни были изрезаны, а еще я вывихнул лодыжку, когда перебирался через поваленное дерево.

Линк не возражал. Он был рад сесть за руль фастбэка:

— Друг, эта машина просто крадется по дороге. В этой крошке силы пони, вместо лошадиных, — привычное поклонение Линка фастбэку сегодня раздражало. Голова шла кругом, и мне вовсе не хотелось в сотый раз слушать о Лениной машине.

— Ну, так прибавь газу, чувак. Мы должны ее найти. Она уехала на мотоцикле какого-то парня, — я не стал посвящать Линка в непростые подробности знакомства Лены с этим парнем. Когда она сделала тот снимок Харлея на кладбище? Я со зла стукнул дверь.

Линк не замечал очевидного: Лена от меня сбежала, и было ясно как день, что она не хочет, чтобы ее нашли. Он просто вел, я смотрел в окно с пассажирского сиденья, и сотни маленьких царапин на моем лице горели огнем из-за дувшего в окно горячего ветра.

Уже давно все идет не так. Просто я не хотел этого признавать. Я не мог понять, то ли что-то произошло с нами, то ли это она что-то сделала со мной, то ли я сделал что-то с ней, а может она что-то сделала сама с собой, но все началось с ее дня рождения и со смерти Мэйкона. Может, это все были происки Сарафины?

Все это время я думал, что дело в стадиях скорби. Я вспомнил ее золотые глаза и смех из сна: а что если существовали и другие стадии, стадии чего-то еще? Чего-то сверхъестественного? Чего-то Темного?

А что если это и было тем, чего мы всегда боялись?

Я снова стукнул дверь.

— Я уверен, с ней все в порядке. Просто ей нужно время. Девчонки все время твердят, что им нужно время, — Линк включил радио и тут же его выключил. — Стерео убито.

— Плевать.

— Эй, нужно заехать в Дар-и Кин, посмотреть, работает ли Шарлотта. Может она согласиться покататься, особенно когда она увидит на какой мы классной тачке, — Линк пытался меня отвлечь, но попытка провалилась.

— Линк, ты думаешь, есть хоть один человек, который не знает, чья эта машина? Мы должны ее вернуть, в любом случае. Тётя Дель будет переживать, — а заодно посмотрим, не стоит ли возле дома Лены Харлей.

Линк упорствовал:

— Хочешь прикатить домой к Лене без Лены? Как будто в этом случае тётя Дель волноваться не будет. Давай притормозим, отдохнем и разберемся во всем. Кто знает, может Лена в Дар-и Кин. Он как раз на выезде.

Он был прав, но лучше мне от этого не стало. Стало наоборот еще хуже:

— Если тебе так нравится Дар-и Кин, стоило подыскать там работу. Ой, погоди, ты же не можешь, потому что провалил биологию, и тебе придется препарировать лягушек все лето с пожизненниками.

Пожизненниками называли старшеклассников, которые, вроде бы круглосуточно находились в школе, но при этом никак не могли ее закончить, а потом годами носили желтые жилетки курьеров, работая в «Стоп энд Стил».

— Кто бы говорил. Не мог себе еще «круче» работу найти? Серьезно, в библиотеке?

— Я бы познакомил тебя с книгой, но тебе сначала придется научиться читать.

Линк был разочарован моими планами поработать летом в библиотеке с Мэриан, но меня этот вариант устраивал. У меня до сих пор было много вопросов о Лене, ее семье, Темных и Светлых магах. Как смогла Лена избежать Призвания в свой шестнадцатый день рождения? Мне казалось, что это не то, от чего можно было бы так легко отделаться. Был ли у нее, на самом деле, выбор между Темной и Светлой стороной? Неужто все так просто? С тех пор как Книга Лун сгорела в пожаре, ответы я мог найти только в Lunae Libri.

Были вопросы и другого рода. Я старался не думать о своей матери. Старался не вспоминать незнакомца на мотоцикле, кошмары, укушенные губы и золотистые глаза. Вместо этого я просто уставился в окно и смотрел на проносящиеся мимо деревья, сливавшиеся в одно размытое зеленое пятно.

Дар-и Кин был забит под завязку. Не удивительно, ведь это было единственное место, до которого можно было дойти пешком от Джексон Хай. Летом, не задумываясь, следуйте за мухами и попадете сюда, как пить дать. В прошлом это место называлось «Дэйри Кинг», но когда местные богачи — джентри его выкупили, они не захотели тратиться на покупку недостающих букв для вывески, и так заведение получило свое новое имя. Сегодня все выглядели еще более вспотевшими и взбешенными, чем обычно. Тащиться пешком милю по жаре Южной Каролины, пропустить первый день каникул и лишиться возможности попить тёплого пива на озере — этот вариант явно никто не рассматривал, как хорошее времяпрепровождение. Складывалось впечатление, что отменили национальный праздник.

Эмили, Саванна и Иден сидели за столиком в хорошем углу вместе с баскетбольной командой. Они были босиком, в бикини и супер-коротких джинсовых юбках с расстегнутыми верхними пуговицами, позволявшими насладиться видом низа купальника, но при этом юбки каким-то чудом еще держались на бедрах. Нельзя было сказать, что все были в очень уж хорошем настроении, все-таки шин в Гатлине не осталось, и большая часть машин так и осталась на школьной парковке, но, тем не менее, повсюду слышался громкий смех, и то тут, то там кто-нибудь широким жестом отбрасывал за спину волосы.

Прелести Эмили буквально выпадали из тесного топа купальника, и Эмори, ее последняя жертва, глаз не мог оторвать от зрелища. Линк покачал головой:

— Гляди, друг, эти двое в каждой бочке затычка.

— Плевать, мне не пить из тех бочек.

— Чувак. Тебе нужна глюкоза. Я пойду займу очередь. Что-нибудь хочешь?

— Нет, спасибо. Денег дать? — у Линка всегда была беда с наличностью.

— Не, не надо. Раскручу Шарлотту.

Линк мог болтовней уговорить кого угодно и на что угодно. Я протиснулся через толпу, держась как можно дальше от Эмили и Саванны. Я сел за столик в плохом углу, прямо под полками с банками и бутылками из-под содовой из разных уголков страны. Некоторые из бутылок стояли здесь со времен детства моего отца, и на их дне можно было увидеть остатки коричневого, оранжевого или красного сиропа после многих лет медленного испарения. Вид был отвратительный, к нему вдобавок были мухи и обои из пятидесятых с изображениями тех же бутылок с содовой. Хотя, через некоторое время, антураж перестаешь замечать.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 116
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Прекрасная тьма - Ками Гарсиа.
Книги, аналогичгные Прекрасная тьма - Ками Гарсиа

Оставить комментарий