Читать интересную книгу Цианид по-турецки (сборник) - Мишель Александр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 65

Что случилось с Беатрис на этой улице? Я представила себе, как она выходит из аптеки, дальше ей остается перейти через дорогу, пройти еще сто метров и вот она Муниципальная площадь, где расположен магазин, в котором она работает. Нет, ситуация казалась мне совершенно немыслимой.

Искать девушку в этих шикарных особняках? Но больше ей некуда было деваться. А, если именно на этой тихой улице Элизабет кто-то ждал? Она могла договориться о встрече? Почему нет? Был промежуток времени, когда она могла с кем-то переговорить. А что она делала в аэропорту? Надо бы узнать все же, действительно ли сейчас в Австралии ее бывший ухажер.

Мои размышления прервал комиссар, который, увидев меня, сразу начал извиняться.

— Знаю, что сам пригласил вас и сам же заставил ждать, но все так неожиданно произошло. Впрочем, сейчас я вам все расскажу, и вы меня поймете.

— Ничего страшного, я ведь приехала раньше времени, — решила я напомнить Эрику Катлеру о нашей истинной договоренности, — мы собирались встретиться в шесть вечера. Так что извиняться должна я. Неожиданно у меня появился к вам вопрос, поэтому я вас и ждала. Мне бы следовало просто позвонить, но я сегодня что-то слабо соображаю.

— Так, или иначе, — подвел итог нашим взаимным извинениям и объяснениям комиссар, — вы здесь, а это именно то, что сейчас нужно.

— Рада этому факту, — улыбнулась я, — и жду вашего рассказа.

— Хорошо, а как насчет кофе? — Эрик Катлер тоже улыбнулся.

— С удовольствием, только сначала включите кондиционер, — эти слова я произнесла в тот момент, когда мы уже вошли в кабинет.

Окна были плотно зашторены, но это не спасало от жаркого воздуха проникшего и сюда. В такую жару без кондиционера невозможно было бы не только работать, но и просто существовать.

Через четверть часа в комиссарском кабинете уже была приятная прохлада, и великолепно пахло кофе.

— Так что за срочный вопрос у вас возник, — спросил Эрик Катлер.

— Мне хотелось бы узнать, кто ездит на машине вот с этим номером, — я написала номер на листочке для заметок и показала его комиссару.

— А откуда этот номер?

Я рассказала все, что мне удалось выяснить о пропавшей невесте господина Фрамма, ведь мне нужна была помощь, да и не было никаких причин скрывать эти факты.

— Я думаю, — после некоторой заминки произнес комиссар, — вам лучше поручить выяснение имени владельца машины, а если понадобится, и другие подробности инспектору Коуфу, ему это значительно проще сделать, и он будет держать вас в курсе всех своих открытий, я в этом нисколько не сомневаюсь — комиссар усмехнулся.

— Так и сделаю, — согласилась я, — давайте попросим дежурного разыскать инспектора и передать ему, что у меня есть для него новости.

— Хорошо, — Эрик Катлер снял трубку и договорился обо всем с дежурным офицером.

— Я чувствую, что вы хотите, чтобы я переключилась на другое дело, — догадалась я.

— Да, я ведь уже говорил вам о желании фирмы Монус стать вашим постоянным клиентом.

— Надеюсь, они знают, что делают, — улыбнулась я.

— А я в этом ничуть не сомневаюсь, — пожалуй, слишком серьезно заявил комиссар.

— Так что же в этот раз их озаботило? — в моем вопросе уже была деловая заинтересованность.

— Я вам рассказывал об ограблении склада, — начал объяснять Эрик Катлер, — так вот все оказалось не так просто. Хозяин этого склада предъявил страховой фирме «Монус» полис на сумму, которая превышает все разумные пределы. Они вынуждены выплатить, поскольку формально все правильно, но есть некоторые сомнения по поводу самого страхового случая. Поэтому нынешний директор фирмы Тедди Гаррис и обратился ко мне. Для полиции это дело не имеет никакой перспективы. Мы не можем даже принять жалобу, нет оснований. Но вас они хотят попросить разобраться с этим странным совпадением маловероятных событий.

— Мне бы хотелось этот документ увидеть и понять, что же в нем странного, если, как вы говорите, оснований для жалобы нет, — не удержалась я от комментария.

— Понятно, что вы его увидите. А странными в этом документе являются две вещи: срок договора — 20 лет и описание содержимого склада.

— Договор о страховании бизнеса на 20 лет? — удивилась я.

— Еще любопытнее, — усмехнулся комиссар, — это договор на страхование имущества.

— Но это же полный абсурд! Разве что этот склад расположен в архитектурном заповеднике.

— Нет, это обычный ангар в промзоне.

— Обычный ангар застрахован на крупную сумму?

— Дело в том, что у этого договора есть своя история, — комиссар вернулся к попытке разъяснить ситуацию, — около двадцати лет назад, когда фирма «Монус» еще не была столь известна и столь благополучна, ее агенты иногда допускали ошибки. Договор, о котором идет речь, был заключен с ошибками. Вместо положенного срока действия — в один год, был вписан срок — двадцать лет, кроме того, был застрахован не склад, а его содержимое, причем без описи просто обобщающее название товара и количество штук. Электронно-вычислительные приборы. Стоимость этих приборов на момент заключения договора была определена по соответствующим документам, и она была достаточно велика. Но совершенно понятно, что товар не мог храниться на складе без движения в течение двадцати лет. Однако в договоре не оговорено, что речь идет о конкретных предметах, записано, что застраховано 2500 единиц электронно-вычислительной техники находящейся по такому-то адресу. А страховые взносы должны были выплачиваться в течение года, что и было выполнено клиентом.

— Но откуда взялась эта запись, именно двадцать лет? — спросила я, впрочем, не слишком надеясь, что комиссар знает ответ на этот вопрос.

— Дело в том, что существовало правило, договор заключается сроком не менее чем на шесть месяцев и не более чем на двадцать месяцев. Хозяин склада решил заключить договор на максимально возможный срок, а агент, оформлявший договор, ошибся и вместо слов «двадцать месяцев» написал «двадцать лет».

— Но если это противоречит внутренним правилам фирмы, договор мог быть опротестован и аннулирован, как ошибочный. Клиент мог требовать компенсации, но через суд, а суд вряд ли счел бы это требование справедливым, поскольку данная ошибка не причинила никакого вреда клиенту и не привела к его убыткам.

— Все дело в том, что исправить эту ошибку должен был сам агент. Он написал отчет о том, что договор перезаключен и предоставил в компанию новый договор, а вот как получилось, что старый не был аннулирован, никто сейчас не понимает. Но нет соответствующей записи в регистрационных книгах «Монуса». Все понимают, что это ошибка, но клиент мог потребовать выплаты той суммы, которая предусмотрена именно тем старым договором, и он ее потребовал. У страховой фирмы есть месяц на проверку обстоятельств. Единственное, чем может помочь полиция, это попытаться доказать, что хозяин склада имел отношение к его ограблению, иными словами, страховой случай был создан самим клиентом с целью получения компенсационных выплат. Но пока ни одной улики, которая бы указывала на это, мы не нашли.

— Да, — невесело усмехнулась я, — видимо, в «Монусе» полагают, что я умею творить чудеса. Все, что я решилась бы пообещать в этом деле — это подумать.

— Ну, с этого и начните, коллега, — не удержался от улыбки комиссар.

— А нельзя ли мне узнать все, что знает по этому делу полиция? — спросила я, хотя ответ был очевиден.

— Ну, неужели я могу что-то от вас утаить? — пожал плечами Эрик Катлер и вытащил из ящика своего стола уже приготовленный для меня диск. — Посмотрите дома, и я буду с нетерпением ждать результата ваших размышлений.

В это время зазвонил телефон, и дежурный сообщил нам, что инспектор Коуф поднимается на седьмой этаж для того, чтобы встретиться с нами по нашей просьбе.

Владелец машины

Инспектор Коуф вскоре появился в кабинете комиссара. Он ничего не сказал, видимо, стесняясь высказывать мысли, не относящиеся к делу, в присутствии начальника, но было очень заметно, что ему здесь стало легче дышать, как минимум.

Комиссар жестом предложил инспектору занять кресло у его стола. Я предложила кофе, Коуф отказался. Но он с несомненным удовольствие почти залпом выпил стакан холодной воды.

— Насколько я понимаю, — начала я наш разговор, — мы с вами шли примерно в одном направлении. Вы тоже побывали в аптеке?

— Да, — ответил инспектор Коуф, — я был там уже после вас, так как заходил сначала в другие магазины, выяснил, что девушка заглянула в овощную лавку, но ничего не купила и ни слова не произнесла, скорее всего, она просто хотела попросить стакан воды, но передумала.

— Вы знаете, зачем она была в аптеке?

— Да, это навело на некоторые размышления, но видимо, вам известно больше. Я понял из того, что рассказала аптекарша, что вы разговаривали там со своим клиентом, можно мне узнать, что он вам рассказал?

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Цианид по-турецки (сборник) - Мишель Александр.
Книги, аналогичгные Цианид по-турецки (сборник) - Мишель Александр

Оставить комментарий