Читать интересную книгу Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 215 216 217 218 219 220 221 222 223 ... 1370
соскользнула из единственной руки Шанкса и упала на пол, моментально разбившись. Смех вокруг сразу прекратился, и взгляды всех стали обращены на Шанкса, взгляд которого казалось остекленел.

— Капитан, ты чего? — Несколько пиратов сразу начали спрашивать Шанкса о том, что же случилось, но он не отвечал. Переведя свой взгляд на меня, я впервые за сегодня увидел его хмурым.

— Ты говоришь про ту самую Макино? Барменша в деревне Фууся? Ты уверен? — Кивнув Шанксу головой, тот слегка нахмурился, а после положил руку на лицо. — … Макино… Почему я об этом не знал. — Слеза скатилась с его глаза, и я несколько удивился. Я знаю, что они были близки за время, что Шанкс прибывал на нашем острове, и вроде, как они иногда флиртовали, но я не думал, что тут все куда глубже. — Постой. — Вытерев упавшую слезу, Шанкс снова посмотрел на меня. — Ты сказал, что ее убили? Кто это был?

— … — Смотря на меня, мне казалось, что это был злой зверь… — Бандиты. Они хотели убить Луффи и его друзей, а заодно и спалить в деревню.

— Убить Луффи… — Кулак Шанкса сжался.

— Я их убил, если что. Вся группа бандитов, которая убила Макино сейчас гниет в земле.

— … Я не знал. — Облокотившись на свой стул, он закрыл глаза. — Макино… — Слеза снова скатилась по его лицу, и я мог только догадываться о том, что же черт возьми их связывает.

— У них с капитаном был роман. — Вдруг заговорил Бэкман, взгляд которого сменился с холодного на грустный. — Она была действительно милой девушкой. Капитан, ты хочешь вернуться назад в деревню?

— … Да, да это нужно сделать… — Проморгавшись, он посмотрел на меня красными от слез глазами. — Спасибо, что рассказал… Но почему бандиты вообще это сделали?

— … Была одна причина, которую я не буду рассказывать. Гарп с ней разобрался.

— Ты о чем?

— Шанкс, ты пират. Как бы не проводили сейчас время, что будет, если я расскажу, что там случилось? Я не знаю, как ты можешь себя повести. — Посмотрев на Шанкса, я вспомнил, как аристократы наняли бандитов, чтобы они решили проблему того, что Сабо общается с простолюдинами.

— … Хорошо, я не буду настаивать… У меня больше нет настроения, я наверно пойду спать. — Встав со стола, Шанкс молча пошел на второй этаж этого заведения и скрылся в коридоре. Хорошо… Рассказать это действительно было хорошей идеей, теперь шансы того, что они нападут на нуле.

Оглядев всех пиратов, я увидел, что они также молча смотрят на стол, без какого-либо желания выпить… Конечно потом они начнут заливать горе еще большим количество бухла, но сейчас они не особо в настроении. Бэкман, который ранее холодно смотрел на нас, заметно смягчился.

— Шанкс был влюблен в Макино. Это была у него первая девушка за все время… — Заговорил Бэкман, вызывая у меня удивление. Неужели это правда? Хоть его и показывали с хорошей стороны, я никогда не думал, что он может быть хорошеньким в реальности. Такие элементы, как насилие, по мне были нормальными для пиратов.

Нет… Нужно почитать о его делах. В дозоре должно быть много задокументированных случаев. В крайнем случае можно спросить Гарпа. Все же я не могу просто так начать верить, что Шанкс хороший парень.

Из-за того, что молчание затянулось, я нашел в этом прекрасную возможность. Нужно свалить. Ранее я был вообще не уверен, чем может обойтись мой уход… Сейчас же я думаю, что все будет в порядке. Молча встав со стула, постучал Гурена по плечу, и мы молча пошли в сторону выхода.

— Мы уходим. У все еще есть миссия по поимке пирата. — Подойдя к двери, я оторвал от нее дощечки, которые мешали ей открытья, и под всеобщее молчание мы с Гуреном покинули заведение. Ни Бэкман, никто либо другой не стал нас останавливать. Под мощный снегопад мы вернулись обратно на корабль, и не став отрывать дощечки, закрывающие проход в мою каюту, я просто прошел через нее, как и Гурен после меня.

Иссё все еще сидел на диване в позе лотоса, старясь набрать сил, но было видно, как он повернул голову в мою сторону.

— Я все слышал. Я был готов в любой момент помочь вам, если бы Ёнко начал действовать. — Кивнув ему головой, я сел за свой стол и молча начал стучать пальцами по столу. Это было чертовски опасно. Я не думал, что мы встретим одного из Ёнко, ведь это территория дозора… Даже не буду сообщать об этом Сэнгоку, все равно Шанкс скоро покинет это место.

— Ты набрался сил?

— Еще немного, и мы сможем отправляться.

Глава 108

Лица как Гурена, так и Иссё были каменными. Не то чтобы случилось что-то плохое, просто из-за новой информации, поступившей нам, совсем недавно, выяснилось, где находятся пираты, за которыми мы охотились. Вот только это был очередной остров, на котором процветал снег и мороз.

К большому счастью, метель была не так сильна, как у прошлого острова, потому Иссё мог нормально отдохнуть, а мне приходилось стоять за штурвалом. Чтобы не упустить пиратов, как в прошлый раз. Мы летели на пределе, и всего за один день, преодолели огромное расстояние.

Сказывается так же и то, что Иссё прогрессирует со своим фруктом и с каждым днем может поддерживать полет корабля все дольше. Прищурившись, я заметил на горизонте землю. Отлично, войдя в климатическую зону этого острова всего несколько часов назад, мне уже не терпелось высадиться на сушу.

Долгое времяпровождение на корабле вместе с выполнением однотипных действий… Утомляет. Когда корабль приблизился к острову достаточно, чтобы метель не сильно мешала мне видеть, я увидел город. Этот остров является довольно известным в град лайн. Находясь на территории дозора, тут стоит целых несколько филиалов дозора. Все по причине, что этот остров имеет определенную культурную ценность. Цениться своими театрами. И мне всегда хотелось посетить в этом мире хоть один.

В прошлой жизни я был знаком с многими людьми, которые любили театры, и приходилось неоднократно посещать их. Однако я это не особо любил. Однако посетить хоть один в этом мире было бы интересным опытом.

Через несколько минут, когда я пришвартовал корабль к порту, я подошел к своей каюте, и открыл починенную дверь.

1 ... 215 216 217 218 219 220 221 222 223 ... 1370
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko.
Книги, аналогичгные Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko

Оставить комментарий