Читать интересную книгу Анабасис. Греческая история - Ксенофонт Эфесский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 ... 234
воинов. Наконец, он совершил дело, достойное высших похвал: «превратил осаждающих в осажденных».

38 См. коммент, к кн. I, гл. 1, § 13, с подстрочным примеч.

39 См. коммент, к кн. I, гл. 1, § 13, с подстрочным примеч.

40 Сфагии — три маленьких острова перед мессенским Пилосом.

О взятии в плен флота Дионисия рассказывает также Диодор (XV, 47, 7): «В то время как война на Керкире почти уже закончилась, сюда приплыл афинский флот под командой стратегов Тимофея (неверное известие. См. коммент, к § 26, примеч. 1) и Ификрата. Они прибыли слишком поздно, и в них уже не было нужды; единственное достойное упоминания их дело — это захват настигнутых ими сицилийских триэр, посланных Дионисием на помощь лакедемонянам под командой Киссида и Криниппа. Триэры эти в числе девяти были захвачены вместе с экипажем; от продажи пленных было выручено более шестидесяти талантов, которые пошли на уплату жалованья войску». Рассказ этот в подробностях не совпадает с рассказом нашего автора, и, конечно, мы отдадим предпочтение последнему. Зато нет никакого основания не доверять следующему известию Диодора (XVI, 57, 2–3): «В то время как Ификрат находился со своим флотом на Керкире, он настиг в море сиракузские корабли и овладел ими. Корабли эти везли изваяния из золота и слоновой кости, посланные властителем Сиракуз Дионисием в Олимпию и Дельфы. Не зная, как поступить с захваченной добычей, Ификрат отправил запрос в афинское Народное собрание. Афиняне приказали ему оставить религиозные умствования и подумать о том, как бы накормить воинов. Вняв решению своих соотечественников, Ификрат продал с публичного торга драгоценности, принадлежавшие богам. Тиран же был крайне разгневан на афинян и написал им такое письмо: «Дионисий афинскому совету и народу… здравствовать. (Греческие письма начинались стереотипной фразой: А (автор письма) (желает) здравствовать В (адресату). — С. Л.) Нет! Так писать грешно, после того как вы оказались святотатцами и на суше, и на море, после того как вы захватили и изрубили статуи, посланные нами для посвящения богам; после того как вы кощунственно оскорбили величайших богов — Аполлона Дельфийского и Зевса Олимпийского».

41 См. § 4.

42 Украшения на носу корабля; они служили знаком победы.

43 Место темное; перевожу по смыслу.

44 О разрушении Платей и Феспий Диодор (XV, 46,4–6) рассказывает следующее: «Платейцы, будучи ревностными приверженцами союза с афинянами и желая отдать свой город последним (так как иначе они бы вынуждены были вступить в Беотийский союз (Исократ, Платейская речь), чего они не желали), призывали к себе афинских воинов. Вследствие этого беотархи негодовали на платейцев; желая поспеть в Платею прежде, чем придет помощь от Афин, они немедленно двинулись с значительным войском на платейцев и подошли близко к стенам города. Так как платейцы не ожидали этого нападения, то большая часть их оказалась на полях и была захвачена в плен всадниками (по Павсанию (IX, 1,5), платейцы были вполне готовы к приближению фиванцев, но последним при помощи военной хитрости удалось выманить их из города, после чего город был захвачен фиванцами, а жителей обратно в город уже не впустили); остальные бежали в город. Однако, не имея никаких союзников, они принуждены были принять угодные врагам условия: именно, взяв с собой всю движимость (по Павсанию (IX, 1, 7), им позволено было только взять — мужчинам по одному, а женщинам по два платья), удалиться из города, обязавшись никогда больше не вступать на беотийскую землю. Затем фиванцы разрушили Платеи и предали разграблению Феспии, настроенные враждебно к фиванцам. После этого платейцы бежали вместе с детьми и женами в Афины; здесь за свое благородство они получили права гражданства». В действительности право гражданства в Афинах было предоставлено платейцам уже после событий 427 г. до н. э. (ср.: Аристофан, Лягушки, 693). Сопоставляя указания Диодора (XV, 46, 4) и Павсания (IX, 1, 8), разрушение Платей следует отнести к лету 373 г. до н. э. О возмущении афинян этим поступком беотийцев свидетельствует дошедшая до нас «Платейская речь» Исократа. Это — политическая брошюра, имеющая форму речи, обращенной к афинянам и вложенная в уста платейцам; она содержит исполненную возмущения критику поведения фиванцев. Указанию Диодора, будто Феспии были разрушены, не следует доверять (Эд. Мейер, указ, соч., V, 391). Он (или его прототип) имел источником наше же место Ксенофонта, но вследствие незнакомства с государственно-правовой терминологией эллинов (и, в частности, Ксенофонта) просто не понял его… (Ошибку эту повторял я — «Беотийский союз», 244, пр.1. — С. Л.)

45 Беотийский союз представлял собою в эту эпоху чисто демократическое государство. Но, с другой стороны, он был преобразован на началах строгой централизации, по образцу Аттики: отдельные государства лишились своих учреждений, их граждане могли осуществлять свои права, только прибывая в Фивы.

46 Платейцы и феспийцы, подвергшиеся теперь репрессиям, во время Персидских войн были единственными беотийскими государствами, стоявшими на стороне эллинов; сами фиванцы были на стороне персов.

47 См. гл. 2, § 39.

48 См. коммент, к кн. II, гл. 4, § 38.

49 Дадух — жрец, державший факел при жертвоприношении во время элевсинских таинств (см. кн. I, гл. 4, § 20). Это была самая почетная должность на этом празднестве после гиерофанта: она была наследственной в фамилии Каллия.

50 По-видимому, в составе посольств, упомянутых в кн. II, гл. 2, § 17 и кн. II, гл. 4, § 37.

51 Т. е. посвятил в элевсинские мистерии. Каллий, как дадух, уделяет этому вопросу особое внимание. См. коммент, к кн. I, гл. 4, § 20.

52 См. коммент, к кн. III, гл. 4, § 2.

53 Как было в Афинах после 404 г. до н. э. (кн. II, гл. 3).

54 Очевидно, Ксенофонт не считал удобным упомянуть об этой второй поездке Анталкида в Сузы своевременно, не мимоходом.

55 Далее следует испорченное место, даже приблизительный смысл которого темен. Я его опускаю.

56 См. выше, кн. II, гл. 2, § 20 и кн. II, гл. 3, § 25, § 41.

57 Имени Эпаминонда Ксенофонт умышленно ни здесь, ни во время Левктрской битвы не упоминает. См. коммент.

58 Во время Персидских войн собрание греков наложило такую кару на всех тех своих соплеменников, которые были на стороне персов (Геродот, VII, 132), в числе последних были и фиванцы.

59 Т. е. Фивы будут разрушены и преданы разграблению, а граждане проданы в рабство, так как именно в таких случаях десятина отчислялась в пользу богов. Ср.: Геродот, VII, 132 и ниже, 5, § 35.

1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 ... 234
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Анабасис. Греческая история - Ксенофонт Эфесский.

Оставить комментарий