Читать интересную книгу Чернокнижник и феи - Татьяна Лаас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 ... 224
идти ремонт. Своей очереди уже ждали санитарные машины, готовые к перевозке трупов. Водители стояли в стороне, выдавая себя красными огоньками папирос.

Похолодало. Сильный порыв ветра тут же проник под замызганный в подвале мундир, заставляя Грега ежиться.

Высоко в темном небе заслоняла звезды изящная сигара дирижабля. На главной улице стоял служебный паромобиль — констебль крутился возле него в ожидании, когда котел нагонит нужное давление. Принц Анри рядом стоически изображал статую. У его ног пристроился яркий, пурпурного цвета саквояж. Надо же, как принца задели ускользнувшие пароэфирники — даже носильщиком готов побыть.

Грег подхватил Лиз под локоть, просто на всякий случай. Она вырвала свою руку, подтверждая версию Грега об обиде, но тут же схватилась за его кисть, до боли сжимая её своими пальцами.

— Лиз? — он уже ничего не понимал.

— Все… Хорошо.

Анри демонстративно приподнял с тротуара саквояж, ожидая, когда к нему подойдут.

— Андре… Можно вопрос? — спросил Грег, чуть притормаживая.

— Ага… — задумчиво разрешила девушка, задирая голову вверх и любуясь «Левиафаном». О Греге она моментально забыла, тихо шепча себе под нос: — но до чего же хороша его динамическая потенцитовая защита для прохождения эфирных гроз! Элегантно и… Пока затратно…

Анри громко ответил ей, хоть между ними было еще ярдов пять, не меньше:

— Принцы могут себе такое позволить.

Андре посмотрела на него и подошла ближе, забирая свой саквояж:

— Спасибо, и простите, вас для меня не существует. Даже ради динамической защиты.

— Но я есть — меня нельзя отрицать. Дирижабль сейчас поплывет в эллинг, где его разгрузят. Вашего «Жука» доставят утром — скажите только куда именно.

— В гостиницу «Королевский рыцарь».

— Какая неожиданность! — притворно улыбнулся Анри. — Я со своими людьми тоже там остановился. Тогда позвольте откланяться, нерисса Андре, лера Элизабет…

Он чуть отошел в сторону, всем своим видом показывая, что ждет продолжения разговора с Грегом. Тот еле сдержал ругательства — придется поговорить, куда деваться. Он спросил у констебля:

— Когда котел нагонит давление?

— Еще пара минут, лер Блек, — процедил констебль — особистов в Аквилите откровенно не любили. Грег дернул плечом: за каждым не набегаешься, требуя к себе уважение. Переживет. И не такое переживал.

Грег посмотрел на девушек:

— Подождите чуть-чуть — я быстро. — он дождался разрешения и направился к себе в Особый — в кабинете у него была небольшая, но крайне важная папка. Её-то он и принес Андре, стоявшей у паромобиля и любовавшейся «Левиафаном» на фоне звездного, бархатного неба. Замершему в отдалении принцу такое внимание откровенно льстило.

Грег подал папку Андре, поясняя:

— Это досье на Мюрая. Посмотри на досуге…

Андре не умела ждать — тут же при свете фонаря полезла рассматривать фиксограммы, пролистывая бумаги. Грег прищелкнул пальцами, вешая над папкой светляк, чтобы было лучше видно. Лиз не удержалась, тоже присоединилась, поясняя для Андре некоторые моменты — Брока она любила, это было сложно не заметить:

— Это он с Одли брал банду контрабандистов. Он тогда получил орден Доблести. Был тяжело ранен, но банду взяли всю.

Андре кивнула, пролистывая целую подборку фиксограмм: Брок на носилках, Брок, подловленный на крыльце больницы с тростью в руке, Брок на награждении, Брок на похоронах констеблей.

— Это дело фальшивомонетчиков…

Обожжённый Брок выносил на руках из пламени Одли. Одли и Брок опять на награждении.

— Он тогда получил Алое сердце первой степени.

Андре перелистнула страницу, и Лиз не сдержала смешка: Брок, в одном белье и расстегнутой рубашке, с брюками в руке несся в сторону служебного паромобиля.

— А это нера Спеллман, точнее побег из её спальни… И Одли — вот же жук! Он лгал, что Брок тогда был с голым эээ…

— Задом? — подсказала Андре.

— Ага. — машинально ответила Лиз, забывая следить за чистотой речи. — А он тут вполне прилично выглядит…

Грег усмехнулся — о, какие открытия их еще ждут!

И снова Брок — надевает наручники на Лео: тот только-только обнаружил, что является магом и не придумал ничего лучше, как попытаться стащить еду из лавки. Не для себя — для соседских девчонок, иначе Брок его бы потом не взял в полицию и свой отряд.

Андре перевернула страницу и присвистнула, а Лиз покраснела — такого она не ожидала.

— А это я даже не знаю, что…

Мюрай несся от фиксатографа в чем мать родила. Грег пояснил:

— Это было пять лет назад — его и Алистера подловили и опоили ядовитым зельем, обобрав до нитки. Алистер, придя в себя, не рискнул рвануть за преступницами в таком виде, Брока это не остановило. Кстати, отравительниц он тогда взял — на их совести было больше пятнадцати трупов. Корни баек Одли о привычке Брока потрясать устои Аквилиты растут из этой истории. Сам Одли тогда еще только пришел на службу в полицию Аквилиты.

Андре восхищенно заметила:

— А он хорош! Брок — не Одли. Чудно сложен! — Фиксограммы мало что скрывали — Грегу удалось выйти на оригиналы фиксограмм, многие из которых не попали на страницы газет в силу своей полной неприличности. Андре перелистнула страницу, разглядывая новые фиксаграммы — Грег туда вложил в том числе и снимки Шекли-Гордона. Андре захлопнула папку: — я заберу её, да?

— Можешь не возвращать, — разрешил Грег. — Ты же поняла, какой это сильный, преданный службе и городу офицер? Он настоящий лер и офицер. Андре, прошу… Не надо. Даже не смотри в его сторону — не надо разбивать его сердце. Я же тебя знаю. Не надо. Только не он. Он такого не заслужил — ему и так было тяжко последние луны.

Она заглянула ему в лицо:

— Хорошо. Я поняла тебя — Брок под запретом. Но не только ему пришлось тяжко последнюю луну. Ты тоже пострадал. Мне Эва… Лер Хейг-Ренар рассказал о тебе. И еще… Ты так не задал свой вопрос.

— Почему ты приехала в Аквилиту?

Андре пальцами провела по его заросшей щетиной щеке — как у любого брюнета, та была дивно заметна после одного пропущенного вечернего бритья:

— Я слышала, как отец обещал тебя взорвать. Со мной это у него не выйдет. А еще ты просил свои учебники по магии — я их привезла. — Она села на корточки, отрывая саквояж и подавая Грегу тонкую стопку, перевязанную бечевкой: — держи.

— Спасибо… — выдавил из себя Грег. Это не то, что он хотел сказать, но поблагодарить Андре было нужно — она заезжала домой, куда не сильно-то и стремилась в последнее время.

В небо взлетела, отвлекая, желтая шутиха — сигнал «Конец операции!». Кажется, нериссу Абени Аранда нашли. Сигнал,

1 ... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 ... 224
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Чернокнижник и феи - Татьяна Лаас.
Книги, аналогичгные Чернокнижник и феи - Татьяна Лаас

Оставить комментарий