Читать интересную книгу Ночь роя - Роберт фон Штейн Редик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 ... 265
и задабривали и даже пытались пристыдить ее. В какой-то момент Нипс и Пазел отвели ее в старую каюту, потребовали серебряный ключ и открыли сейф, где лежал Нилстоун.

— Эритусма считала, что мы никогда не сможем победить без ее магии, — сказал Пазел. — Ты начинаешь говорить совсем как она. Тогда используй проклятый Камень. Вылей вино, выпей осадок и воспользуйся им в последний раз. Может быть, ты действительно сможешь проделать щель в Красном Шторме.

Таша подержала бутылку на сгибе руки:

— Я выпью до конца ночи.

— Еще один маленький глоток, — сказал Пазел, обвиняя.

— Осадок все равно будет там, черт бы все это побрал! Я выпью его, когда понадобится. Не волнуйся.

Нипс покачал головой, яростно ухмыляясь:

— Я люблю тебя, чокнутая девчонка. Но нужно обладать немалой наглостью, чтобы сказать Не волнуйся прямо в лицо Пазелу.

Таша спросила себя, не усложняют ли смолбои их положение.

— Простите меня, — сказала она, — я не пытаюсь...

— Нет, — сказал Пазел. — Я не прощу тебе, если ты снова заболеешь.

Он закрыл сейф и вышел из каюты. Нипс мгновение смотрел на нее, затем последовал за ним. Таша сидела на своей старой кровати, сжимая в руках древнюю бутылку, чувствуя, как холод кусает ее пальцы. Наступили сумерки; яд подействовал на рассвете. У нее оставалось около двенадцати часов.

— ПАРУС! ЗА КОРМОЙ, С ЛЕВОГО БОРТА! ПАРУС, ПАРУС!

Это была тревога, которой они все ждали и боялись. Когда это произошло, Пазел был наверху, затягивая болты на рее грот-марселя, омытый странным красным сиянием. У него не было подзорной трубы, и он не мог разглядеть никакого корабля. Марсовый над ним взвыл:

— Пять мачт, вот кто это такой! Пять мачт и тринадцать миль!

От последних слов Пазел чуть не свалился со реи. Всего тринадцать миль? Спал он, что ли? Роуз содрал бы с этого человека шкуру живьем!

Он помчался вниз по мачте. Внизу люди высыпали на палубу, и Фегин бил в корабельный колокол, как будто пытался его разбить. Однако, когда Фиффенгурт вышел из каюты Роуза, он не побежал, а лишь быстро и чинно взобрался на бизань-рею. Он был новым капитаном, исполняющим роль безраздельного лидера, и все это знали и не ожидали меньшего.

Пазел бежал на корму, когда из толпы появился Киришган.

— Это «Голова Смерти», — тихо сказал он. — Макадра наконец-то нас нашла.

— Но тринадцать миль? Как дозорные ее упустили?

Киришган указал на Красный Шторм:

— Мы стоим спиной к костру, Пазел. «Голова Смерти» вышла из темноты. Мы были ослеплены, хотя и не подозревали об этом.

Пазел ошеломленно посмотрел на него. Так просто, но разве на борту кто-нибудь когда-либо плавал рядом с костром?

— И теперь, кредек, у них есть преимущество в ветре — он снова дует нам в лицо. Это дело рук Макадры?

— Весьма вероятно, — сказал Киришган. — Она сделала то же самое, когда впервые попыталась захватить «Обещание».

— На этот раз она сбоку от нас. Она сократит этот разрыв в мгновение ока.

— Если только сначала мы не найдем брешь, — сказал Киришган.

Они поспешили на квартердек, пробираясь сквозь толпу мечущихся испуганных матросов. Фиффенгурт отдал приказы: поднять лисели и трюмсели, поставить на фок-мачту третий кливер. Пазел знал, что это не сильно увеличит их скорость. Ничто не могло этого сделать, кроме перемены ветра, или поворота в другую сторону, или какой-нибудь массовой выброски припасов.

Мистер Кут склонился над грузовым люком. « Канониры! Пожарные команды! Давайте, ребята! Двигайся так, будто хотите спасти этот корабль!» Кут выглядел слишком старым, чтобы выполнять обязанности боцмана. И у нас нет ни квартирмейстера, ни второго помощника. Фиффенгурт управляет этим кораблем с половиной команды.

Друзья Пазела начали собираться вокруг Серебряной Лестницы. Марила держала Фелтрупа; Нипс держал Марилу. Рамачни и Таша стояли немного поодаль, маг взгромоздился на 48-фунтовую пушку, которую только что высунули через орудийный люк левого борта. Остальные передавали по кругу прекрасную подзорную трубу Исика, разглядывая «Голову Смерти» и тихо ругаясь.

Поскольку его разум-приступ наступил еще до первой атаки, Пазел ни разу не видел корабль Макадры. То, что он увидел, когда подошла его очередь, заморозило его кровь. «Голова Смерти» действительно была вторым «Чатрандом», но «Чатрандом» в ужасающем обличье. От ватерлинии до боевых марсов она была бронирована: грубая толстая обшивка из чугуна покрывала корпус, который лишь кое-где просвечивал. Даже ее носовая фигура (большая черная птица) была сделана из металла. Огромные загадочные устройства загромождали ее палубу, некоторые выбрасывали длинные снопы оранжевых искр, которые разлетались по ветру.

— Это... оружие?

— Да, — сказал Герцил. — Мы видели его в действии с палубы корабля Нолсиндар. Тогда нам повезло: я сомневаюсь, что это оружие было достаточно точным, чтобы ранить маленькое «Обещание» и не уронить его на морское дно вместе с призом. Сегодня расчеты Макадры могут быть иными.

— Но мужайтесь, — сказал Фелтруп. — Каким бы мерзким, каким бы по-настоящему кровожадным ни было это оружие, оно ничто по сравнению с Бегемотом. Это было все равно что подвергнуться нападению целого города. И все же мы выжили.

— Бегемот был медлителен, Фелтруп, — сказала Марила.

— На этот раз мы, — сказал Герцил. — Фиффенгурт будет винить себя в нашем затруднительном положении, но что еще он мог сделать? Нам негде было спрятаться, разве что в заливе Стат-Балфира. Мы не могли плыть на север и не осмеливались снова направиться на юг.

— Значит, Макадре нужно было только угадать, куда мы повернем — на восток или на запад? — спросила Марила.

— Верно, и это было просто, — сказал Нипс. — Она может сказать, что на западе Шторм слабее, и она, должно быть, знает, что мы собираемся пройти через него. Плохо дело, друзья.

Пазел пересек палубу и подошел к 48-фунтовой пушке, где стояли Таша и Рамачни. Маг все еще сидел на вершине орудия, глядя на юг и держась исключительно неподвижно. Таша приложила палец к губам. Рамачни что-то замышлял. Они ждали, слегка прижавшись друг к другу, пока орудийные расчеты бушевали вокруг них, марсовые карабкались по такелажу, как проворные кошки, а над головой была натянута боевая сетка.

Наконец Рамачни прервал свое бдение. Он мрачно посмотрел на них.

— Мы должны подготовиться, — сказал он.

— Для перестрелки? — спросил Пазел. — Именно это мы и делаем.

— Не просто

1 ... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 ... 265
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ночь роя - Роберт фон Штейн Редик.

Оставить комментарий