Циммер Иоганн Георг 409
Челлини Бенвенуто 140, 254, 364
Чимароза Доменико 208
Чуди Эгидус 222
Шадов Готфрид 245
Шванталер Людвиг фон 83
Шекспир Уильям 59, 60, 138, 154, 157, 164, 211, 248, 280, 308, 331, 371, 501
Шеллинг Фридрих Вильгельм 272, 276, 320–322, 389, 492, 500, 534
Шёне Альбрехт 361, 362
Шёнеман Лили (Анна Элизабет) 18, 208, 418, 467
Шервинский С. В. 208, 377, 510
Шиканедер Эмануэль 278
Шиллер Иоганн Фридрих 17, 24, 28, 44, 53, 55, 57, 61, 87—109, 112, 113, 117, 119, 123, 125, 126, 128–132, 136–140, 142, 147, 160, 161, 171, 172, 176, 178–181, 183, 192–195, 197–200, 202, 206, 209, 211, 214–217, 220, 222–227, 230, 231, 236, 237, 239–244, 251–253, 257–260, 264, 265, 272, 280–282, 289, 290, 305, 306, 309, 311, 312, 316–318, 323–326, 328, 330–339, 344, 351, 364, 365, 377, 378, 388, 428, 445, 448, 451, 454, 472, 485, 488, 543, 545, 555, 561, 564, 569, 591, 622
Шиллер Шарлотта фон 281, 290, 324
Шимановская Мария 514, 516, 517
Ширах Готлоб Бенедикт 103
Шлаффер Гейнц 602
Шлегель Август Вильгельм 61, 248, 251, 252, 272, 284, 289, 300, 308–311, 334, 372, 378, 380, 381, 415
Шлегель Доротея 410
Шлегель Каролина 309
Шлегель Фридрих фон 61, 173, 174, 248, 251, 252, 256, 272, 284, 286, 287, 289, 290, 308–312, 315, 342, 372, 380, 386, 409, 410, 455
Шлихтегролль Адольф Генрих Фридрих 477
Шлоссер Иоганн Георг 90
Шлоссер Корнелия Фридерика 213
Шлоссер Кристиан Генрих 533, 547
Шметтау Фридрих Вильгельм фон 366
Шмидт Иоганн Кристоф 267, 269
Шмидт Эрих 131, 345
Шнайдер Рольф 85
Шнаус Кристиан Фридрих 267, 269
Шопенгауэр Иоганна 369, 416, 465, 509, 535
Шопенгауэр Луиза Аделаида 470
Шпис Иоганн 346
Шрёдер Фридрих Людвиг 53
Шрёдер-Девриент Вильгельмина 626
Шрётер Корона 211
Штадельман Карл Вильгельм 58, 511, 530
Штакельберг Отто Магнус фон 524
Штарке Карл 525
Штейн Генрих Фридрих фон 453
Штейн Готлоб Карл фон 307
Штейн Фридрих Константин фон 50, 290, 307, 322, 342
Штейн Шарлотта фон 79, 143, 145, 208, 322, 366, 386, 431, 492, 497, 527
Штернберг Каспар Мария фон 525
Штифтер Адальберт 529
Штольберг Фридрих Леопольд цу 137, 256, 539
Штрекфус Адольф Фридрих Карл 548
Штэдель Анна Розина 437
Шубарт Карл Эрнст 455, 533, 536
Шуберт Франц 626
Шукман Фридрих фон 49—51
Шультхес Барбара 144, 221— 223
Шультц Кристоф Людвиг Фридрих 106, 468, 509
Шухардт Иоганн Кристиан 521, 530
Шютц Иоганн Генрих Фридрих 426
Шютц Кристиан Готфрид 272, 276, 277, 283
Эбервайн Карл 563
Эглофштейн Генриетта фон 286, 324
Эглофштейн Юлия фон 515, 517, 623
Эдлинг Альберт Каетан 450
Эйхендорф Йозеф 550
Эйхштедт Генрих Карл Абрахам 167, 277
Экгоф Конрад 53, 281
Эккерман Иоганн Петер 30, 38–41, 72, 123, 149, 151, 152, 172, 173, 184, 215, 222, 242, 281, 301, 302, 333, 345, 371, 372, 374, 377, 388, 392, 401, 402, 407, 437, 444, 445, 484, 514, 516–518, 525–529, 540, 547, 548, 551–556, 560, 563, 564, 568, 572, 586, 591, 592, 594, 595, 597, 599, 608, 615, 618, 624, 628
Эккерман Иоганна 529
Эккерман Карл 529
Энгельзинг Рольф 57, 148
Эрнст Август Константин 53
Эсхил 331
Юнг Марианна см. Виллемер Мари Анна Катарина
Юнг-Штиллинг Иоганн Генрих 529
Ягеман Каролина 283, 284, 452
Якоби Фридрих Генрих 12, 15, 16, 26, 27, 48, 55, 61, 69, 76, 77, 79, 81, 82, 84, 86, 102, 274, 324, 335, 400, 414, 477
Яндль Эрнст 248
Содержание
В тени великой революции (перевод С. Тархановой) 5
Реакция немцев на революционные события во Франции. Тайный советник — отнюдь не сторонник революции. Поэтические ответы. Эпиграммы и революционные драмы. Вера в третий путь.
Художник, ученый, военный наблюдатель. Начало девяностых годов (перевод С. Тархановой) 42
Снова — Италия. В силезском военном лагере. В шутку и всерьез. Директор придворного театра. В походе 1792 года. Через Пемпельфорт и Мюнстер — назад в Веймар. У ворот Майнца.
Союз с Шиллером (перевод С. Тархановой) 92
Счастливое событие. Письма из литературной мастерской. Высвобождение из изоляции. «Разговоры немецких беженцев». Когда и где появляется классичекий национальный автор? Ни дня без эпиграммы. «Ксении» в борьбе. Начало мирного десятилетия.
Ученик, не ставший мастером. «Годы учения Вильгельма Мейстера» (перевод С. Тархановой) 143
Об изданиях и издателях. Неудавшийся театральный роман. Поиски самоосуществления. Метаморфозы судьбы. Роман своего времени.
Эпос, баллады, эротическая лирика (перевод Т. Холодовой) 176
«Герман и Доротея». Немецкая идиллия? Баллады. Эксперименты с повествовательным стихотворением. Эротические фантазии. Третье путешествие в Швейцарию в 1797 году.
Расцвет веймарской классики (перевод Т. Холодовой) 224
Программа изобразительных искусств. «Пропилеи». О прекрасном и о выборе предмета. Художественное воспитание посредством конкурсов и премий. Классика и классическое. Сомнительные понятия. Классицистическое кредо. «Деревенская фантазия» в Оберросле. При исполнении служебных обязанностей. Хлопоты о Йене. Веймарский воспитательный театр. Гастроли в Лаухштедте. Драматические опыты периода «классики». «Внебрачная дочь».
Литературное окружение и контакты (перевод Т. Холодовой) 305
Между античным образцом и современными набросками. Собрания по средам и песни для дружеского круга. Чужой вблизи. Новое в Веймаре.
После смерти Шиллера (перевод С. Тархановой) 336
Смерть и просветление. Цельтер — друг в старости. Творческое возрождение. «Фауст». Первая часть трагедии.
Наполеоновские годы (перевод С. Тархановой) 364
Бедствия войны. 1806 год. Женитьба на Кристиане. Чары Наполеона. Поток со скал бросается и мчится: сонеты. Чуждый мир драматургии Клейста. Ставка на собственную работу. Экспериментальная игра. «Избирательное сродство».
На новых и старых путях (перевод С. Тархановой) 407
Знакомство с Буассере. Внимание к средневековью. Работа над автобиографией. Отрешенность вместо воодушевления. Время освободительных войн. Наедине с Хафизом. Путешествие на Рейн. Хатем и Зулейка. «Западно-восточный диван». О символическом языке.
Остается любовь и мысль. Гёте в 1815–1823 годах (перевод С. Тархановой) 448
Министр Великого герцогства Саксен-Веймар-Эйзенахского. «Об искусстве и древности на землях по Рейну и Майну». Свобода печати или бесстыдство печати? Смерть Кристианы. Новая жизнь в доме на Фрауэнплане. Поэт ограждает себя от внешних помех. Бог и природа. Миросозерцательные стихотворения. Гёте — естествоиспытатель. Три лета в Мариенбаде.
Перспективы старости (перевод С. Тархановой) 519
В тесном кругу близких по духу. Сумма убеждений. Отрешенный наблюдатель веяний времени. Мечта о мировой литературе. Полвека в Веймаре. Необыкновенное происшествие.
Два великих произведения позднего Гёте (перевод H. Берновской) 571
«Годы странствий Вильгельма Мейстера, или Отрекающиеся». «Фауст». Трагедия. Вторая часть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});