Читать интересную книгу Рейчел и ее малыш - Дженнифер Тейлор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 33

– Прошу прощения, вы будете пить кофе с мистером Хантером?

Рейчел испуганно мотнула головой. Сидеть рядом со Стивеном, чинно попивая кофе? Следовать светским приличиям после его дикой выходки?

– Нет, благодарю вас. Я иду проведать Джейми.

Миссис Дэниэлс с подносом прошла в кабинет. Дверь ненадолго приоткрылась, и Рейчел заметила Стивена, сидящего за столом. Она отпрянула, так и не поняв, видел ли он ее.

Ничто не залечит ран, которые они нанесли друг другу – она невольно, Стивен расчетливо. Остается лишь ей уехать, Стивену – отпустить ее. Но после того, как Стивен так сокрушительно вторгся в ее жизнь, ничего прежнего уже не будет.

Стивен не притронулся к кофе. Он смотрел на черную жидкость, а перед глазами проплывали картины, которых он не хотел видеть. Рейчел предложила ему нарисовать подробности самостоятельно – и, к сожалению, ему это слишком хорошо удавалось.

Надо было все-таки серьезно поговорить с Рейчел, убедиться, что она приняла его требования в отношении ребенка. Но стоило ему увидеть Рейчел с сыном, и желание узнать подробности ее связи с Робертом лишило его способности мыслить трезво.

Он снял трубку и набрал телефон виллы, надеясь, что на сей раз ему ответят.

Мать ответила почти сразу и очень удивилась, когда узнала, кто звонит. Стивен кратко обрисовал ей ситуацию, не обращая внимания на возгласы изумления. Его близкие знали, как он любил Рейчел, и считали его чувство взаимным. Оказалось, все они заблуждались!

Стивен оборвал разговор. Встав из-за стола, он взглянул на часы. Ехать в ресторан было еще рано, но какого черта ему торчать здесь! Лучше заняться чем-нибудь, нечего изводить себя понапрасну. Рана, нанесенная Рейчел, со временем заживет.

Стивен в одиночестве прошел через холл. Он посмотрел было в сторону гостиной, но заставил себя пройти мимо. Он поговорит с Рейчел позже, обсудит все, что касается ребенка. После того, как тетя Кэтлин узнает о нем.

Он, конечно, в память о Роберте будет следить, чтобы у мальчика было все необходимое, но непосредственное осуществление опеки поручит другим, сведя собственное участие к минимуму. Пусть Рейчел убирается и увозит с собой сына Роберта!

Рейчел в растерянности положила трубку. Она обзвонила все агентства по найму машин, но сейчас, когда поезда все еще не ходят, ни одной свободной не оказалось. Она поежилась и обхватила руками плечи. Мысль провести очередную ночь в доме Стивена после того, что произошло утром, заставила ее похолодеть.

Рейчел запретила себе думать об этом. Самообвинения ничему не помогут и ничего не изменят. Рейчел была в холле, когда с улицы послышался звук подъезжающей машины. Она побледнела. Неужели Стивен так быстро вернулся? Но тут в дверь позвонили. Стало ясно, что это кто-то другой.

Пока миссис Дэниэлс открывала дверь, Рейчел решила проведать Джейми, но экономка внезапно окликнула ее. Через холл к ней торопился незнакомый человек.

– Вы звали меня, миссис Дэниэлс?

– Не знаете, куда поехал мистер Хантер? Прямо в ресторан или собирался куда-нибудь заехать по пути?

Рейчел придала своему лицу соответствующее случаю выражение.

– К сожалению, ничем не могу помочь.

– Проклятие! – Незнакомец смущенно улыбнулся. – Простите. Мне срочно необходимо связаться со Стивеном. Пытался дозвониться по номеру его мобильного телефона, но безрезультатно. Вы же знаете, какой он – никогда не предупредит, куда направляется. Иногда мне кажется, в этом причина его успеха. Никто не может знать, что Стивен предпримет в следующую минуту.

Рейчел молча кивнула, не зная, что сказать. За последние пару дней она имела возможность убедиться, что вовсе не знает Стивена Хантера. Подавив горечь, она сосредоточилась на том, что говорил дружелюбный молодой человек.

– Меня зовут Дэвид Мэтьюс. Я работаю на Стивена.

– Рейчел Харрис.

Они обменялись рукопожатием. Дэвид с любопытством рассматривал ее. Миссис Дэниэлс, извинившись, удалилась.

– Вы здесь живете, не так ли? – поинтересовался гость.

Рейчел поняла, что надо быть осторожной. Меньше всего ей хотелось объясняться с незнакомым мужчиной.

– Остановилась на один день, и то по необходимости. Я собиралась уехать поездом, но тут произошла авария. Мой сын, к несчастью, простудился под дождем и заболел.

– Надеюсь, ничего серьезного?

Рейчел была тронута искренним сочувствием в голосе Мэтьюса – это так отличалось от ледяного тона ее любимого!

– Ветрянка. Не так уж страшно, но в результате я лишилась возможности поехать общественным транспортом. И вот битый час пытаюсь нанять машину, но безуспешно. Их все разобрали другие неудачливые пассажиры.

– А куда вам?

– В Бирмингем. Я там живу.

– Тогда вам повезло. Я разыскивал Стивена, потому что на одном из наших заводов в Мидлэнде возникла сложная ситуация. Стивен Хантер оказался неуловим, так что теперь мне предстоит самому поехать туда. Мне ничего не стоит подвезти вас – это ведь по дороге.

– Ну что вы, это неудобно…

– Чепуха! Я все равно еду туда, а втроем даже веселее. Сколько времени вам потребуется на сборы?

Рейчел быстро прикинула.

– Десять… нет, пятнадцать минут. Это не слишком много? Если вы не можете ждать, так и скажите. Я не хочу стеснять вас.

– Если вы уложитесь в это время, то вы редкая женщина. – Дэвид весело улыбнулся. – У меня пять сестер и колоссальный опыт пребывания в хвосте очереди в ванную.

Рейчел рассмеялась, избавившись от последних сомнений.

– Тогда будьте милосердны и подарите мне пару лишних минут. Спасибо вам, мистер Мэтьюс! Вы окажете нам с Джейми неоценимую услугу.

– Зовите меня просто Дэвид. И не надо благодарности, Рейчел.

Дэвид тепло улыбнулся. Его обаяние и дружеский настрой еще больше выигрывали в сравнении с враждебностью Стивена. Но между ними не было того, что накрепко связывало ее со Стивеном, – общего прошлого, которое неизбежно скажется на будущем ее самой и Джейми.

Рейчел обратила долгий взгляд на дом Стивена. Она видит его в последний раз. Стивен больше не позовет ее сюда, да она и сама не захочет переступить этот порог. Ей здесь нет места.

Рейчел проглотила слезы. Все могло обернуться иначе… Никогда еще будущее не казалось ей таким мрачным.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Стивен вошел, хлопнув дверью, и раздраженно швырнул на столик связку ключей. Деловой завтрак оказался дорогостоящей и пустой тратой времени. Роджерсон не скрывал враждебности, а Стивен был сейчас плохим миротворцем. Они расстались в состоянии взаимной конфронтации, и Стивен не сомневался, что Роджерсон изо всех сил будет вставлять ему палки в колеса. По шкале от одного до десяти успех их встречи оценивался в ноль баллов, и Стивену некого было винить в этом, кроме себя. Хотя нет, большая часть вины лежала на Рейчел, из-за которой он совершенно утратил способность нормально соображать.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 33
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рейчел и ее малыш - Дженнифер Тейлор.
Книги, аналогичгные Рейчел и ее малыш - Дженнифер Тейлор

Оставить комментарий