Читать интересную книгу Рейчел и ее малыш - Дженнифер Тейлор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 33

– Роджерсон был вне себя, когда звонил сегодня утром. Спрашивал, какую игру ты затеял, назначив встречу и не явившись на нее. – Дэвид помедлил. – Стивен, ты меня слышишь?

– Что? Ах, да, Роджерсон вне себя. Так! – Стивен подошел к столу и нажал на селекторе кнопку вызова секретарши. – Триш, закажи столик на двоих в «Гранде», пожалуйста. Да, мой обычный. Около часа дня. Потом свяжись с секретарем Роджерсона, передай мои извинения и просьбу составить мне компанию сегодня.

Стивен оглянулся на Дэвида, заставляя себя думать о делах, а не о том, что произошло вчера в танцзале.

– Сегодня Роджерсон будет посговорчивее. Думаю, теперь он меньше уверен в себе.

Дэвид в восхищении улыбнулся.

– Черт тебя возьми, Стивен! Вчера ты выбил у Роджерсона почву из-под ног, а сегодня собираешься ошеломить роскошным дружеским завтраком, чтобы он не знал, что и думать. Хорошо, что я на твоей стороне. Ты ужасный противник, Стивен Хантер.

Стивен криво усмехнулся. «Ужасный противник» – по случайности, а не из умысла. Черт, надо же забыть о деловой встрече! Все его мысли были заняты Рейчел.

Он вскочил, слишком возбужденный, чтобы сидеть. Память вновь вернула его к тому, что произошло в зеркальном зале. Он не собирался заходить так далеко, но, когда Рейчел произнесла его имя, не смог устоять. Его захватили собственное желание и та страсть, которую Рейчел выказала в ответ. Не было ли это очередной уловкой с ее стороны?

Стивен сжал губы. Десять лет назад он строил свою жизнь в убеждении, что Рейчел его любит. Теперь он знал, что это было не так. Рейчел врала ему тогда, обманула и сегодня утром, рассчитывая восстановить власть над ним и подчинить его своей воле. Неужели он доставит ей это удовольствие? Черта с два!

Стивен включил переговорное устройство и заговорил, прежде чем Триш откликнулась:

– Закажи телефонный разговор с моей виллой на Мальорке. Если дома никого нет, вели передать моей матери, чтобы перезвонила. Выясни, когда вылет утреннего самолета из Пальмы, и закажи три билета для моих родителей и тети. – Он хотел дать отбой, но передумал: – Зачеркни звонок на виллу. Я сам позвоню. Сейчас я ухожу, но с часу дня меня можно найти в ресторане. Со всеми вопросами обращайся к Дэвиду и предупреди его, что меня можно беспокоить лишь при крайней необходимости.

Стивен вышел из офиса, сел в машину и направился той же дорогой, по которой приехал сюда час назад. Выражение его лица было грозным. Конечно, следует удостовериться, что тетя Кэтлин узнает о существовании внука, но свою роль в этом надо свести к минимуму. Так будет лучше всего! Но прежде надо убедиться, что Рейчел уяснила себе положение вещей. Если она выполнит его требования, проблем не будет. Но если она вообразила, что сможет извлечь выгоду из того, что произошло на рассвете, ее ждут большие огорчения! И Стивен спешил выяснить, насколько хорошо она это понимает.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Из гостиной послышался звонкий детский смех. Рейчел глубоко вздохнула и открыла дверь. После отъезда Стивена она провела час в попытках вернуть самообладание, но достигла лишь видимости спокойствия. Боже, какой дурой она оказалась! К своему стыду, Рейчел прекрасно понимала, почему так охотно упала в объятия Стивена. И это хуже всего. Ведь если Стивен осуществит свою угрозу познакомить мать Роберта с Джейми, им придется видеться и впредь. Сможет ли она выдержать встречи со Стивеном, зная, как он к ней относится? Должен быть какой-то способ убедить его, что он совершает ошибку. Горше всего было сознавать, что Стивен никогда не узнает, какая это ужасная ошибка.

Джейми лежал на ковре перед телевизором, подперев руками голову. Он оглянулся на Рейчел и улыбнулся.

– Привет, мам. Жалко, ты не видела. Я так смеялся!

Рейчел почувствовала себя немного счастливее при виде выздоравливающего малыша. Она присела на диван и стала следить за мельтешением на экране, улыбаясь взрывам смеха, которыми Джейми встречал веселые безумства героев мультфильма.

– Похоже, ты чувствуешь себя лучше. Правда?

Не отрываясь от телевизора, Джейми кивнул. Позади скрипнула дверь; мальчик оглянулся и смущенно улыбнулся.

– Простите. Такой смешной фильм.

– Рад, что тебе нравится. Миссис Дэниэлс очень хвалила его. Это любимый мультфильм ее внука.

Голос Стивена! Стивен здесь, за ее спиной! Рейчел повернулась, залившись краской стыда. Стивен бестрепетно встретил ее взгляд, только уголки рта у него чуть подергивались, выдавая внутреннее смятение. Рейчел неловко встала, трепеща оттого, что так скоро столкнулась с ним вновь. Она надеялась, что успеет взять себя в руки до их следующей встречи, но теперь стала сомневаться, хватит ли ей всей оставшейся жизни на решение этой непосильной задачи.

Стивен пробормотал нечто, смахивающее на ругательство, но так тихо, что Рейчел не расслышала. Он бесцеремонно схватил ее за руку и повлек к двери. Рейчел хотела воспротивиться, но взгляд Стивена, указывающий на мальчика, заставил ее промолчать.

Джейми переводил тревожный взгляд с нее на Стивена. Рейчел выдавила улыбку.

– Побудь здесь, дорогой. Нам со Стивеном надо обсудить один вопрос.

Джейми кивнул, но все же беспокойно проследил, как они выходят, держась за руки. Едва закрылась дверь, Рейчел резко вырвалась. Стивен ухмыльнулся, не скрывая презрения.

– Брось, Рейчел, не делай вид, что стыдишься вчерашней сцены.

Его рот исказила насмешка – рот, который совсем недавно целовал ее… Рейчел захлестнуло водоворотом противоречивых эмоций, которому здравый смысл уже не мог противостоять. Она вспомнила оскорбление, которое Стивен бросил ей в лицо перед тем, как воспользоваться ею.

– Стыдиться? О чем ты, Стивен? Женщина с моим опытом воспринимает подобные вещи как должное. – Она помедлила, наслаждаясь выражением лица Стивена и маленькой победой, которую ей удалось вырвать у него в этой словесной дуэли. – Даже если не все идет так, как задумано.

Стивен прошелся по комнате, с трудом дыша от гнева. Он был прав! Рейчел переспала с ним, чтобы добиться своего. Это поможет ему избавиться от нее. Теперь он будет воспринимать Рейчел как должно – как женщину, готовую на все ради выгоды. Но злость от этого не уменьшилась.

– Тем лучше. Я тоже был не прочь воспользоваться ситуацией. Но хватит об этом. Как ты верно заметила, нам надо кое-что обсудить. – Стивен посмотрел на часы. – Но прежде я должен позвонить. Будь готова через несколько минут.

Он закрылся в кабинете, оставив Рейчел клокотать от гнева. Как он смеет так с ней разговаривать? Да кто он вообще такой?! Она хотела было вернуться к Джейми, но передумала: ее взвинченное состояние еще больше обеспокоит малыша. И Рейчел бросилась вверх по лестнице. В спальне она яростно швырнула чемодан на кровать. Больше она и минуты здесь не останется! Джейми еще не совсем оправился, чтобы ехать поездом, но она наймет машину. Разорительно, что и говорить, но все-таки лучше, чем находиться в этом доме и терпеть издевательства Стивена.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 33
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рейчел и ее малыш - Дженнифер Тейлор.
Книги, аналогичгные Рейчел и ее малыш - Дженнифер Тейлор

Оставить комментарий