Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Гердер, - недовольно сказала королева. - Тебе следовало настоять, чтобы она осталась на бал. Это пренебрежение своими обязанностями. А ей надо привыкать к публичности.
- Ну, иногда можно сделать и исключение. Ей сегодня и так досталось. Согласись, что снятие проклятия не самая приятная вещь. К тому же Олирия также отсутствует.
- Олирии это позволительно, пока здесь нет ее жениха. Но Лиаре надо было показаться хотя бы в начале бала. Кстати, Генрих, ты не считаешь, что невесте наследника следовало бы дать титул?
- Я так понимаю, что у тебя на примете есть что-то конкретное?
- Герцогство Шандор уже давно под патронажем короны. Мы могли бы объявить Лиару родственницей пропавшей герцогини, ты же не будешь отрицать, что у них внешне есть что-то общее? А герцогиня Шандор звучит не в пример лучше инориты Уэрси.
- Я не думаю, что это хорошая идея, - сухо сказал король и покинул зал.
- Да, мама, это было сильно. "У них внешне есть что-то общее". А если бы отец догадался?
- То, что лежит на самом виду, никогда не привлекает внимания, - меланхолично заметила королева. - Я вот все хотела тебя спросить, уверен ли ты, что инор Уэрси не знает, кем была его первая жена, и не выступит против твоего брака? Скандал был бы абсолютно нежелателен.
- Нет, - задумчиво растягивая слова, сказал ее сын. - Я в этом совершенно не уверен.
- Тогда я предлагаю тебе следующее. Ты вызываешь его письмом в дворцовую канцелярию, не уточняя причины, по которой ему следует приехать, но встречаешь на постоялом дворе по дороге...
* * *
В Гарме шло приготовление к отъезду наследника. Все же предстояло ему крайне ответственное дело - знакомство с будущей супругой. Правда, когда Крауту об этом напоминали, лицо его так перекашивалось, что от его привлекательности не оставалось и следа. Это очень беспокоило королеву Ниалию:
- Дорогой, тебе нужно научиться держать себя в руках, а то ты можешь испугать свою невесту, и она откажется от брака.
- Это было бы здорово, мама, но, боюсь не слишком реально.
- Ничего хорошего я не вижу, - недовольно сказала королева. - Я советовалась с нашей придворной прорицательницей, так вот она говорит, что именно дочь короля Генриха - твоя истинная пара. С ней и только с ней ты можешь быть счастлив.
- Мама, ссылаться на предсказания этой Зенобии совершенно не стоит. Да из ее прогнозов почти ничего не сбывается. Какова, по твоему мнению, вероятность того, что сбудется это?
- Пятьдесят процентов, - твердо ответила королева.
- И как ты это определила? - подозрительно поинтересовался Краут.
- Так очень просто. Или сбудется, или нет, - уверенно ответила Ниалия.
Принц хотел было показать матери основы математической статистики, но вовремя вспомнил, что единственный недостаток королевы - полная неспособность к точным наукам, так что и тратить время на объяснения совершенно бессмысленно.
- Только вот мне кажется, что вторые пятьдесят процентов, которые не сбудутся, все же намного более вероятны, чем первые, - не удержался он.
- Ой, да это такие мелочи, дорогой, - мать нежно поцеловала сына в щеку. - Мне все равно, что более вероятно, лишь бы ты был счастлив.
* * *
Торговля Аделины набирала обороты. Популярность зелья не падала. Высокопоставленные девицы со всей академии буквально оккупировали ее комнату. К сожалению, выяснилось, что материализованные магией предметы существуют всего несколько дней, изменение во внешности держатся подольше, как после хорошей косметической процедуры, а вот мой фамилиар, как магическое существо, никуда не делся, но так и существовал в единственном экземпляре. Говорить он не начал, хотя рос достаточно быстро, зато мог мгновенно разыскать на полке нужный учебник или конспект. Комендантша его так и не обнаружила. Хотя, скорее всего, в связи с изменившимся моим статусом, даже если бы я приволокла весь королевский зоопарк в свою комнату, инора Кирен вряд ли выразила бы недовольство. А сколько оказалось желающих войти в число близких друзей! Все эти высокопоставленные снобы кружили вокруг меня со своими акульими улыбочками, приводя в тихое бешенство. Но я предпочитала общение внутри все той же пятерки, да и с Иденом продолжала заниматься арейским. Он, кстати, сразу понял, что я не в восторге по поводу грозящего мне бракосочетания и, в отличие от Алны, сочувствовал. Гердер появлялся каждый день и проводил со мной намного больше времени, чем бы мне хотелось. Радовало одно - с поцелуями он больше не лез.
Близился конец недели, а значит визит во дворец к королеве.
* * *
Комната на постоялом дворе была небольшая и довольно темная, совершенно не соответствующая статусу одного из находившихся в ней мужчин.
- Инор Уэрси, я - кронпринц Гердер. Вы приглашены во дворец по следующей причине. Я собираюсь женится на вашей дочери.
- На моей дочери?! Но это невозможно! Потом, Лиара помолвлена с инором Граудером...
- Их помолвка расторгнута. Надеюсь, у вас больше нет никаких возражений?
- Ваше высочество, - замялся мужчина. - Я обещал своей покойной жене никому об этом не рассказывать, кроме Лиары. Но в данной ситуации это было бы преступно. Пообещайте мне, что то, что я вам расскажу, вы никогда не используете во вред моей дочери.
- Даю слово.
- Это было восемнадцать лет назад. Я тогда работал охранников торговых караванов. Как второй сын в роду, где основная собственность была в майорате, я был вынужден зарабатывать на жизнь самостоятельно. Я тогда подумывал о поступлении на военную службу, но для этого требовалась приличная сумма на экипировку. Но разговор, конечно, не об этом, В тот раз с нами ехали три девушки: две осиротевшие сестры перебирались к дальним родственникам и еще одна изумительной красоты аристократка, которую время от времени мучили странные приступы, во время которых она теряла сознания и буквально чернела от сжигавшей ее боли. И вот однажды, когда она опять оказалась без сознания, на нас напала крупная банда. Мы отбились, но понесли значительные потери. Погибло четверо, среди них одна из сестер, в нее попала шальная стрела. Алиса, ее сестра, была вне себя от горя, и я пытался утешить девушку, когда к нам подошла наша попутчица. То, что она предложила, повергло нас в шок, - выдать себя за погибшую сестру Алисы. Она сказала, что беременна, и единственный шанс для ребенка остаться в живых - это получить чужое имя. Все деньги и драгоценности, которые у нее были, она предложила разделить между нами с тем, чтобы мы позаботились о девочке после ее смерти, которая должна была последовать сразу за родами, так как на ней лежало проклятие, связанное с аурой, изменившейся во время беременности. Снять проклятие она не могла, хотя была довольно сильной магичкой, так как подобные попытки неминуемо привели бы к потере ребенка, что в свою очередь приводило к ее потере сознания и смерти. Она хотела сохранить хотя бы дочь. Мы с Алисой согласились ей помочь. В ближайшем городе мы зарегистрировали брак по документам сестры моей нынешней жены. Служитель за солидную сумму согласился внести запись о браке за более ранний срок и пообещал сделать то же после рождения ребенка. Оставшееся время моя покойная жена провела, создавая амулет защиты для дочери. Дальше вы все знаете.
- К чему весь этот рассказ? - холодно спросил принц.
- Матерью Лиары была герцогиня Шандор, отец - король Генрих.
- Кто-нибудь еще может подтвердить ваши слова. К примеру, ваша нынешняя супруга или служитель, делавший записи?
- Нет, Алиса не знает, кто родители Лиары. А служителю такие вещи необходимости сообщать не было. Но у нас в сейфе хранится герцогский перстень и предсмертное письмо герцогини дочери, которое мы собирались вручить ей после совершеннолетия.
- Значит, вас испугало то, что я хочу жениться на сестре по отцу? - уточнил Гердер.
- Да ваше высочество, именно так.
- А если я все-таки захочу на ней жениться и попрошу вас никогда и никому, а уж тем более Лиаре, никогда не рассказывать об этом? И отдать перстень и письмо мне?
- Это невозможно, ваше высочество, - в ужасе вскричал инор Уэрси. - Вы не можете жениться на сестре! Это... это чудовищно! Кроме того, я дал слово матери Лиары, что по достижении ею совершеннолетия или при вступлении в брак, я все расскажу дочери. Я не могу нарушить данное мне слово.
- Инор Уэрси, происхождение Лиары не является преградой для моего брака на ней, но мне не хотелось бы наличия слухов среди населения - это всегда пагубно сказывается на репутации правителей. Кроме того, Лиара, которую вы, без сомнения, любите, оказывается в очень непростой для нее ситуации. Она начнет страдать из-за этого. Так что я хочу попросить вас дать слово о неразглашении. Взамен ваша семья получает баронский титул, документы уже лежат в канцелярии. От вас требуется просто никогда никому не рассказывать то, что вы сегодня рассказали мне.
- Сказки Неманского края - Пятрас Цвирка - Прочее
- Повесть о том, как в городе N основывалось охотничье общество - Николай Вербицкий-Антиохов - Прочее
- Сказки Бурого Медведя - Михаил Лепёшкин - Прочее
- Сказка про маленькую принцессу - Татьяна Георгиевна Тарасова - Прочее
- Левша на обе ноги (сборник) - Пелам Вудхаус - Прочее