Читать интересную книгу Повелительница ночи (СИ) - Лебедь Оксана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 54

— Кто ты такой, чтобы думать? — с угрозой произнес я.

— Пожалуйста, не злитесь, мистер Фир! — взмолился он и тут же рухнул передо мной на колени.

Сделав глубокий вдох, я встал и направился к выходу.

— Закрой этот бар, он только вредит людям! — Приказал я, не поворачиваясь к нему.

— Да сэр, — тут же покорился слизняк.

Крис и без того находился на дне, и я решил больше ничем его не наказывать.

— Найди машину Роя! — отдал приказ я Бену.

— Движется по шоссе 610, одна дорога в пригород, развязок нет. — отчитался тот через несколько минут.

Я сам сел за руль, не хотелось доверять жизнь девушки в чьи-то руки. Я должен был контролировать все сам.

На обочине я заметил «Ламборгини» и, вдавив педаль газа в пол, врезался в него.

Дверь автомобиля тут же открылась и из нее выскочила Розалинда, но, оступившись, рухнула на асфальт. Нацепив маску, я вышел из машины и направился к ней.

«Молись, чтобы с ней все было в порядке!»

— Альфонс… — едва слышно побормотала девушка, когда я наклонился и поднял ее с земли на руки.

— Почему ты меня не послушала? — Я старался изо всех сил сохранять спокойствие.

— Так это все-таки ты! — обрадовалась Розалинда, и по ее щекам покатились слезы, она обняла меня за шею и расплакалась. — Я думала, что больше никогда тебя не увижу!

— Детка… — раздался едва слышный голос Роя. Парень наконец выбрался из машины и теперь пытался двигаться в нашу сторону.

Мне хотелось убить его, уничтожить и я двинулся к нему, прямо с Розалиндой на руках. Встретившись с ним взглядом, я увидел лишь страх.

— Эй… я… — робко промямлил Рой.

Я схватил парня за шею одной рукой так сильно, что перекрыл ему кислород. Рой захрипел, выпучил глаза, а его лицо приняло неестественный багровый оттенок. Рой беспомощно бился и пытался закричать.

— Иди к черту! — гневно выругался я.

— Зак… — закашлялся брат в отчаянной попытке спасти свою жизнь, но я лишь сильней сжал его шею.

— Господи, да ты же его убьешь! — вдруг произнесла Розалинда. — Отпусти его! — она ударила меня по плечу.

В этот момент глаза Роя закатились, а руки повисли, точно две плети. Я словно очнулся от застилавшего мой разум гнева и отпустил брата, он тут же свалился на землю.

Я вздохнул, отнёс девушку в свою машину и уехал, оставив Бена и охранников разобраться с последствиями аварии. В машине я накрыл девушку пальто, чтобы согреть ее. Я все еще был в ярости, а глядя на нее, меня одолевало желание развернуть машину и прикончить брата.

Платье Розалинды было разорвано, обнажая половину груди и бедра — вид совершенно растрёпанный, но удивительно сексуальный.

Девушка прикусила губу и опустила глаза в пол, не решаясь издать ни звука.

Мы приехали к нашей гостинице.

— Что мы здесь делаем? — нервно спросила Розалинда, посмотрев на вход, а затем на меня. — Только не говори, что ты хочешь…

— Заткнись! — рявкнул я и вылез из разбитого Роллс-Ройса, и ко мне тут же подбежал менеджер.

— Ваш номер ждет вас, — сообщил он. — И мы всё подготовили, как вы просили.

Я помог девушке выбраться из автомобиля и, взяв ее на руки, направился внутрь.

— Я хочу домой! — едва слышно возмутилась она, но я ничего не ответил.

Нам снова дали тот самый номер, в котором мы переспали четыре года назад.

Внеся девушку внутрь, я вновь бросил ее в наполненную ванную. Розалинда вынырнула и откашлялась, вытерла воду с лица.

— А теперь мойся! — как можно равнодушней приказал я и вышел из ванной.

25

Розалинла Стилл

«Почему он так со мной обращается?»

Я нахмурилась и посмотрела пустым взглядом на поверхность воды, которая все еще колебалась.

«Как я могла так долго принимать за него другого человека? Слепая, что ли? Разве можно его с кем то перепутать?»

Расстроившись окончательно от своей глупости, я принялась растирать себя мочалкой. Почему-то мне казалось, что я должна подчиняться его приказам. В конце концов, каждый раз, когда я ему перечила, это оборачивалось для меня новыми неприятностями.

«Вряд ли он станет мне вредить. Но его характер…»

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Ополоснувшись под душем, я вышла из ванной и оказалась в кромешной темноте. В номере горел лишь тусклый огонек аварийной лампочки, который не освещал почти ни чего, лишь делал атмосферу еще более пугающей.

Я попыталась зажечь свет, но выключатель не сработал.

— Альфонс… — дрожащим голосом позвала я, перепугавшись до смерти.

— Я здесь, — раздался низкий голос со стороны огромного окна позади меня.

Я подпрыгнула от неожиданности и обернулась. Мой спутник, облаченный в халат, сидел на диване и неторопливо попивал вино.

— Почему свет не горит? — спросила я, подходя к нему, но в темноте наткнулась на столик и взвыла от боли, колени и без того были разбиты.

— Дура, что ли? — прорычал Альфонс.

Постанывая и потирая ушибленные ноги, я медленно доковыляла до дивана. Мужчина был без маски, но в почти полной темноте я слабо различала его лицо.

«И где я могла его видеть?»

Альфонс нажал на кнопку пульта, и аварийная лампочка тоже потухла. Теперь в номере не было абсолютно никакого освещения, и я видела только сверкающие глаза своего спутника.

Мне стало совсем уж не по себе, и я машинально придвинулась к нему поближе, но тут же споткнулась об угол дивана, рухнула прямо на Альфонса, ударившись щекой о его крепкую грудь.

Кожа мужчины показалась огненно-горячей, и мне почудилось, будто меня опалило пламя.

Я попыталась встать, но не видела, на что можно опереться, и снова упала. На этот раз я прижалась лбом к его челюсти, и от резкой боли у меня на глазах выступили слезы.

Я продолжила свои попытки выбраться из этой неудобной ситуации, но все тщетно. Альфонсу вскоре надоело, и он пригвоздил меня к дивану.

— Прекрати! — холодно рявкнул он.

— Л-ладно… — робко ответила я, поднимая на него глаза.

В темноте я не могла различить его лица, но все же чувствовала в нем что-то до боли знакомое.

Даже запах его тела успокаивал и расслаблял, и я инстинктивно прижалась к нему теснее.

— У тебя в голове опилки? Мозги у тебя имеются? — спросил Альфонс и легонько постучал по моему лбу.

Мне стало стыдно за свое поведение.

— Тот мужчина был просто вылитый ты! И… и мы ехали на твоей машине… На нем даже маска была, как у тебя, вот и подумала… — торопливо объяснила я и запнулась. — Откуда у него твой автомобиль? Что происходит? Допустим, он просто нашел такую же маску, но как он мог…

— И поэтому ты приняла его за меня? — грубо перебил Альфонс. — И даже собиралась с ним переспать, не ток ли?

— Нет… неправда… — я в панике замотала головой. — Он меня и пальцем не тронул! Я…

— Да если бы я вовремя не приехал… — прорычал Альфонс и глубоко вздохнул. Он решительно притянул мое лицо и поцеловал.

Я замычала и попыталась вырваться, но что-то подсказывало мне, что лучше сдаться.

Поцелуй был страстным, если не сказать яростным, в нем чувствовалось больше злости, чем любви. Мне не хватало воздуха, и я обмякла в его руках, позволяя делать с собой, что он захочет.

Мы все продолжали и продолжали целоваться. Альфонс дышал все тяжелее и я почувствовала, как он меня хочет. Я невольно вздрогнула и мое сердце забилось быстрей.

Я все еще предпринимала робкие попытки оттолкнуть мужчину, но он не собирался меня отпускать. Альфонс погладил меня по щеке, после чего подушечкой большого пальца по моим распухшим губам.

— Пообещай, что это в последний раз, — хрипло попросил он. — Если ты снова выкинешь подобный фокус, я не приеду тебя спасать.

— Обещаю, — кивнула я. — Такое больше не повторится.

Только теперь я осознала, что можно найти сотни похожих мужчин, но ни у одного из них не будет такого чувственного запаха и властного взгляда, как у него.

«Он мой, и других мне не надо».

— Глупенькая, — нежно произнес Альфонс, провел рукой по моим волосам и покрепче сжал в объятиях.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 54
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Повелительница ночи (СИ) - Лебедь Оксана.
Книги, аналогичгные Повелительница ночи (СИ) - Лебедь Оксана

Оставить комментарий