Читать интересную книгу Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию - Кира Cтрeльникoва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 64

— Спасибо за доверие, — улыбка портного была искренней, он забрал папку и отложил её на полку. — Устроим благородным донам сюрприз к торжественной церемонии представления наследницы ко двору, — он хитро прищурился и весело глянул на Розу.

— Слушай, Макс, у меня ещё вопросы… — начала было она, но собеседник её перебил.

— Я бы рад, но у нас времени мало, — Макс развёл руками. — Поговори с библиотекарем, он мужик умный и рад помочь, он завтра в библиотеке будет ждать. Там ещё хорошая защита от прослушивания поставлена, господин Далле сам вносил изменения в защитный контур от жучков, сырости и прочих вредных для книг факторов, — Макс усмехнулся.

Роза вздохнула, понимая, что тёмный лорд прав — задерживаться у него не стоило, дабы не возбуждать подозрений. И тут она вспомнила о своей горничной.

— А что с Кейли? — встрепенулась Роза. — Она же со мной была в коридоре!

— Спит у себя в комнате и утром и не вспомнит о похищении, — успокоил её Макс. — Ну что, пора вас возвращать, ваше высочество? — он внимательно посмотрел на девушку.

— Давай, — она снова вздохнула и уточнила. — А сознание обязательно терять? — наследница поморщилась.

— Обязательно, — подтвердил Макс.

— Ох, ладно. Где там твоё средство? — Роза протянула руку.

Макс достал из кармана пузырёк и вложил ей в ладонь, девушка открыла пробку, вдохнула, и сознание снова померкло.

Глава 11

Роза пришла в себя уже в спальне, когда за окном уже занимался рассвет. Посчитав, что у неё в запасе точно ещё есть время, чтобы несколько часов поспать, она разделась, умылась и забралась под одеяло, оставив все размышления о встрече с Максом на потом, и уснула. Второй раз девушка проснулась не сама — её осторожно будила Кейли.

— Ваше высочество, пора вставать, — громкий голос горничной ворвался в сонное сознание принцессы, и она чуть не выругалась с досады.

— Дай поспать, вредная, — сонно промычала она и попыталась натянуть одеяло на голову. — Я полночи государственные переговоры вела…

— Никак нельзя, ваше высочество, к вам дон Эстерази!

При этих словах сон разом слетел с Розы, она окинула одеяло и уставилась на служанку. Та сделала большие глаза и кивнула на дверь.

— Там? — одними губами переспросила наследница и подняла брови.

Кейли кивнула и беззвучно хихикнула.

— Видать, из-за сына и племянничка прибежал! — тихо добавила она. — Тут такое во дворце с утра творится!..

— Ах, дон канцлер! Конечно-конечно, я сейчас встаю! — перебила её Роза преувеличенно громким и восторженным голосом. — Что ж ты раньше меня не разбудила! Передай, что я буквально через пять минут буду! — выдав эту тираду, принцесса — точнее, теперь уже полноправная королева — уже тише уточнила. — И что творится в Датском королевстве?

— Скандал! — с предвкушением ответила Кейли.

Роза округлила глаза и кивнула в сторону дверей в гостиную, и пока горничная ходила доложить Эстерази, что её высочество сейчас выйдет, успела умыться. Вернувшаяся Кейли попыталась было начать захватывающий рассказ, но Роза её остановила.

— Потом, когда канцлер уйдёт, — шёпотом пояснила она. — Вдруг магией подслушать сумеет?..

Горничная понятливо кивнула. Роза начала собираться — точнее, делать вид, что собирается. На самом же деле, оделась девушка быстро, а потом уселась на кровать и, хитро глянув на Кейли, начала спектакль.

— Так, давай платье! Да не это, ну что ты! — громко заявила Роза с отчётливым раздражением. — Вот это подойдёт, хорошо. Теперь туфли!.. Ну ты не видишь, что они не подходят?! — возмущённо произнесла девушка, а Кейли, зажав рот ладонями, давилась смехом.

Сделав драматическую паузу, Роза продолжила работать на публику в единственном числе — дона Эстерази.

— Ну куда ты мне башню на голове вертишь?! Косу сделай! — она закатила глаза, скорчив рожицу — Кейли хрюкнула и уткнулась лицом в покрывало, её плечи вздрагивали от сдерживаемого смеха. — Аккуратнее, не надо так туго заплетать!..

В общей сложности, с момента пробуждения, за подобными «приготовлениями» Роза провела около часа. Поскольку после «причёски» вдруг решила «переодеться», потому что «перед доном канцлером я должна выглядеть безупречно!» А цвет выбранного платья бледнил наследницу. Несколько раз в дверь спальни деликатно скрёбся слуга и интересовался у Кейли, скоро ли будет готова её высочество, а после того, как этим же поинтересовался и сам канцлер, Роза поняла, что терпение дона Эстерази на исходе. Посчитав, что канцлер достаточно взвинчен ожиданием вдобавок к новостям про своих сына и племянника, Роза, нацепив на лицо восторженно-умильное выражение, выплыла в гостиную, пред светлы очи благородного дона.

— О, дон Эстерази, прошу прощения, что заставила ждать, — прощебетала девушка и хлопнула ресницами, очаровательно улыбнувшись. — Но вы же понимаете, для девушки сборы — это процесс долгий, а для меня тем более — я же должна всегда хорошо выглядеть, — она доверительно посмотрела на Эстерази. — Я же принцесса, да и ваши учителя говорили мне то же самое, — простодушно добавила она.

Пока Роза устраивалась в кресле и расправляла юбки, краем глаза любуясь на его перекошенную физиономию и натянутую улыбку, дон Эстерази рассыпался в натужных комплиментах и заверениях, что он всё понимает и ни чуточки не обижается на ожидание.

— Могу я поинтересоваться, зачем я вам понадобилась? — Роза состроила встревоженную мордашку. — Надеюсь, не по государственным делам? В моей стране ведь всё в порядке? Я же в этом пока ещё не совсем разбираюсь, вы знаете, — она словно в волнении поправила несколько локонов.

— Что вы, что вы, ваше высочество, в Эверии всё спокойно, — заверил её Эстерази. — Я пришёл предупредить вас, что в связи с досадным происшествием, случившемся сегодня ночью, дон Леор и дон Эрмхельм не смогут сегодня с вами заниматься, — выдал канцлер, и в его взгляде Роза подметила мелькнувшие досаду и раздражение на непутёвых отпрысков. — Я постараюсь решить вопрос с вашим дальнейшим обучением в ближайшее время.

Роза поднесла ладонь к губам и с расстроенным видом ответила.

— Как жаль, — протянула она. — Значит, у меня теперь другие учителя будут, да? — она испустила долгий вздох и грустно улыбнулась. — Я уже привыкла к благородным донам, и мне очень нравилось с ними заниматься. Благодарю за предупреждение, дон канцлер, — оживилась она и дотронулась до его руки, проникновенно глядя на Эстерази. — А ещё за то, что вы, несмотря на занятость, находите время подумать о моём образовании! — и Роза изобразила очередную восторженную улыбку — курсы театрального мастерства она тоже в своё время закончила.

Канцлер милостиво кивнул и тоже снисходительно улыбнулся.

— Ну как же, ваше высочество, ваше образование — это государственное дело, вы же будущая королева! — он назидательно поднял палец. — И к сожалению, далеко не все согласны с тем, что вы должны занять трон, — Эстерази вздохнул и покосился на Розу. — Нашлись недруги, которые захотели опорочить ваше честное имя и написали от вашего имени записки вашим учителям, — канцлер испытующе взглянул на собеседницу. — В них значилось, что вы хотите вечером встретиться с доном Леором и доном Эрмхельмом у дворцового пруда.

Роза широко распахнула глаза и уставилась на него, отметив, как он бросил мимолётный взгляд на свою руку. На ней среди прочих украшений поблёскивал перстень с крупным прозрачным камнем. «Ага, никак, детектор лжи местный», — догадалась наследница.

— Дон Эстерази! — с отлично разыгранным искренним возмущением воскликнула Роза. — Как можно! Я никаких записок не писала и не собиралась с ними встречаться! — она поджала губы и отвернулась, вроде как оскорбившись нелепыми подозрениями. — Да, благородные доны весьма милые молодые люди, и мне очень понравились, но я же принцесса, и они мне отлично разъяснили, что я должна заботиться о своей репутации!

— Ну-ну, ваше высочество, — Эстерази отеческим жестом похлопал ладонь Розы, и она с трудом удержалась, чтобы не отдёрнуть руку. — Я вам верю, не надо обижаться.

«Значит, детектор не сработал», — весело подумала Роза. И правильно — она же в самом деле ничего не писала, только диктовала, и встречаться с донами точно не собиралась. Только с Кейли. И то, не у самого пруда, а чуть подальше. Далее девушка снова погрустнела и снова вздохнула.

— И что мне весь день теперь делать-то? — она покосилась на Эстерази. — Раз уроков не будет? О! Знаю! — оживилась Роза и к собственному удовольствию заметила мелькнувшую в глазах канцлера тревогу. Не дав ему ничего сказать, наследница продолжила. — Можно, я в библиотеку пойду? — королева заглянула в глаза слегка опешившему дону Эстерази. — Пусть пока со мной библиотекарь позанимается, а? Он же тоже много всего знает, и пишет хорошо!

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию - Кира Cтрeльникoва.
Книги, аналогичгные Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию - Кира Cтрeльникoва

Оставить комментарий