Читать интересную книгу В Рухалиме охотятся ночью - Том Торис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 61
на груди и отвернулась от ребят.

— Никто ничего не потерял? — спросил Комадор.

— Вроде нет, — ответила девушка и тот успокоился.

Дэн снял с плеча рюкзак и осмотрел его содержимое — вроде все на месте. По крайней мере все оружие и экипировка лежала в своих ячейках.

— Все на месте, вроде, — произнес Дэн.

— У меня тоже, — поддержал его Макс и накинул лямку рюкзака на плечо.

— Вам не надоело? Стаскивать его со спины каждый раз, когда нужно попить или достать патроны? — спросил Комадор, и только сейчас Дэн заметил, что у того, как и у девушки рюкзаков нет.

— Синхронизация, — пожал плечами Макс, — котомка появляется после шестидесяти. Хочешь ты этого или не хочешь.

— Не очень удобно, — заметила Эльза, — так, мальчики, чем быстрее мы пройдем этот данж, тем быстрее я призову своих песиков.

— Если честно, то меня этот данж тоже начинает вымораживать, — кивнул Макс и потопал в сторону поезда.

На этот раз вагон оказался разделен на несколько купе, где помимо удобных мягких сидений стояли массивные столы. А чуть выше второго яруса проглядывалось багажное отделение, завешенное плотной тканью с вышитым золотым львом на белом поле.

— Ура, отправляемся в Хогвартс, всегда хотел прокатиться на красном паровозе в купе вагона, — прокричал Макс и бросил рюкзак к окну, а усевшись пробормотал, — как же давно это было.

Они расселись в одном купе, и почти сразу поезд тронулся. Дэну на миг показалось, что по перрону снуют люди. Мужчины в чинных костюмах и шляпах котелках, женщины в плотных тканевых платьях с пышными юбками, и кукла, снявшая котелок и склонившая голову влево, словно кивала ему. Дэн моргнул и наваждение исчезло.

Внимание, внимание! Мальчики и девочка! Преветствую вас на рухалимском экспрессе! Вы должны успеть до полуночи обнаружить в поезде убийцу и обезвредить его, иначе поезд в Рухалим не приедет!

«Странная шутка», — подумалось Дэну, а через несколько секунд он услышал, как за дверью разгорается шум. Кто-то прокричал, одна дама завизжала, бешено залаял шпиц.

— Это то о чем я думаю? — спросил Комадор, и открыл дверь купе.

Мимо пробежала женщина в форме горничной. Её огромные телеса ходили ходуном, ведро с водой покачивалось в такт шагам, а швабра на манер знамени развевала половую тряпку.

— Уу, ирод, — процедила та Комадору сквозь зубы и понеслась дальше в сторону, доносящихся криков.

— Я схожу с ума, — повернулся к спутникам Комадор, и Дэн едва сдержался от хохота.

На Комодоре повис широкий новенький костюм тройка, справа в костюм свешивалась золотая цепочка от часов, на голове торчал высокий цилиндр, а на правом глазу висел монокль. Образ дополняли тоненькие напомаженные усики, залихватски закрученные.

— Что? — спросил Комадор, когда Дэн не выдержал и рассмеялся, — и что вы на себя нацепили?

Дэн посмотрел на себя и увидел, что одет в клетчатый черно-белый костюм с запонками из серебра. Он проверил шляпу и понял, что вместо неё у него на голове древний цилиндр, а еще на носу очки с золотистой оправой. Никакого рюкзака на спине не оказалось. Зато во внутреннем кармане нашелся пухлый кошелек, набитый зелеными бумажками с цифрой сто. Дрожащими руками он вернул кошелёк на место и перевел взгляд на остальных спутников: Макс в черных брюках и белой рубашке, а поверх твидовое серое пальто; Эльза в зеленом платье, кожаном черном корсете и с черной шляпкой, с которой на лицо свисает вуаль.

— Зачем я вообще согласился на этот данж? — спросил пустоту Дэн и ударил по столу ладонью левой руки. Звякнуло, и он увидел массивную золотую печатку с выгравированным вороном.

— Пожалуй, ты был прав, — обратилась Эльза к Комадору, — брать Дэна — плохая затея.

Дэн хотел было возразить, но его опередил Макс:

— Эй, потише, потише. Ну переодели нас. Ну и что? Сейчас по-быстрому отыщем преступника и закроем этот данж. Делов-то.

По-быстрому не получилось: вот уже три часа Дэн ходил по вагонам паровоза и опрашивал его пассажиров. Погибшего знали немногие: точнее знало его все население поезда — какая-то серьёзная шишка в неком Прайло. Но вот чтобы иметь мотив... Правда, мужик, а ему было слегка за пятьдесят, умудрился ехать с двумя своими любовницами, у каждой по двое сыновей. У этих людей мотив вроде бы был, но в случае смерти Брюса Уэстарелла все состояние отходило его жене и наследникам. Об этом ему поведала Люси — сорокалетняя женщина плотного телосложения. А её сыновья Дарелл и Дональд мирно спали во время убийства ненаглядного их матери. Женщина вовсю лила слезы, теребила платочек и с жаром требовала покарать виновного.

— А если это был кто-то из ваших сыновей, мадам? — не выдержал Дэн и протер лоб платком.

— В три часа я находилась в купе, и могу поклясться, что мои дети мирно спали, — ответила она.

— Мы устали, поэтому решили выспаться перед важным мероприятием, — поддержал мать парень с кудрявой головой могучего телосложения. Впрочем лицо парня больше походило на морду теленка, у которого отняли соску.

— Хорошо, — Дэн устало прикрыл глаза и подумал о сытном ужине, — кто по-вашему хотел смерти Брюса?

— Так, у Изольды проблемы с банком, но Брюс обещал ей помочь. Фабиан играет на скрипке и вообще хороший мальчик, а Ксавьер увлекся медициной, а там деньги не решают, только связи. Точно! Брюс хотел отменить общую образовательную повинность, — ответила Люси.

— Образовательная повинность? — переспросил Дэн и отметил, как парни поморщились от этого словосочетания.

— Да, — кивнула головой женщина, — Брюс считал, что глупо заставлять некоторых детей учиться. Говорил, что достаточно научить их читать и писать, дать основы профессии и можно отправлять работать.

— Так у него недоброжелателей целая куча теперь, — поморщился Дэн, — можно весь паровоз опрашивать.

— А я о чем? — женщина поправила волосы и стрельнула глазами в угол, где висело шикарное вечернее платье черного цвета.

— У вас с ним конфликта не было? Утром или в обед? Все же он прихватил с собой и Изольду? — спросил Дэн.

— Несмотря на возраст Брюс был очень любвеобильным и щедрым мужчиной. А разводиться с Мартой он не хотел. Зачем нам

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 61
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В Рухалиме охотятся ночью - Том Торис.
Книги, аналогичгные В Рухалиме охотятся ночью - Том Торис

Оставить комментарий