своего сердца.
Позднее это его несостоявшееся намерение стало поводом для добродушных насмешек Оливии. Но Альф переносил их как истинный стоик. И только укоризненно качал головой, по-прежнему порицая распущенность современных нравов. Он категорически отказался от предложения Оливии переселиться в ее общежитие, где жили представители противоположных полов. И спустя недолгое время девушка смирилась и сама переехала в женское общежитие. Для нее это было тем труднее, что на факультете искусств она постигала таинства актёрского мастерства, а этому ремеслу испокон веков сопутствовало легкомыслие в любовных связях, зачастую доходящее до распутства. Оливия только собиралась ступить на этот соблазнительный путь, поступив в университет, но почти сразу встретилась с Альфом, и сошла с него, не жалея. Ради Альфа она была готова пойти и не на такие жертвы. Разумеется, от него она это скрывала.
Но, как Оливия быстро поняла, была своя прелесть и в целомудренной жизни. У нее появилось больше времени на чтение книг. Незаметно для себя она увлеклась Шекспиром. И начала мечтать о том, что по окончании университета поступит на службу в Royal Shakespeare theatre, репертуар которого составляли исключительно шекспировские пьесы. Ее мечты омрачала только мысль, что этот театр находился на родине Шекспира, в крошечном провинциальном городке Стратфорд-на-Эйвоне. И заманить туда Альфа, который считался одним из лучших студентов университета по успеваемости и мог рассчитывать на головокружительную карьеру, ей казалось поистине неразрешимой проблемой. Но пока она предпочитала об этом не думать. А на досуге учила наизусть роли Джульетты, Офелии, Дездемоны, Корнелии, Миранды, Порции и всех остальных героинь из пьес великого британского драматурга. Героинь оказалось много, и все они, как быстро выяснила Оливия, были при жизни чрезвычайно словоохотливыми. Времени ей катастрофически не хватало. Но, несмотря на это, Оливия была счастлива как никогда в своей жизни.
На трибуне стадиона для игры в регби Альф застал ее за чтением «Короля Лира». Неслышно подойдя ближе, он принял царственную позу и торжественно продекламировал:
— Что скажет нам меньшая дочь, ничуть
Любимая не меньше, радость наша?
Оливия, отложив книгу на скамейку рядом с собой, задумчиво посмотрела на юношу, а затем опустила голову и тихо ответила:
— Ничего, милорд.
Альф изобразил гнев.
— Из ничего не выйдет ничего.
Так объяснись!
Оливия подняла голову. В ее глазах стояли слезы. Едва слышно она произнесла:
— К несчастью, не умею
Высказываться вслух. Я вас люблю,
Как долг велит, не больше и не меньше.
— Ты это серьезно? — спросил Альф уже другим тоном.
— Почему не по тексту? — возмутилась девушка. — Там дальше «Корнелия, опомнись…»
— Оливия, опомнись, — рассмеялся юноша. — Это уже не король Лир свою дочь, а я тебя спрашиваю. Любишь ли ты меня? Или встречаешься со мной только из чувства долга.
— Как тебе не стыдно, — щеки девушки покраснели, но не от смущения, а от гнева. — Воспользовался доверчивостью наивной девушки! А я-то тебе поверила.
— Офелия, ступай в монастырь, — отечески произнес Альф. — И вот тебе мое благословение.
Он наклонился и поцеловал Оливию в лоб.
— И это все? — надула она обиженно губки.
— И это все, — подтвердил он, сохраняя невозмутимый вид.
— Уверена, что игроки команды «Буйволов» сегодня вечером дождутся большего, — скрыв разочарование, сказала девушка. — После приношения даров Бахусу в университетском кафе, где одни супермены будут отмечать свою победу, а другие — поражение.
— Но ты же знаешь, что я не поклонник Бахуса, — невозмутимо ответил Альф. — А не пойти на эту вечеринку я не могу. Помнишь, что ты говорила после премьеры «Виндзорских насмешниц»? А ведь ты играла там всего лишь…
— И очень даже неблагородно с твоей стороны мне это напоминать, — перебила его Оливия. — Вместо того, чтобы просто извиниться.
— Извиниться? — искренне изумился Альф. — За что?
— Ты действительно хочешь, чтобы я ответила на этот вопрос? — спросила Оливия, глядя на юношу с самым невинным видом. — Или желаешь убедиться, что я настоящая актриса и могу заплакать навзрыд, как только захочу? Поверь мне, слезы Корнелии по сравнению с тем, что ты можешь сейчас увидеть — слепой дождик рядом с Ниагарским водопадом.
Альф демонстративно вздохнул и сказал:
— Извини меня, Оливия, сама знаешь за что.
— Так и быть, я тебя прощу, — поднимаясь с царственным величием, произнесла девушка. — Но только после того, как ты угостишь меня чашкой чая с булочкой. Никогда бы не подумала, что созерцание игры в регби может вызвать такое чувство голода. Почти первобытное. Как будто это не ты, а я превратилась в дикаря, забыв о том, что я homo sapiens, человек разумный.
— Видишь ли, Оливия, представляющие городок Эгхэм «Буйволы» — старинные соперники сборной нашего университета. И для каждого истинного патриота своей альма-матер дело чести…
— Напялить на голову смешную шапочку и битых два часа бегать по полю, норовя сломать свою или чужую шею?
— Что поделаешь! Наш цивилизованный мир изменился в тот солнечный день одна тысяча восемьсот двадцать третьего года, когда один из учеников школы города Рэгби, Уильям Уэбб Эллис, играя в футбол, схватил мяч руками и устремился к воротам соперника, тем самым дав начало игре в регби. На сегодняшний день на планете насчитывается уже более пяти миллионов дикарей-регбистов, включая твоего покорного слугу.
— Альф, — с мнимой покорностью вздохнула девушка. — Я чувствую себя рядом с тобой такой несовершенной.
— Оливия, — растерялся юноша. — Ты такая красивая, умная, грациозная…
— А ты не мог бы, вместо перечисления всех моих достоинств, просто поцеловать меня? — кротко спросила Оливия. Но в глазах у нее плясали невесть как забравшиеся туда крошечные рыжеватые бесы. — Ради этого удовольствия я готова даже отказаться от булочки к чаю.
— А от главной роли в «Виндзорских насмешницах»? — парировал Альф.
Рыжеволосая девушка бросила на него возмущенный взгляд.
— Не требуйте слишком многого от женщины, мистер Совершенство, и вы в ней никогда не разочаруетесь, — произнесла она с гордым достоинством. — Только от булочки.
Глава 10
Но проголодалась не только Оливия. Альф, по его собственному признанию, съел бы слона, даже не разрезая его на маленькие кусочки. И в первом же ресторанчике, который встретился на их пути, они утолили свой первобытный голод.
Было время ланча, и для начала они заказали традиционное для раннего английского обеда блюдо — сornish pasties, запеченное в тесте мясо с овощами и картошкой. Затем, с презрением отвергнув малопитательные сucumber sandwich, треугольные сандвичи с огурцами, и kippers, копченую селедку, они съели по порции hotpot, тушеной в горшке курицы. После чего Оливия отведала внушительного размера scones, песочную выпечку, на которую, не скупясь, намазывала джем. Альф на десерт выбрал chokolate fudge cake, сладкий пудинг. Все это они