Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну, не могла же она, в самом деле, знать, кто скрывается под обликом юноши Карла!
— Карла Ланцан была супругой князя Чеана, — сухо ответил он графине. — Ги Торах Гарраган погиб во время войны с империей Вернов. В отместку, Карла Ланцан, известная так же, под прозвищем Калли, залила империю кровью…
— Образованный юноша! — усмехнулась графиня, но Герту показалось, что ее ухмылка больше похожа на оскал. — Но мой рассказ не о Ланцанах, хотя и о них тоже. На следующий день после приезда, я познакомилась с двумя юными пажами. Вернее, в то утро я познакомилась только с одним из них…
— И он вас… — жарко выдохнула рыжая Бебиа.
— Он меня? — нахмурилась графиня. — Звучит заманчиво, но нет, милая! Мы были детьми.
«Мы были детьми!» — повторил мысленно Герт, но он отлично помнил, какой предстала перед ним в тот день малышка Микулетта. Красивее девочки он в жизни не видал, и соблазнительнее — тоже. Бывает, что женственность расцветает в ребенке раньше, чем это задумано богами. Если бы он мог, он бы овладел ею уже тогда, но он и сам не понимал, от чего так кружится голова. И жар! Он почувствовал тогда внезапный жар, охвативший все его тело.
«Безумие!»
— Нет! — повторила графиня. — Тогда между нами ничего не произошло. А отымел он меня много позже, лет через десять после нашего первого знакомства, и не в Реште, а в Кхоре. Но уж отымел, так отымел! Что называется, во все дырки. Да, не красней ты, дура набитая! — Рассмеялась старуха, наблюдая за блондинкой Прузо. — Можно подумать, сама не знаешь кто, кого, куда и как!
— Ох! — сказала она, отсмеявшись. — Дела наши, грешные! Но в тот день, когда мы познакомились, ему было лет семь или восемь. Милый мальчик. Высокий, ясноглазый… И у него был друг, с которым я познакомилась в тот же день. Кальт ван Холвен, так его звали. Что скажете, Карл?
— Я этой истории не знал, — пожал он плечами.
— А как звали вашего любовника, графиня? — спросила Бебиа.
— Господин Шазар… — слова повисли в ночном воздухе, словно камень, готовый упасть на голову.
— Шазар? — переспросила девушка. — Лорд Неизбежность?!
— Завидуешь? — старуха смотрела на Бебиу так, словно собиралась зарезать.
— Еще как! Вашим любовником был сам Шазар! Он…
— Он еще не был тем, кем ему суждено было стать, — тяжело вздохнула графиня. Сейчас ее возраст стал очевиден, как и груз прожитых лет. — А когда он стал Неизбежностью, я давно уже была замужем… Вторым браком, и это был отнюдь не граф ле Шуалон…
3. Гуртовая тропа, семнадцатого первоцвета 1649 года«Ночь тиха… — Герт лежал на спине и смотрел в небо. — По тверди зыбкой… звезды южные дрожат…»
И в самом деле, темно-синий бархат ночного неба легко было счесть твердью. Но твердью зыбкой, как сказал поэт, чтобы отобразить в слове великое таинство Хрустального купола. Ну, и звезды, разумеется. Они здесь, на юге, крупнее, чем на севере. Ближе к человеку. Понятнее.
Герт смежил веки и вместо звезд увидел глаза Зандера. В воображении они казались еще больше, чем на самом деле, еще синее.
«Вот черт!» — Ему не хотелось снова и снова переживать неразрешимое таинство той ночи, но и не вспоминать о ней он не мог.
Герт снова открыл глаза. Вид звезд успокаивал. Во всяком случае, позволял «умерить страсти» и, отодвинув в сторону чувства, спокойно обдумать ту цепь невероятных совпадений, что начала выковываться в миг, когда интуиция Герта, его боевой опыт и подсказка Лелии уберегли инока Карла от летящего в спину арбалетного болта.
Начать с истории самого юноши Карла. Казалось бы, ничего определенного. Но так ли это? Странным образом судьба юного монашка и его опасная тайна оказались связаны с югом, а не с севером, с Рештом и Чеаном, а не с Приморьем или Сурой. Казалось бы, где Северный Олф, и где Шагор?! Но никому не известным парнем, живущим в ските, затерянном на просторах Холодных земель, интересуется некто, имеющий при себе рекомендательное письмо от самого графа ди Рёйтера — любовника Норны Гарраган, правящей княгини Чеана.
«Интересно, не правда ли? — усмехнулся мысленно Герт. — Еще как интересно!»
Достаточно допустить, что Норна Гарраган — дочь Карлы Ланцан и Ги Тораха, и кольцо времен окончательно замкнется, возвращая Герта к его собственным тайнам, и к его, казалось бы, навсегда канувшей в омут забвения истории. Решт. Там все начиналось, там могло и завершиться.
Впрочем, совпадение совпадению рознь. Отправившись распутывать загадку Карла, Герт встретил на дороге из Визера в Ладжер человека, носящего имя де Бройх… Зандер де Бройх и Герт де Бройх. Между этими людьми не было никакого сходства. Зандер высок, и вырастет, верно, еще. Герт, напротив, был коротышкой. Так его в детстве и дразнили. Коротышка! В пятнадцать лет Герт де Бройх убил своего первого соперника. Дуэль — поединок чести, и, значит, не убийство. Никто Герта не судил. Наоборот, его стали уважать и бояться. И никто уже не называл его коротышкой. Одни из страха, другие из уважения. В этом они, пожалуй, схожи. Зандер тоже смог бы убить.
«Сможет со временем, — поправил себя Герт. — А возможно, способен и сейчас…»
Все было неопределенно в этой истории. Зыбко и неточно. Но кровь не водица, не правда ли?
Герт де Бройх был светловолос и с годами стал набирать вес. Зандер де Бройх ни в чем не походил на прадеда. Скорее всего, так тощим и останется до старости. Окрепнет, но не раздобреет. Не тот тип! И стиль мысли иной, и цвет глаз. Но одно неизменно — воля. Непреклонная и несгибаемая, словно оружейная сталь. Герт де Бройх был таким же. До самого конца.
Впрочем, де Бройх не родная фамилия. Зандер той ночью сболтнул лишнего, и крепко перепугался, хотя и был пьян. Какое же имя он не смог произнести вслух? От какой судьбы бежал его дед? И кто теперь по прошествии стольких лет позвал Зандера на юг? Вопросы, вопросы… И нет на них ответов. Зато на другой дороге, из Ладжера в Шеан, возникает вдруг призрак давней возлюбленной, и произносит вслух непроизносимое… Господин Шазар… Лорд Неизбежность. Много лет Герт не касался этих имен даже мысленно, и сейчас не хотел вспоминать ни самого Шазара, ни того, что он сделал.
«Ад и преисподняя!» — ему хотелось закричать, но, разумеется, он не издал ни звука.
Зато кто-то другой передвигаться тихо не умел вовсе. Вернее, не умела. Герт уловил запах женщины и решил, что Судьба благосклонна к нему. Уж верно, Бебиа не просто так направляется в его сторону. И вот он способ проверить, так ли он влюблен в Зандера, как ему кажется, и насколько влюблен, если все-таки — да.
4. Поместье Шарандон, в трех лигах к западу от Шеана — столицы королевства Шеан, двадцать третьего первоцвета 1649 годаСлучайная встреча переросла в приятное знакомство. Микулетта ар Иоаф графиня ле Шуалон оказалась щедрой и приятной в общении дамой. Как ни странно, Герту понравились ее грубоватые шутки, от которых, порой, несло казармой или портовым кабаком. К тому же его не могло не впечатлить виртуозное владение графиней всеми оттенками брани. И, наконец, ему импонировал ее циничный взгляд на жизнь. Нынешняя кавалерственная дама ничуть не походила на ту девушку, которую он любил в юности, и, по здравом размышлении, Герт решил, что любвеобильная Кулето должна остаться в прошлом. Та красавица принадлежала истории, а графиня ле Шуалон — настоящему. И, в этом настоящем, графиня путешествовала как раз в том направлении, в котором собирался двигаться Герт. Выехав из дома еще поздней осенью — а замок Микулетты, насколько понял Герт, находился где-то в окрестностях города Кхор, — графиня путешествовала, навещая старых друзей и дальних родственников в Норфее и Шеане. Сейчас она возвращалась в свои владения, поспешая без суеты, чтобы прибыть ко двору к началу весенних праздников, и, разумеется, успеть на Большой маскарад.
— Куда вы направляетесь? — спросила она у Герта, когда они добрались до Орешни-на-Шейне, и наступила пора прощаться.
— В Решт, — уклончиво ответил он.
— Тогда, нам по пути, — старуха смотрела на него чуть прищурившись, словно, прицеливалась. — Присоединяйтесь!
— К вашей свите, графиня?
— Ни в коем случае! — возразила она. — Скажем так, ваш статус, господин ван Холвен, и статус кавалера ден Агераха определяется моей личной симпатией.
— Хотите быть моим другом, кавалер? — протянула она Герту руку, затянутую в лайковую перчатку.
— Почту за честь! — поклонился он и, взяв ее руку, поднес к губам.
Предложение графини следовало считать удачей во всех отношениях. Два дворянина в свите, состоящей из трех десятков мужчин и женщин, — а поезд графини ожидал ее как раз в речном порту, — практически незаметны. К тому же Микулетта оказалась щедра, бросив мимоходом, что берет на себя все дорожные издержки. И еще одно, но отнюдь не второстепенное обстоятельство — вместе с графиней путешествовала ее фрейлина Бебиа ла Скарца, не позволявшая Герту забывать, что и в теле Карла женщины по-прежнему влекут его к себе куда больше мужчин. Мужчины, если честно, не влекли его вовсе, однако среди них был один… Увы, но выбросить Зандера де Бройха из сердца никак не получалось. Не помогла даже Бебиа, которую Герт вожделел, но, к сожалению, не любил.
- Подпольщик - Роман Глушков - Разная фантастика
- Зов пустоты - С. М. Гейзер - Разная фантастика / Фэнтези
- Объект контроля - Макс Алексеевич Глебов - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Космоопера / Социально-психологическая / Разная фантастика