Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прощаясь, она начала смущаться и попыталась сделать книксен. Пепи повезла Магду домой на машине. Госпожа Ангьяль написала Пепи список продуктов и проводила ее до двери.
Адам, с сигарой в рту, одной рукой бросил рулон ткани на раздвинутый стол, так что материал лег волнами.
— Внакладе мы не остались, — обратился он к вошедшей госпоже Ангьяль. — Даже если я сошью ей еще одну блузку, нам достанется больше половины. Этого и на Пепи хватит.
— Правда? Мне стыдно, что я при вас говорю такие вещи, господин Адам. Но Магда действительно очень скупа.
— Я уже кое-что придумал, — сказал Адам. — Начнем?
— Прямо сейчас, здесь?
Он кивнул и выпустил дым в сторону лампы. Осторожно положив сигару на край подоконника, Адам снял с шеи сантиметр.
— Вы не хотите?
Госпожа Ангьяль отодвинула стул и присела на краешек.
— Что же дальше-то будет, господин Адам, это ужасно, скажите мне, что же будет? Госпожа Эви — такая красивая женщина, как с картинки, но скажите, зачем он ей? Зачем она это делает?
Адам скривил губы.
— Я не знаю, — сказал он. — Я думаю, еще дней десять, и мы с ней поедем обратно.
— Вы думаете? И вы готовы принять ее обратно?
Адам пожал плечами:
— Это все так, дурость.
— Правда? Ну не знаю.
— Посмотрим. Главное, что вы разрешили мне остаться.
— Вы можете остаться, конечно, вы можете оставаться, сколько захотите, всегда, сколько…
— Спасибо большое, это…
— Вы же знаете, вы всегда можете здесь остаться.
— Спасибо, — сказал Адам, взял двумя руками сантиметр и посмотрел на госпожу Ангьяль, которая, казалось, рассматривала свои накрашенные ногти.
— Пепи мне все рассказала, — произнесла она вдруг. — И я могу вам признаться, что мы бы оставили ребенка. Пепи надеялась, что забеременеет.
— Как? Что Пепи рассказала?
— Этого не должно было быть, тогда. Но она все время рассказывала о вас. Для Пепи те дни у вас в саду были просто чем-то потрясающим.
— Мне тоже было очень хорошо тогда, — сказал Адам. — А у Пепи разве нет молодого человека? У нее же был молодой человек?
— Нет, он ей не ровня, ничего хорошего бы у них не вышло. Она приехала, и вскоре они расстались. Я была так рада.
— Пепи надеялась, что забеременеет?
Госпожа Ангьяль кивнула:
— Да, это так, это так. Но это знаю только я… а теперь и вы.
Адам обмотал сантиметр вокруг указательного пальца левой руки. Снаружи завизжала циркулярная пила.
— Начнем? — спросил Адам.
— Да-да, только вот что?
Госпожа Ангьяль встала со стула.
— Ваши мерки мне пригодятся в любом случае.
— А что мне делать, это снять?
— Можно и так.
Госпожа Ангьяль повернулась боком и расстегнула халатик. Она стояла перед ним в белой нижней юбке с широким кружевным подолом.
— Босоножки не снимать?
— Ни в коем случае, — сказал Адам.
Он встал сзади, приложил сантиметр к шейному позвонку и измерил длину рук до кисти. Потом обмерил объем бедер, талию, объем груди…
— Я уже примерно знаю, чего мне хочется, — сказал он и положил обратно в карман карандаш и блокнот. — Но может, вы захотите чего-то совсем иного? Госпожа Ангьяль?
— Господин Адам, не могли бы вы меня обнять? Всего лишь один раз. Или можно я?
Адам закашлялся.
— Да, — сказал он и положил сантиметр в карман брюк.
Госпожа Ангьяль подошла к нему и обняла его за шею. Когда он прикоснулся руками к ее спине, она прижалась к нему.
— Шелк, чистый шелк, — прошептал Адам.
Кончиками пальцев он погладил ее плечи, затем его пальцы опустились ниже, прикоснувшись к заду госпожи Ангьяль. Она встала на мысочки, прижалась к нему и издала короткий страстный стон, услышав который Адам сразу же понял, что они одни.
28
ИГРА ТЕНЕЙ
— Останься, пожалуйста, еще пять минуточек, я хочу тебя видеть.
— Ты же и так меня видишь, ты меня целыми днями видишь.
— Но не по-настоящему, ты же понимаешь.
— Нет! Закрой наконец окно!
— Но почему?
— Ты же слышишь, кровать ужасно скрипит!
— Разве не хорошо было?
— Хорошо, — сказала Эвелин и поцеловала его в губы, — даже очень.
— Зачем же мне тогда закрывать окно?
— Ради меня, потому что я так хочу.
Он улегся между ее ног, двумя руками обхватил ее за талию и положил голову ей на грудь.
— Знаешь, на кого ты была похожа, когда вошла сюда из ванной? На мумию, ты была завернута, как мумия.
— Не бегать же мне по дому голышом.
— Я сначала подумал, они нам коврики вместо полотенец дали. Они так старомодно пахнут глажкой.
— Да, они вкусно пахнут, — сказала Эвелин и двумя руками взъерошила ему волосы.
— Знаешь, что в тебе безумно клево?
— Клево? Что ты имеешь в виду?
— Ну, клево!
— Мне ужасно не нравится это слою!
Михаэль передвинулся выше и губами потянул за ее волоски под мышкой.
— Я в них дико влюблен. Так тебе больше нравится?
— Да.
— Ты никогда не бреешься?
— А что, нужно?
Эвелин сложила руки за головой. От света фонарей с улицы Роман на стене обозначилась тень вишневого дерева. Очевидно, ветви слегка трепетали от нежного прикосновения ветерка.
— Может, ты хоть сейчас окно закроешь?
— Да кому нас подслушивать?
— Как же ты этого не понимаешь?!
— И еще я не понимаю, почему ты хочешь вернуться в свою комнату.
— Мы здесь в гостях…
— Я за все здесь плачу, как везде, я самый обыкновенный турист.
— Это мои знакомые, а за окном спит Адам.
— Откуда ты знаешь, где он сейчас шляется.
— А вдруг он это сейчас слышит!
— Ну и что? Портным вход воспрещен!
— Дурак ты все-таки.
— Мы его приглашали? Он тебя обманывал, годами, а нам теперь что, не дышать, потому что он там на улице дрыхнет?
Михаэль лег на спину рядом с ней.
— Не обижайся, я же с тобой.
Эвелин оперлась на руку и погладила его по груди.
— Эта игра в прятки…
— Не будь таким сердитым.
— Я не «такой сердитый», я просто не понимаю, почему ты хочешь остаться у Ангьялей?!
— Мне нужно к этому сначала привыкнуть.
— Привыкнуть? К чему?
— Ну, к тебе, ко всей этой ситуации.
— Что значит привыкнуть?
— С тобой вместе здесь на Балатоне.
— Привыкнуть! Я весь год о тебе думал!
— Не верю я в это.
— Не веришь? В прошлом году на дне рождения Моны на тебе была такая накидка, которая завязывается на груди. Я тебя все время в ней представлял, я все время об этом думал, все время.
— Все время?
— В любой ситуации.
— Даже когда был с другими женщинами?..
— Других женщин было не так уж много. Когда знаешь, что она — это та самая…
— Ты думал в этот момент обо мне?
— Да.
— Правда?
— Да. Мне тоже приходится кое к чему привыкать.
— Да, и к чему же?
— Засунь его, — мне еще ни одна женщина так не говорила, — засунь его.
Эвелин попыталась закрыть ему рот, но Михаэль схватил ее за руку.
— Засунь его, — повторил он, — засунь его.
Эвелин начала сопротивляться, Михаэль удерживал ее руку.
— Так невинно, как ты, этого не мог бы произнести никто. Ляг на меня, давай, ляг на меня.
— Дурак, отпусти.
— Давай, я тебе кое-что покажу.
— Отпусти меня, пожалуйста, прекрати. Михаэль сдавил ее руку и начал опускать ее вниз, пока она не коснулась его члена.
— Пожалуйста, — сказал он, — хотя бы рука, только твоя рука.
Эвелин высвободила руку.
— Ну давай, на прощание, немножечко.
Эвелин убрала волосы с лица.
— А ты агрессивный, ты это знаешь?
— Это совсем не плохо!
— Это был не комплимент, абсолютно не комплимент.
— О’кей, пожалуйста, делай, как хочешь.
— Я и делаю.
— Ну и иди тогда, девочки и мальчики спят по разным комнатам.
— Девочки и мальчики пока что спят по разным комнатам, абсолютно точно, — сказала она и погладила рукой его член и яички. — Он ведь все равно уже уснул.
— Подожди еще.
— Чувствуешь?
— Что?
— Твои яички, они ходят.
— Ходят?
— Ты не чувствуешь? Они двигаются.
— Понятия не имею, что они делают.
— Ну видишь, мне еще и говорить тебе нужно, что они делают.
Эвелин поцеловала его в грудь.
— Лежи так, — сказала она, и потянула губами за его волосы под мышкой. — Тебе это приятно?
— Хм. Сначала мы попутешествуем, самое позднее на Рождество слетаем в Нью-Йорк, в Биг-Эппл! Или, если тебе больше захочется, в Рио, на пляж Ипанема, там на Рождество можно купаться, а волны — ты таких вообще нигде не видела! Или в Мехико. У меня в Мехико друзья.
— А в Гамбурге бывает снег?
— Почему же нет? Не такой, как в горах, но иногда все белым-бело.
— Рождественский базар в снегу — это так красиво.
- Страсти по Вечному городу - Всеволод Кшесинский - Современная проза
- Малый не промах - Курт Воннегут - Современная проза
- Тот, кто бродит вокруг (сборник) - Хулио Кортасар - Современная проза
- Тимолеон Вьета. Сентиментальное путешествие - Дан Родес - Современная проза
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Современная проза