Читать интересную книгу Чумная Полли и маскарад (СИ) - Татьяна Лаас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 93
Вик столик-поднос с завтраком и нагло сел рядом, благо, широкая кровать с балдахином это позволяла.

— Я не улизнул.

— Улизнул. Если бы ты взял отпуск по состоянию здоровья, что неудивительно после вчерашнего, я бы еще поняла. Но ты вышел на службу и сбежал.

— Не сбежал. Тори, откуда такие подробности?

— На тебе форменные брюки.

— Тысяча все замечающих ренарят! — хмыкнул Том и резко поменял тему: — Знаешь, Тори, тебе безумно идет моя сорочка, моя кро… — он спешно поправился под грозным взглядом девушки: — моя подушка, мое одеяло и мой дом… После сегодняшней ночи я просто обязан это сказать: выходи за меня замуж, Тори!

Вик не сдержала первых просящихся на язык слов:

— Сумасшедший паяц! — И впервые в жизни она была благодарна отцу за помолвку с Хейгом: — у меня уже есть жених.

— Отобью! — расплылся в улыбке Том.

— Вряд ли власти благословят ваш союз, — не удержалась от шпильки Вик, заставляя Тома давиться булочкой, которую он неосмотрительно откусил.

— Тысяча… — он раскашлялся. — Бешенных… Ренарят! Я не это имел в виду. Тори… Ты спасла мне жизнь, ты украла мое сердце, ты та, которую я, кажется, всю жизнь ждал.

— Сватаются, когда уже не кажется. — строго сказала Вик. — И, Том, давай не будем об этом больше. Я человек, а не переходящий приз за долг жизни.

Том согласно кивнул:

— Хорошо. Давай не будем об этом…

Вик, отпивая непривычный черный чай без сливок, напомнила:

— Так что тебя сподвигло сбежать со службы?

Парень со стоном выдохнул:

— Ториии… Сейчас обеденное время — мое законное время находиться где угодно. Мне угодно здесь. Я очень спешил, потому что, хоть и предупредил прислугу удерживать тебя в доме всеми правдами и неправдами, но боялся, что невысохшие после стирки блузку, жакет и пальто ты объявишь отговорками и сбежишь.

Вик аккуратно намазывая джемом тост, согласилась с ним:

— Да, это совершенно точно отговорки. И, Том…

Он без слов протянул ей папку.

— Что это? — не поняла его Вик.

— Дело нериссы Стеллы Бин. Я его закрыл за отсутствием состава преступления.

— Разве все экспертизы уже готовы, что ты пришел к однозначному выводу?

— Уже, Тори… Кстати, дело о пропаже нера Эрика Бина тоже скоро будет закрыто по той же формулировке — за отсутствием состава преступления.

Вик отложила в сторону тост:

— Не поняла, если честно…

Том залпом выпил свою чашку чая и предложил:

— Давай, ты пообедаешь, а я тем временем тебе все расскажу?

Она неуверенно кивнула:

— Давай… Ты просто гений сыска… За полдня справиться с двумя делами…

Том пожал плечами:

— Просто повезло. Стелла Бин совершенно точно покончила жизнь самоубийством, мне жаль, Тори, но это так.

Вик выгнула бровь, совсем как Эван:

— Аргументируй.

— Во время осмотра тела судебным хирургом была найдена спрятанная в рукаве записка, объясняющая поступок нериссы.

— О, типа, простите, я так больше не могу, да? — Вик серьезно посмотрела на Тома. Не мог же он поверить в такую простую уловку преступника?

Том не удержался и пробурчал, теряя свою привычную уже улыбку:

— Тори, вот откуда в тебе столько сарказма? Смотри… — он забрал папку себе и развязал завязки, доставая небольшой лист бумаги. Том принялся зачитывать вслух: — «Дорогая моя Стелла! Я вынужден с прискорбием сообщить, что Эрик во время нашего с ним похода сорвался в пропасть на Сокрушительном мосту. Я ничего не мог поделать, мне ужасающе стыдно, но, когда я смог спуститься к нему, он уже был мертв. Я вызвал к нему егерей, они обещали достать из пропасти тело Эрика и доставить его домой… Твой…» — он закончил читать.

Вик потянулась за письмом:

— Твой — кто?

Том пожал плечами:

— Уже не прочитать. Все письмо в каплях слез.

Вик повертела в руках бумагу, всю закапанную слезами? Уж водой точно.

— Как удачно — больше всего слез попало на имя отправителя. — она всматривалась в почерк, старательно запоминая его особенности. Завитушки у букв «б» и «в» были довольно интересными. Может пригодиться для опознания почерка. Жаль, что гогглы далеко и нельзя зафиксировать само письмо, память довольно ненадежная штука.

— Торииии… Иногда так бывает — слезы непредсказуемы. И предполагаемое имя отправителя письма нам известно — некий Элайджа Кларк. Во всяком случае именно это имя назвали егеря. Констебли уже ищут этого Кларка.

Вик одобрительно кивнула:

— Хорошо! Что показал обыск в апартаментах и результаты дактилоскопии письма и оконных ручек? — Вик подтянула к себе папку и принялась быстро просматривать бумаги. — Впрочем… Можешь не отвечать — вижу. Твои констебли не сильно и старались с осмотром комнат…

Том грустно улыбнулся:

— Тори, ты все никак не можешь смириться, что это не убийство? И на оконных ручках следов отпечатков не обнаружено — слишком много слоев краски, неровная поверхность, так что ничего найти не удалось. На письме отпечатки пальцев Стеллы и незнакомые нам пальчики — их пробивают по базе, полагаю, это и есть отпечатки Кларка… Я звонил егерям леса Сокрушителя… Коронер еще не прислал свое заключение, но егеря сказали, что причина гибели Эрика Бина не криминальная — обычная невнимательность. На Сокрушительном мосту регулярно случаются несчастные случаи. Ты, наверное, не знаешь, но на самом деле там нет никакого моста — тропа заканчивается обрывом и начинается снова через пять ярдов. Вот эти пустующие пять ярдов и называют мостом. Хозяйка доходного дома нера Кьяри подтвердила, что Бин часто ходил в походы — он был местным краеведом. С кем он ушел в последний поход, она не знает. Придверник тоже не в курсе…

Вик послушно закивала:

— То есть с твоей точки зрения… Бин, не предупредив сестру, уходит в поход с неким Кларком. Там он срывается в пропасть. Друг сообщает егерям и пишет письмо Стелле. Та читает письмо, сует его в рукав вместо кармана юбки и…

— Шагает в окно, Тори… Все логично и обычно.

— Кроме отсутствия предупреждения об уходе в поход со

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Чумная Полли и маскарад (СИ) - Татьяна Лаас.
Книги, аналогичгные Чумная Полли и маскарад (СИ) - Татьяна Лаас

Оставить комментарий