Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ах, Алексия, неужели? Но я не могу просить тебя о подобном! — запротестовала Айви таким тоном, словно добилась того, к чему изначально стремилась.
— Нет-нет, — Алексия загорелась собственной идеей. — Думаю, это просто отличный план. Но могу ли я попросить тебя оказать мне взамен довольно странную услугу?
Айви, похоже, была готова на все, что могло послужить на благо ее мужа.
— Да-да, конечно же!
Алексия ломала голову над тем, как задать следующий вопрос, не раскрыв излишне перед дорогой подругой свою истинную природу запредельной. Она никогда не говорила Айви ни об этом, ни о посте маджаха и расследованиях, которые ей приходилось вести в качестве государственного должностного лица.
— Я обнаружила в себе интерес к деятельности низших сословий. Не в обиду тебе, милая Айви, но, даже имея собственную труппу и определенную аудиторию, ты будешь порой сталкиваться с представителями не самых приятных слоев лондонского общества. Я была бы признательна за информацию… о таких элементах… при случае, конечно.
Услышав это, миссис Танстелл так обрадовалась, что ей пришлось промокнуть уголок глаза вышитым носовым платочком.
— Алексия, дорогая моя, неужели ты наконец-то заинтересовалась скандалами? О-о, мне этого не вынести, это слишком замечательно.
Даже до замужества, будучи еще мисс Хисселпенни, Айви в силу своего социального положения не имела возможности посещать мероприятия высшего общества, под гнетом обязательного присутствия на которых маялась мисс Алексия Таработти. С точки зрения Айви, в результате такого положения вещей страдало как качество, так и количество доходящих до нее слухов. А Алексию в девичестве абсолютно не занимали чужие взаимоотношения, не говоря уже о нарядах и манерах посторонних людей.
Платочек опустился, и на лице Айви возникло выражение наивной хитрости.
— Ты хочешь, чтобы я интересовалась чем-то определенным?
— Айви, что за странный вопрос!
Миссис Танстелл лишь кокетливо пригубила чай. Леди Маккон решилась:
— По правде говоря, в последнее время ходят слухи об угрозе некому пэру королевства. Я не могу сказать большего, но ты же не против помочь?
— Ну, я слышала, что лорду Блингчестеру придется отказаться от своей кареты, потому что она уже никуда не годится.
— Нет, Айви, речь не о такой угрозе.
— Еще горничная герцогини Снодгроув недавно так разозлилась, что намекнула, будто может взять и не приколоть как следует шляпку своей госпожи перед балом в честь летнего солнцестояния.
— Это тоже не совсем то, что нужно, хоть и очень интересно, конечно. Я буду благодарна, если ты не откажешь мне в своем обществе и беседах даже после того, как твое положение изменится.
Айви прикрыла глаза и тихонько вздохнула.
— О-о, Алексия, как ты добра! Я боялась… — под наплывом сентиментальных чувств она резким движением раскрыла веер и принялась им обмахиваться, — боялась, что, стоит нам с Танни обзавестись собственной труппой, ты со мной раззнакомишься. Ведь, знаешь, не исключено, что я и сама стану исполнять небольшие роли. Танни думает, что во мне скрыт драматический талант. Одно дело, когда тебя застигли за чаепитием с женой актера, а вот чаевничать с актрисой — совсем другое.
Леди Маккон, насколько это было для нее возможно, подалась вперед, протянула руку и мягко коснулась ладони миссис Танстелл.
— Айви, я никогда даже думать не стану о таком. Давай больше не будем говорить на эту тему.
Айви, казалось, почувствовала, что настало время для еще одной новости из той же обоймы.
— Хочу рассказать тебе кое-что еще, дорогая Алексия. Ты, наверное, догадываешься, что мне пришлось оставить место помощницы мадам Лефу. Конечно, мне будет не хватать общества всех этих чудесных шляпок, но я была в мастерской как раз в тот вечер, когда произошло нечто весьма странное. Учитывая должность твоего мужа, я сразу подумала о тебе.
— Как это мудро!
Когда-то леди Маккон к собственному изумлению обнаружила, что миссис Танстелл, дама далекая как от высшего света, так и от здравомыслия, часто оказывается связана с самыми неожиданными событиями. Зная, что молчание — лучшая тактика, чтобы разговорить подругу, Алексия попивала чай и заинтересованно смотрела на Айви темными глазами.
— Ну так вот, ты ни за что не поверишь, но на улице у меня была встреча с привидением.
— Ты хочешь сказать, что кто-то привел тебя на уличную встречу? Неприлично как-то.
— Да нет же! Не с приведением, а с привидением. С призраком. У меня, можешь себе представить? Я проскочила прямо сквозь него, вот ужас-то! Не понимаю, как я это пережила. Меня совершенно выбило из колеи. А когда я немного пришла в себя, то поняла, что эта былая дама малость не в своем уме. Она долго несла что-то невразумительное, а потом умудрилась выдать немного сведений. Похоже, ее особенно влекло к моему парасолю, он был у меня вечером только потому, что наши дела с мадам Лефу затянулись и я возвращалась позже, чем собиралась. Ты же понимаешь, твоя привычка круглые сутки таскать с собой дневные аксессуары кажется мне в высшей степени сомнительной. Ну да ладно, не бери в голову. Эта былая казалась исключительно заинтересованной моим зонтиком, все спрашивала о нем. Хотела знать, что он может, кроме как натурально защищать от солнца. Я прямо сообщила, что единственный человек, который может похвастаться парасолем с особыми возможностями, — это моя дражайшая подруга леди Маккон. Помнишь, я видела во время нашего путешествия, как он что-то такое выделяет? Ну я и рассказала об этом призрачной даме в пристойных выражениях, а она ужасно возбудилась и начала расспрашивать меня, где тебя найти. А коли уж она привидение и потому привязана к определенному месту и не может далеко от него уйти, я не видела причин не сказать ей твой новый адрес. Но все это было очень странно. К тому же она не переставала твердить очень странную фразу, такой непонятный оборот, касающийся головоногих.
— О-о, неужели? И что же именно она твердила, Айви?
— Осьминог неправедный или что-то в таком же духе, — судя по виду Айви, та собиралась продолжить разговор, когда вдруг через открытую дверь гостиной мельком заметила Фелисити. — Алексия, похоже, твоя сестра ужасно неуравновешенная. Я абсолютно убеждена, что мгновение назад видела ее в лимонно-желтой вязаной шали. С бахромой. И в таком виде она собралась выйти из дому. Я не могу этого одобрить.
Леди Маккон прикрыла глаза и мотнула
- К счастью по карте - Лана Март - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы
- Альфа и Омега - Патриция Бриггз - Любовно-фантастические романы
- Объект номер 13 (СИ) - Чернышова Алиса - Любовно-фантастические романы