Читать интересную книгу Немилосердная - Гейл Кэрриджер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 86
оставил мне приличное наследство, а Коналл выдает щедрое еженедельное содержание. Мы никогда не обсуждали мои личные доходы, но его, похоже, не интересуют мои финансовые дела. Уверена, он не будет возражать, если я решу стать покровительницей искусств. С какой стати все веселье должно доставаться исключительно Вулси?

— Ах, Алексия, неужели? Но я не могу просить тебя о подобном! — запротестовала Айви таким тоном, словно добилась того, к чему изначально стремилась.

— Нет-нет, — Алексия загорелась собственной идеей. — Думаю, это просто отличный план. Но могу ли я попросить тебя оказать мне взамен довольно странную услугу?

Айви, похоже, была готова на все, что могло послужить на благо ее мужа.

— Да-да, конечно же!

Алексия ломала голову над тем, как задать следующий вопрос, не раскрыв излишне перед дорогой подругой свою истинную природу запредельной. Она никогда не говорила Айви ни об этом, ни о посте маджаха и расследованиях, которые ей приходилось вести в качестве государственного должностного лица.

— Я обнаружила в себе интерес к деятельности низших сословий. Не в обиду тебе, милая Айви, но, даже имея собственную труппу и определенную аудиторию, ты будешь порой сталкиваться с представителями не самых приятных слоев лондонского общества. Я была бы признательна за информацию… о таких элементах… при случае, конечно.

Услышав это, миссис Танстелл так обрадовалась, что ей пришлось промокнуть уголок глаза вышитым носовым платочком.

— Алексия, дорогая моя, неужели ты наконец-то заинтересовалась скандалами? О-о, мне этого не вынести, это слишком замечательно.

Даже до замужества, будучи еще мисс Хисселпенни, Айви в силу своего социального положения не имела возможности посещать мероприятия высшего общества, под гнетом обязательного присутствия на которых маялась мисс Алексия Таработти. С точки зрения Айви, в результате такого положения вещей страдало как качество, так и количество доходящих до нее слухов. А Алексию в девичестве абсолютно не занимали чужие взаимоотношения, не говоря уже о нарядах и манерах посторонних людей.

Платочек опустился, и на лице Айви возникло выражение наивной хитрости.

— Ты хочешь, чтобы я интересовалась чем-то определенным?

— Айви, что за странный вопрос!

Миссис Танстелл лишь кокетливо пригубила чай. Леди Маккон решилась:

— По правде говоря, в последнее время ходят слухи об угрозе некому пэру королевства. Я не могу сказать большего, но ты же не против помочь?

— Ну, я слышала, что лорду Блингчестеру придется отказаться от своей кареты, потому что она уже никуда не годится.

— Нет, Айви, речь не о такой угрозе.

— Еще горничная герцогини Снодгроув недавно так разозлилась, что намекнула, будто может взять и не приколоть как следует шляпку своей госпожи перед балом в честь летнего солнцестояния.

— Это тоже не совсем то, что нужно, хоть и очень интересно, конечно. Я буду благодарна, если ты не откажешь мне в своем обществе и беседах даже после того, как твое положение изменится.

Айви прикрыла глаза и тихонько вздохнула.

— О-о, Алексия, как ты добра! Я боялась… — под наплывом сентиментальных чувств она резким движением раскрыла веер и принялась им обмахиваться, — боялась, что, стоит нам с Танни обзавестись собственной труппой, ты со мной раззнакомишься. Ведь, знаешь, не исключено, что я и сама стану исполнять небольшие роли. Танни думает, что во мне скрыт драматический талант. Одно дело, когда тебя застигли за чаепитием с женой актера, а вот чаевничать с актрисой — совсем другое.

Леди Маккон, насколько это было для нее возможно, подалась вперед, протянула руку и мягко коснулась ладони миссис Танстелл.

— Айви, я никогда даже думать не стану о таком. Давай больше не будем говорить на эту тему.

Айви, казалось, почувствовала, что настало время для еще одной новости из той же обоймы.

— Хочу рассказать тебе кое-что еще, дорогая Алексия. Ты, наверное, догадываешься, что мне пришлось оставить место помощницы мадам Лефу. Конечно, мне будет не хватать общества всех этих чудесных шляпок, но я была в мастерской как раз в тот вечер, когда произошло нечто весьма странное. Учитывая должность твоего мужа, я сразу подумала о тебе.

— Как это мудро!

Когда-то леди Маккон к собственному изумлению обнаружила, что миссис Танстелл, дама далекая как от высшего света, так и от здравомыслия, часто оказывается связана с самыми неожиданными событиями. Зная, что молчание — лучшая тактика, чтобы разговорить подругу, Алексия попивала чай и заинтересованно смотрела на Айви темными глазами.

— Ну так вот, ты ни за что не поверишь, но на улице у меня была встреча с привидением.

— Ты хочешь сказать, что кто-то привел тебя на уличную встречу? Неприлично как-то.

— Да нет же! Не с приведением, а с привидением. С призраком. У меня, можешь себе представить? Я проскочила прямо сквозь него, вот ужас-то! Не понимаю, как я это пережила. Меня совершенно выбило из колеи. А когда я немного пришла в себя, то поняла, что эта былая дама малость не в своем уме. Она долго несла что-то невразумительное, а потом умудрилась выдать немного сведений. Похоже, ее особенно влекло к моему парасолю, он был у меня вечером только потому, что наши дела с мадам Лефу затянулись и я возвращалась позже, чем собиралась. Ты же понимаешь, твоя привычка круглые сутки таскать с собой дневные аксессуары кажется мне в высшей степени сомнительной. Ну да ладно, не бери в голову. Эта былая казалась исключительно заинтересованной моим зонтиком, все спрашивала о нем. Хотела знать, что он может, кроме как натурально защищать от солнца. Я прямо сообщила, что единственный человек, который может похвастаться парасолем с особыми возможностями, — это моя дражайшая подруга леди Маккон. Помнишь, я видела во время нашего путешествия, как он что-то такое выделяет? Ну я и рассказала об этом призрачной даме в пристойных выражениях, а она ужасно возбудилась и начала расспрашивать меня, где тебя найти. А коли уж она привидение и потому привязана к определенному месту и не может далеко от него уйти, я не видела причин не сказать ей твой новый адрес. Но все это было очень странно. К тому же она не переставала твердить очень странную фразу, такой непонятный оборот, касающийся головоногих.

— О-о, неужели? И что же именно она твердила, Айви?

— Осьминог неправедный или что-то в таком же духе, — судя по виду Айви, та собиралась продолжить разговор, когда вдруг через открытую дверь гостиной мельком заметила Фелисити. — Алексия, похоже, твоя сестра ужасно неуравновешенная. Я абсолютно убеждена, что мгновение назад видела ее в лимонно-желтой вязаной шали. С бахромой. И в таком виде она собралась выйти из дому. Я не могу этого одобрить.

Леди Маккон прикрыла глаза и мотнула

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 86
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Немилосердная - Гейл Кэрриджер.
Книги, аналогичгные Немилосердная - Гейл Кэрриджер

Оставить комментарий