Читать интересную книгу Месть - Сьюзен Льюис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 149

— Легок на помине, — пробормотала она, передавая трубку Пиппе.

Пиппа вопросительно взглянула на нее.

— Дэрмот Кемпбел, — с отвращением сказала Джейн.

Через полчаса Пиппа вошла в кабинет Лоренса и увидела, что Джейн стоит возле письменного стола.

— Я не знала, что ты здесь, — удивилась Пиппа. — Ты что-нибудь ищешь?

— Вот это, — Джейн показала два вагончика от игрушечного поезда, которые Лоренс собирался починить.

— А я выполняю шпионскую миссию, — призналась Пиппа. — Где тут у него дневник?

— Вот он. — Джейн извлекла из-под рукописи большую записную книжку в кожаном переплете. Обе они хорошо знали, как выглядит дневник Лоренса, потому что и той и другой приходилось частенько выполнять для Лоренса секретарскую работу.

— Ага, посмотрим, — сказала Пиппа, перелистывая страницы. — Вот он, четверг… О нет, только не это!

— Что там? — спросила Джейн, наклоняясь над столом.

— Спроси лучше, кто там?

— И кто же это?

— Эта занюханная Руби Коллинз, вот кто!

— Сценаристка?

— Сценаристка… чертова! Уж я бы сказала про нее, вот только слов не нахожу! А я-то размечталась: приготовлю ужин со свечами, с хорошим вином и всем прочим, чтобы загладить свое утреннее поведение. После встречи с ней он как всегда вернется в отвратительном настроении.

— Что это там написано? — Джейн все еще смотрела в дневник. — Какое-то имя нацарапано карандашом…

Пиппа заглянула через ее плечо.

— Элисон Фортескью, — пробормотала она. — Неужели он с ней сегодня встречается?

Джейн отвела глаза, потому что слышала, как Лоренс перед уходом звонил Элисон. Она знала также, что Элисон была причиной множества неприятных разговоров между Лоренсом и Пиппой.

— Ее имя написано карандашом, — заметила Джейн, пытаясь хоть как-то оправдать Лоренса.

— Меня этим не проведешь, да и тебя тоже, Джейн, — ответила Пиппа. — У него интрижка с этой потаскухой, и тебе об этом известно не хуже, чем мне. Не отрицай, Джейн, ты об этом знала давно, только не хотела говорить мне. Я права, не так ли?

— Нет! — закричала Джейн. — Я ничего не знаю. Пиппа, я даже не понимаю, как это только приходит вам в голову! Вы обвиняете Лоренса в любовных связях так часто, что кажется — как бы это сказать? — будто вы подстрекаете его завести любовницу!

Пиппа поняла, чьи слова повторяет Джейн.

— Это он тебе сказал? — завопила она.

— Нет! Нет! Но я слышала, как он говорил это вам, и думаю, что он, возможно, прав.

— Ах, вот оно что! — язвительно произнесла Пиппа. — Ну так позволь мне сказать тебе кое-что, Джейн. Ты недооцениваешь Лоренса. Ты еще не знаешь, как он хитер, как чертовски изворотлив! Уверяю тебя, он способен объявить мои весьма обоснованные подозрения паранойей и сплавить меня в сумасшедший дом. Пять лет назад ему почти удалось проделать это с Кирстен Мередит!

Джейн была так ошеломлена, что потеряла дар речи.

— Лоренс не способен на это, — наконец промолвила она.

— Не способен? Порасспроси-ка об этом свою приятельницу Кирстен.

— Я хочу сказать, что он не сделал бы этого преднамеренно, — возразила Джейн.

— Ах, не сделал бы?

Джейн уже собиралась категорически отрицать это, как вдруг вспомнила о том, что было с Кирстен в субботу.

— Вижу, что, поразмыслив, ты усомнилась в этом, — уверенно произнесла Пиппа. — Твоя беда в том, что ты, как и все женщины на нашей занюханной планете, считаешь Лоренса невинным младенцем. Поверь мне, это не так. Моему драгоценному муженьку есть что скрывать, будь уверена. А уж если говорить об умении заметать следы, так в этом он мастак.

— Я не думаю, что у него интрижка с Элисон, — тихо сказала Джейн.

— Ты, конечно, будешь отрицать, что у него любовная связь с Руби Коллинз, — ухмыльнулась Пиппа.

Джейн остолбенела от неожиданности.

— Садись, Джейн, — сердито сказала Пиппа. — Я расскажу тебе всю правду о Руби Коллинз. И тогда посмотрим, захочется ли тебе защищать Лоренса.

— Ну давай, дорогой, сделаем перерывчик. Я устала, мы столько с тобой наработали за один присест.

Было еще не поздно, и лучи заходящего солнца освещали комнату. Лоренс смотрел на Руби Коллинз с нескрываемым раздражением.

— Нам надо закончить это, — резко сказал Лоренс. — Но если ты больше не в состоянии работать, то напомню тебе, что есть другие, которые вполне справятся с такой нагрузкой.

Руби небрежно покрывала свое угреватое лицо косметикой, водянистые голубые глаза смотрели на Лоренса, но он понимал, что думает она не о работе.

— Ты слышала, что я сказал, Руби? — рявкнул он.

— Конечно, все слышала, дорогой, — прокартавила она. — Но ведь мы оба знаем, что ты никому другому не доверишь эту рукопись, поэтому перестань угрожать мне, сынок.

Лицо Лоренса напряглось, и, заметив это, Руби потянулась к покрытому шкурой креслу, где он расположился, и похлопала его по руке.

Лоренс отдернул руку. Он решил дать ей время поразмыслить, слабо надеясь, что она найдет решение проблемы, и окинул взглядом гостиную.

Здесь было довольно чисто, если не считать наполненных окурками пепельниц да заваленного бумагами письменного стола. Правда, он не поручился бы, что чистота эта не только снаружи. Картины на стенах была подобраны со знанием дела, что как-то не сочеталось с ее безвкусной манерой одеваться и накладывать макияж. На каминной полке стояли фотографии той поры, когда Руби еще блистала на подиумах, демонстрируя модели одежды, и считалась одной из самых красивых девушек своего поколения. Однако пристрастие к джину и куреву заметно сказались на ней: сейчас она выглядела старше своих лет, словно ей было ближе к семидесяти, чем к шестидесяти.

Снова взглянув на Руби, Лоренс понял, что ее мучило. Ей хотелось выпить, очень хотелось, но она не желала признаться в этом. У него вдруг появилось искушение плюнуть на все и дать ей выпить, но если она доберется до бутылки, им ни за что не удастся закончить работу.

Лоренс прекрасно знал, что довело ее до пристрастия к бутылке, поскольку она давно поведала ему в своих пьяных монологах о взлетах и падениях, которыми изобиловала ее карьера. В первые же недели их совместной работы она заставила его выслушать историю своей жизни, и то, что он играл в ней определенную роль, превратило этот рассказ в настоящую пытку для него. Но, слава Богу, теперь она, кажется, потеряла интерес к этой теме. К сожалению, это не относилось к Пиппе. Они с Пиппой с первого взгляда невзлюбили друг друга, и похоже, Руби именно сейчас намеревалась ляпнуть очередную гадость о его жене.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 149
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Месть - Сьюзен Льюис.
Книги, аналогичгные Месть - Сьюзен Льюис

Оставить комментарий