Читать интересную книгу Огненное крыло - Кеннет Оппель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 46

— Извини, мой мальчик, но это так, — сказала летучая мышь с щетинистой мордой. — Я вижу, ты испуган, как рыба, вытащенная из воды.

Шейд посмотрел на Яву, которой почему-то доверял больше, чем остальным. Та тоже кивнула.

— Ладно, пусть так, — согласился Шейд. — Я не знаю, почему свечусь, но это неважно. — Он глубоко вздохнул, стараясь сосредоточиться. — Эти пленные летучие мыши, откуда они?

Ява с удивлением посмотрела на него:

— Я вижу, ты не слышал о нападениях. Каннибалы напали на Оазис и захватили всех пилигримов, которых нашли.

Шейд непонимающе замотал головой. Оазис? Пилигримы?

— Он не знает, — с досадой пробормотал изуродованный сереброкрыл. — Он еще ни о чем не догадывается. Он не пилигрим.

— Кто такой пилигрим? — спросил Шейд.

— Если наш маленький метеор не пилигрим, — прокомментировал щетинистый, — то что он делает так далеко от Оазиса?

— Да о чем вы говорите? — воскликнул Шейд.

Ява вздохнула:

— О, как я это ненавижу! Мне нелегко говорить тебе об этом, сереброкрыл. Но ты умер. Все мы мертвы.

Ошеломленный, Шейд переводил взгляд с одного на другого. Так вот как выглядят мертвые! Он ожидал совсем другого — чего-то призрачного, дымчато-белого, как пар над озером осенью. А у этих существ были тела, эхо-зрением он отлично видел их очертания. Сереброкрыл даже не выглядел старым! И хотя Ява была седой, но она выглядела сильной и вполне здоровой. Но потом Шейд вспомнил противоестественный холод, который он почувствовал, когда она обхватила его крыльями. Его охватила дрожь.

— Я понимаю, какое это потрясение для тебя, — мягко сказала Ява. — Все мы прошли через нечто подобное. Но через некоторое время это перестанет казаться таким уж страшным. Поверь мне.

— М-м-м, ладно, но на самом деле я не умер, — сказал Шейд.

— Отрицание, — сказал изуродованный сереброкрыл скучным голосом. — Типичная реакция.

— Это совершенно нормально, — успокаивающе сказала Ява. — Тебе просто нужно время, чтобы свыкнуться с этим.

— Нет, правда, я вижу, что вы не понимаете, — сказал Шейд. — Я не мертв. Было землетрясение и…

— Все это очень трогательно, — прервал его изуродованный сереброкрыл, — но нам надо торопиться.

— Йорик, — сказала Ява, и впервые в ее голосе прозвучали сердитые нотки, — я уверена, что немного терпения не убило бы тебя.

— Но кое-что уже убило меня, — отрезал Йорик. — И теперь, раз я мертв, мне действительно не терпится поскорее убраться отсюда!

Шейд недоуменно смотрел на них.

— Значит, все летучие мыши после смерти попадают сюда?

— Быстро учишься, — пробормотал Йорик.

— Каждая летучая мышь, где бы она ни жила наверху, после смерти попадает сюда, — сказала Ява.

Шейда так трясло, что он не мог говорить. Эта отвратительная преисподняя и есть то место, куда Ноктюрна отправляет своих возлюбленных существ? Ведь предполагалось, что Ноктюрна позаботится о них, когда они умрут!

— Все летучие мыши попадают сюда? — ошеломленный, пробормотал он. — Но наши старейшины-легенды говорят, что Подземное Царство только для вампиров!

— Вранье! — с удовольствием фыркнул щетинистый.

— Не может быть…

— Это правда, — мягко сказала Ява. — Теперь ты сам это видишь.

Шейд гневно нахмурился.

— У меня просто мороз по коже, — сказал он. — Они говорят вам что-то, и вы верите им, потому что они старейшины. А это всего лишь пыльные, древние легенды, которые тысячи лет ходят кругами в эхо-хранилище… — Остальные смотрели на него с изумлением, и Шейд умолк. — Простите, просто я терпеть не могу чего-то не знать. Вот вы, например, — сказал он Яве и щетинистому, — никто не рассказывал мне о таких существах, как вы. Никогда.

— Я лисокрыл, — сказала Ява. — Летучая мышь, которая питается фруктами. Насколько мне известно, мы живем на другом берегу твоего океана. Меня зовут Ява.

— Шейд, — представился Шейд. — Из северных лесов. А твои сородичи все такие большие?

— Гораздо больше. Я недомерок.

— Правда? — удивился Шейд. — Я тоже.

— А я Немо, — сказал щетинистый, — с южного побережья. Мы рыбоеды.

Теперь Шейду стало ясно, почему у него такие длинные задние когти. Он представил, как Немо мчится низко над рекой или океаном, выхватывая из воды добычу. Его зрение и способность к эхо-локации должны быть необыкновенными.

— А этого ворчливого сереброкрыла зовут Йорик, — сказала Ява.

— Вы знаете мою колонию? — спросил Шейд, стараясь расположить Йорика к себе. — Или Древесный Приют?

— Я никогда не слышал ни о тебе, ни о твоей колонии.

— Неудивительно, — с озорным блеском в глазах сказал Немо. — С тех пор как Йорик попал сюда, прошло лет пятьсот или даже больше.

Шейд уставился на Йорика. Он выглядит моложе остальных, хотя ему уже пятьсот лет? Пятьсот лет здесь?

— Ты не такой быстрый ученик, верно, Йорик? — мягко усмехнулась Ява. — Тебе понадобилось время, чтобы догадаться, как обстоит дело.

— У меня были кое-какие трудности, — желчно сказал Йорик. — Но думаю, что впоследствии я искупил это. Вы бы не добрались так далеко, если бы я не был вашим предводителем.

— Предводителем? — развеселился Немо. — Малыш, мы терпим тебя только потому, что ты получил карту и не хочешь делиться ею с нами. Это не твоя заслуга в том, что мы не сбились с пути до сих пор, поверь!

— Я был бы признателен, если бы вы не называли меня «малыш», — чопорно ответил Йорик. — По моим подсчетам, я уже четыреста пятьдесят два года ваш старейшина. А теперь нам действительно пора в путь.

— Куда? — спросил Шейд.

— К Древу, — ответила ему Ява. — Все умершие должны отправляться к Древу. Все.

— Поверьте, я не мертв. — Он вздохнул. — Мое сердце бьется. Послушайте!

Ява печально посмотрела на остальных.

— Послушай, — сказал Йорик, — если это поможет ускорить неприятный процесс…

Ява перебралась поближе к Шейду. Ее мордочка была почти такого же размера, как его тело, и она долго пыталась прижать треугольное ухо к его груди. Но сделав это, она тут же отскочила.

— Оно бьется! — взвизгнула она. — Его сердце бьется!

— Ты уверена? — резко спросил Йорик.

— Сам послушай! — Ява смотрела на Шейда с таким любопытством, что он смущенно отвел глаза. — К тому же ты теплый. Но как так получилось?

— Я проник сюда из Верхнего Мира через трещину в каменном небосводе, — сказал Шейд.

— Зачем? — недоверчиво спросил Йорик.

— Я ищу моего сына.

— Он умер? — спросила Ява.

— Нет, он жив. Во время землетрясения открылась трещина, и его затянуло вниз, прямо сюда. — Шейд почувствовал, как его с новой силой охватывает нетерпение. — Вы не знаете, куда он мог направиться? Он еще детеныш. Я шел по его следу, но потом потерял его и теперь не знаю, где он мог бы приземлиться.

Ява, Йорик и Немо — все молча смотрели на него, беспомощно переглядываясь. Их молчание обеспокоило Шейда еще сильнее.

— А что такое Оазисы, о которых вы упоминали? Их много?

Ява глубоко вздохнула:

— По меньшей мере сотни, и они разбросаны по всему Подземному Царству. А между ними бесплодные земли вроде этой.

Шейд почувствовал, как у него упало сердце. Сотни Оазисов. Он может искать годами…

— Мы не можем помочь тебе, — резко сказал Йорик. — Нам нужно добраться до Древа.

— Что это такое? — с надеждой спросил Шейд. Название напомнило ему Древесный Приют, и он сразу представил себе живое дерево. Может, до этого места попытается добраться Гриффин?

— Мы пилигримы, — объяснила Ява. — Мы пришли из Оазисов, расположенных в разных краях этого мира, но мы все совершаем одно путешествие и потому встретились. Мы не должны оставаться здесь навсегда. Как только мы осознаем свою смерть, нам предназначено совершить путешествие к Древу. Для нас это единственный путь отсюда.

— Куда он ведет, этот путь? — настойчиво спросил Шейд.

Ява покачала головой:

— В новый мир, лучший, чем этот. Нам сказали, что мы должны войти в Древо и начать наши новые жизни.

— Кто это сказал?

— Глашатаи пилигримов. Они летают со своей миссией через все Оазисы, но большинство не обращает на них внимания — так было и с нами. Но последний пилигрим, наконец, убедил меня. Это был сереброкрыл по имени Фрида.

Шейд был поражен.

— Фрида? Фрида Сереброкрыл?

— Ты ее знаешь?

— Она была старейшиной в моей колонии, пока не умерла. Где мне найти ее?

— Она летает по всему Подземному Царству, убеждая летучих мышей начать путешествие к Древу, и дает им карту, — объяснила Ява. — Не знаю, где она сейчас.

— Это не наше дело, — сказал Йорик. — Нам надо продолжать путь.

— Путешествие — не просто полет, — объяснил Немо. — Ты летишь сам по себе, а если задерживаешься, местность может измениться, и тогда придется ждать, когда другой пилигрим даст тебе новую карту. К тому же, как только ты понимаешь, что мертв, начинаешь снова чувствовать боль — так же, как в Верхнем Мире, только хуже. Это всегда с тобой. В пути пилигримам мешают каннибалы. До сих пор нам удавалось избегать их. Но если нас поймают, на этом наше путешествие закончится.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 46
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Огненное крыло - Кеннет Оппель.
Книги, аналогичгные Огненное крыло - Кеннет Оппель

Оставить комментарий