Читать интересную книгу Буддийское учение о медитативных состояниях в дацанской литературе - Андрей Донец

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 36

26. В Сутре «Истинного объяснения мысли» випашьяной называется полное выявление смысла предмета познания — объекта самадхи, его рассматривание, изучение, исследование и раскрытие вместе с особенностями и видами [Объяснение, л. 41 А], а подобием випашьяны — занятие этим, пока не обретена «полная очищеность» тела и ума [Там же, л.41 Б].

27. В Сутре «Истинного объяснения мысли» говорится и о подразделении шаматхи в соответствии с тремя описываемыми видами випашьяны, и на восемь самапатти (четыре дхьяны и четыре арупы), а также на имеющие место при созерцании четырех безмерных (равного отношения, любви, сострадания и радости) [Объяснение, л. 43А-Б].

28. Эти четыре вида доказательства используются также после слушания Учения — в период обдумывания смысла услышанного.

29. Это означает, что праджня випашьяны сочетается с самадхи шаматхи, т. е. при исследовании випашьяной ум будет полностью сосредоточен на объекте. Данная идея соответствует Сутре «Истинного объяснения мысли», где сочетанием шаматхи и випашьяны называется реализация сосредоточенности ума [Объяснение, л. 42Б].

30. Здесь подразумевается базовое самапатти этого же уровня, поскольку именно оно является подлинным самапатти этой ступени.

36. Субстанционально однородными (ekadravyakula; rdzes rigs gcig pa) обычно называют разные дхармы, которые имеют одну и ту же непосредственную субстанциональную причину. Таковы, например, два зернышка колоска пшеницы, выросшего из одного семени [Агван Даши, с.79]. Здесь же, вероятно, имеется в виду другой вид однородности — «тождество по роду обратно тождественного, являющегося утверждением» (sgrub par gyur pa’i ldog pa rigs gcig), признаком которого считают возможность установления сходства между двумя дхармами (таковы, например, березовый и сосновый столбы, сострадание у Ивана и сострадание у Петра и т. д.) [Там же, с. 78].

37. Здесь, вероятно, имеется в виду просто отсутствие помех со стороны тела при созерцании.

38. Порочными благими деяниями обычно называют те благие деяния, которые имеют своей причиной клеши. Правда, последователи Цзонхавы считают порочными и благие деяния, обусловленные следом, оставшимся в сознании после устранения клеш, а условно непорочными — те, которые осуществлялись ради обретения Просветления.

39. Тиб. rntshams med. Это (1) убийство отца, (2) матери, (3) Архата, (4) раскол Общины, (5) пускание крови у Будды. Они называются беспросветными, так как между жизнью, в которой они были совершены, и вызываемым ими рождением в аду нет просвета — промежутка, когда рождаются в неком другом месте.

40. Данное рассмотрение производится в соответствии со школой тибетских прасангиков цзонхавинской традиции.

41. Объектом (visaya; yul) обычно называют то, что ведается умом [Джанжа, с. 974], или оценивается верным познанием (праманой) [Агван Даши, с. 105]. Являющийся объект (abhasavisaya; snang ba’i yul) — это то, что познается посредством его явления. Действительный объект (gra- hakavisaya; ‘dzin stangs kyi yul) — тот, который имеет место в действительности или так, как воспринимается.

42. В Сутре «Вопросов Пуджадатты» говорится, что во время пребывания в самапатги прекращенное ™ сознание не расстается с телом. Если нет сознания, то пребывающего в том самапатти нельзя будет назвать живым существом — обладателем сознания (sattva; sems can). Кроме того, если там отсутствует сознание — субстанциональная причина, то после выхода из этого состояния будет отсутствовать и следствие — субстанциональный поток сознания, а также не будет того, в чем хранятся клеши, их отпечатки и карма [Агван Нима, 2, с. 548–550].

43. Прекращенное ™ определяется как прекращение порочной вещи при восприятии татхаты. Поэтому цзонхавинцы полагают истиной

прекращения два элемента — татхату и отрицание в ее отношении порочной вещи (клеш во главе с неведением). В результате отрицания остается чистое восприятие татхаты — без искажающего действия признания истинности существования и т. д. В плане отрицания ниродха — это прекращенность ложного восприятия татхаты, а в плане утверждения — это чистое, истинное восприятие татхаты [Хайдуб Чже, 1, л. 138А; Гедун Дандар, 4, л. 76Б].

44. В других махаянских школах считают несовместимыми два процесса — постижение абсолютной истины в состоянии трансового погружения при исчезновении явленности и реализацию истины прекращения при постижении татхаты в самапатти прекращенности, которое, в таком случае, будет иметь место при наличии явленности.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Глубокое руководство по йоге вместерожденности

Раздел «Шаматха»

Второе. Введение в основную часть 1

[Здесь] два:

1. состояние успокоенности — шаматха;

2. высшее видение — випашьяна.

[53А] 1. Шаматха

Здесь тоже два:

1.1. общее [рассмотрение] шаматхи;

1.2. особое [рассмотрение] шаматхи.

1.1. Общее рассмотрение шаматхи

Здесь два:

1.1.1. элементы [положения] тела;

1.1.2. элементы [установления] ума.

1.1.1. Элементы положения тела

Тело принимает положение, [характеризующееся наличием] семи элементов Вайрочаны. Семь элементов [таковы]:

1) Ноги скрещены (в ваджрасане — «алмазном положении»: правая стопа помещается на левое бедро, левая голень заносится за правое колено и ее стопа располагается на правом бедре. Такое скрещение ног символизирует единство метода и мудрости–праджни).

2) Руки в жесте–мудре созерцания–самапати (одна ладонью вверх располагается на ладони другой так, что кончики больших пальцев чуть–чуть соприкасаются) помещены на четыре пальца ниже пупка, [легко касаясь его,] локти держат прямо, не отклоняя [вперед или назад]. (Если в занятиях акцент делается на методе, то правая рука располагается на левой, а если на праджне. то наоборот).

3) Плечи расправлены, как крылья орла, (но не слишком. Не высоко и не низко).

4) Шея согнута, как крючок, подбородок [слегка] давит на кадык. (От подбородка до основания шеи должно быть четыре пальца).

5) Позвоночник прямой, как стрела, (и не отклоняется назад, вперед или в стороны).

6) (Полуприкрытые) глаза направлены (на кончик носа или) в [точку] пространства, [находящуюся на расстоянии] четырех пальцев от кончика носа.

7) Губы слегка соединены, зубы чуть сжаты. (Верх кончика) языка прикасается к небу.

(Все это) выполняют, сидя на удобном сиденьи, (которое обычно представляет собой охапку травы дурва, куша и т. д., положенную на нарисованный белым ваджарный крест–вишваваджар или левостороннюю свастику. На траву кладется мягкая подстилка так, чтобы сзади было немного выше).

В «Тантре алмазных четок»2 [об этом] говорится так:

«Реализатор сидит на удобном сидении.

Установив глаза на кончик носа,

Взять видение носа мерилом смотрения.

Плечи расправлены, язык касается нёба.

Зубы и губы установлены удобно.

Релаксировав дыхательные движения 3, [53Б]

Пребывает должным образом в ваджрасане С соответствующей мудрой,

Лишенный даже самого малого напряжения».

[Там же] сказано:

«Избавиться от трех недостатков.

Характеристики положения тела, [образованного из] четырех первоэлементов–махабхути, [таковы]:

Удобно, просторно, ненапряженно — три».

[О] необходимости этого в «Хеваджре»5 говорится [так]:

«В теле пребывает великая мудрость,

Истинно отвергающая все дискурсивное,

Охватывающая все вещи.

Пребывает в теле, вне тела не рождается».

И Владыка, Ведающий Три Времени,6 говорит:

«Если видишь ту гору, укажи через эту гору.

Если желаешь [постичь] пустотность–шуньяту, разберись с явленностью.

Если желаешь [достичь должного] состояния ума, свяжи тело янтрой …»

Поэтому когда опора–тело связана янтрой, то в опирающемся–уме не мелькают мысли, все мелькания приходят к самопрекращению. Так, например, если в дверях дома — опоры поместить железо, то человеку- опираюшемуся нет места для прохода. Аналогично, когда ум входит в безмыслие, будет обретено и высшее видение вместерожденной мудрости. Для реализации этого видения необходимо [должное] состояние ума. Для реализации этого состояния ума необходимо связать тело янтрой.

Поскольку сторонники Колесницы Философии не ставят во главу угла [реализацию] вместерожденной мудрости, то занимаются практикой долгое время, не [могут] обрести [положение] Будды за одну жизнь в одном теле. [В связи с этим] в «Сампуте»8 говорится: [54А]

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 36
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Буддийское учение о медитативных состояниях в дацанской литературе - Андрей Донец.
Книги, аналогичгные Буддийское учение о медитативных состояниях в дацанской литературе - Андрей Донец

Оставить комментарий