Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хочешь кольцо побольше? — спросил он.
Джин помотала головой.
— Дело не в кольце. Ленни, ты хороший парень, очень достойный, и ты сможешь сделать какую-нибудь женщину счастливой.
Ленни смотрел на нее, не веря своим ушам.
— Мне не нужна какая-нибудь, — ответил он, — мне нужна ты.
— Ты ошибаешься, — возразила Джин.
— Нет, — Ленни казался уверенным в себе.
— Да.
— Нет.
— Ленни, прошу тебя… — начала Джин.
— Я лучше знаю, что мне нужно, — перебил ее «Пенни, — и мне нужна…
— «Пенни! — Теперь Джин прервала его. — Ленни, ты не перевернул мой мир. Извини. — Она сунула кольцо ему в руку и ушла.
Ленни почувствовал себя так, словно получил удар ниже пояса.
Вернувшись домой после долгой прогулки по окрестностям, Холли очень устала. Возможно, она гуляла здесь в последний раз. Зоуи подбежала к сестре.
— Угадай, что случилось? — весело спросила она. — Я буду участвовать в олимпиаде по орфографии!
С удивлением Холли увидела, что Джин в гостиной разбирает уже собранные вещи.
— Что ты делаешь? — спросила она маму.
— Разбираю вещи, — ответила Джин как что-то само собой разумеющееся.
— Вижу, — заметила Холли, — но зачем? Мы уже обо всем договорились. Пора пуститься навстречу новым приключениям.
Джин помотала головой.
— Нет, мы остаемся, Холли, — мягко проговорила она. — Наше новое приключение будет здесь.
Холли опешила. Невероятно. Как такое возможно?
— Почему ты не можешь сделать так, как мне хочется! — закричала она.
Холли убежала к себе в комнату, громко хлопнув за собой дверью. Она бросилась на кровать и уткнулась лицом в подушку.
Через несколько минут вошла Джин.
— Я хочу остаться одна, — проворчала Холли, не поднимая головы с подушки.
Джин села на кровать, убрала подушку и погладила Холли по волосам.
— Не будь смешной, — призвала она. — Никто не хочет быть один.
— А я хочу! — завопила Холли. — Я не хочу никого видеть! — Она расплакалась. — Я же тебе говорила. Мне надоели здешние люди. Я хочу встретить новых!
Джин задумалась.
— К сожалению, дорогая, — напутствовала Джин, — новые люди остаются таковыми только на день. Потом они становятся людьми, которые приносят тебе радость и разочарование и немного пугают тебя иногда… — Она, казалось, раздумывала. — И, Боже мой, я прекрасно понимаю, каким заманчивым кажется просто сбежать, когда такое случается. Но после пятнадцати лет подобной жизни я понимаю, что убежать от себя невозможно.
Холли слушала, но не отвечала.
Джин продолжала:
— Да, перемена мест — хороший способ всего избегать, — продолжала она, — но проблема в том, что в конечном итоге ты начинаешь избегать саму себя, а также людей, которые любят тебя. Начинаешь избегать жизни.
Джин теребила прядь волос Холли. Ей казалось, что она говорит сама с собой.
— Поэтому я решила подать вам, девочки, новый пример. Я собираюсь показать вам, каково жить на одном месте. Мы обоснуемся здесь. По-настоящему сойдемся с людьми, и они сойдутся с нами.
Джин встала и подошла к письменному столу Холли, на котором до сих пор лежал рисунок Адама.
— Не уверена, что у меня все будет прекрасно получаться, но я попытаюсь, — пообещала она. — Потому что я хочу, чтобы вам с Зоуи повезло больше, чем мне. Я хочу, чтобы вы научились понимать людей. — Она взглянула на рисунок. — Он милый мальчик, — заключила Джин. — Думаю, он стоит того.
Холли перевернулась на другой бок и посмотрела на Джин. О чем говорит ее мама? Джин протянула ей рисунок.
— Переверни его, — предложила она. — Все имеет обратную сторону.
Глава 27
— Не подскажете, где мне найти хорошего рыцаря? — спросила Холли, подойдя к стенду, где сидел Адам.
Она пришла в Вестсайдский выставочный центр, где проходила выставка комиксов. Народу набралось много: здесь присутствовали и поклонники комиксов, и коллекционеры, и дети, и просто любопытные. Холли понадобился путеводитель по выставке, чтобы в лабиринте стендов найти тот, где сидел и рисовал Адам.
Вздрогнув, Адам поднял глаза. Когда он увидел Холли, его губы медленно растянулись в улыбке.
— Привет, — бросил он.
— Привет, — улыбнулась в ответ Холли.
— Ты пришла.
— Ага, — подтвердила она. — Только рук немного меньше. — Она вспомнила о принцессе с пятнадцатью руками.
Адам усмехнулся.
— Зато сколько денег ты сэкономишь на перчатках.
Какое-то время они просто стояли и улыбались друг другу. Потом Адам подошел к Холли и, наклонившись к ней, поцеловал ее.
И Холли впервые ответила на его поцелуй.
Глава 28
В последующие несколько недель еще много чего произошло помимо поцелуев. Джин приняла участие и победила в конкурсе кондитеров, в результате чего у нее теперь появилась совершенно новая работа. Она заняла место шеф-повара и делала мучные кондитерские изделия. Зоуи приняла участие и победила в олимпиаде по орфографии. А Бен случайно наткнулся на конверт, который он в день свадьбы Амбер положил в карман смокинга. Конверт с очень, очень любопытными письмами.
Однажды Холли пригласила Бена прогуляться. Они остановились перед небольшим рестораном-кондитерской в одном из переулков и посмотрели в окно. В ресторане кудрявая блондинка раскладывала на подносе слоеные пирожки в форме лебедей. В своей белой униформе она выглядела одновременно и красивой, и знающей свое дело.
— Вот она, — показала на свою маму Холли.
Впервые Бен имел возможность соотнести имя на письмах, которые он читал и перечитывал, с лицом женщины, их написавшей. Он присмотрелся повнимательнее, а когда обернулся, чтобы поблагодарить Холли, ее уже не было.
Бен резко открыл дверь, над которой тут же зазвенел колокольчик. Продавщица за прилавком улыбнулась ему.
— Чем я могу вам помочь? — спросила она.
— Говорят, здесь можно купить лучшие в мире шоколадные пирожные с орехами, — сказал Бен.
Джин вдруг выпрямилась, услышав знакомые слова. Она обернулась и взглянула на Бена. О Боже, она узнала его!
— Я займусь покупателем, — кивнула она продавщице.
Джин протянула руку и, взяв с полки шоколадное пирожное, положила его в бумажный пакет. Подойдя к Бену, она с ослепительной улыбкой протянула ему пакет.
— За счет заведения, — известила она.
— О нет, — ответил Бен, — я непременно должен как-нибудь расплатиться. — Он одарил ее своей самой очаровательной улыбкой. — Может, поужинаем?
Джин раскрыла глаза.
— Но я вас даже не знаю.
— Я сомневаюсь, — возразил Бен.
Джин не могла поверить, что все происходит на самом деле.
— Вы шутите? — спросила она.
— Нет, — уверил ее Бен, приводя другую ее цитату. — Я лишь ищу кого-то, в ком я мог бы видеть только лучшее и кто мог бы видеть только лучшее во мне.
Джин улыбнулась.
— Думаю, здесь я найду, что искал, — закончил Бен.
Джин просто таяла. Но она держалась.
— Очень мило, — улыбнулась она. — Но… мне так не кажется.
Бен удивился.
— Вы уже встречаетесь с кем-то?
— Вообще-то, нет, — призналась Джин. — Впервые в жизни, нет. И я думаю, что мне следовало бы продолжать в том же духе, пока я не спущусь обратно на землю, или, точнее, пока я наконец не спущусь на землю. — Она помедлила. — Или… пока я впервые в жизни не спущусь на землю.
— Понимаю, — заверил Бен. Но он не спешил уходить.
— Ничего личного, — предложила Джин.
— Разумеется, — согласился Бен.
Они стояли, внимательно изучая друг друга, не в силах оторвать друг от друга глаз.
— Знаешь, — наконец заговорил Бен, — мне, пожалуй, тоже пока не следует завязывать отношений.
Джин кивнула.
— Очень советую, — промолвила она.
— Так сказать, навести порядок, — продолжал свою мысль Бен.
— Неплохая идея.
Они все еще смотрели друг на друга.
— Подумать о жизни, — закончил Бен.
— Точно, — согласилась Джин.
Бен кивнул, взял свой пакет с пирожным и направился к выходу.
— Так, значит, я заеду за тобой в субботу в восемь? — спросил он, открывая дверь.
— Прекрасно, — одобрила Джин.
Глава 29
Вечером Холли сидела за письменным столом, разглядывая свою классную фотографию. Она засмеялась, вспомнив, как она фотографировалась. В тот момент, как фотограф велел ей улыбнуться, Адам и Эмми буквально впрыгнули в кадр. Все трое смеялись как сумасшедшие, но улыбка Холли получилась самой широкой и счастливой.
Холли улыбалась и теперь, когда печатала свое последнее электронное послание.
Имя пользователя: Путешественница
Я слушаю: сборник, который сделал мой парень
Я чувствую: умиротворение