Читать интересную книгу Лунный цветок - Вирджиния Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 90

Корделл пожал плечами:

— Кому это интересно? Вокруг индейцев сейчас разгораются другие страсти. — Райан протянул длинные ноги поближе к огню и повернулся на бок, подложив под щеку широкую ладонь и в последний раз пыхнув сигарой. — Даже вы думаете, что лучше поехать в чужие страны и там слушать об их привычках, чем сделать шаг за собственную дверь.

— Аризона вряд ли находится за моей дверью, мистер Корделл. — Стефани налила себе еще кружку кофе. — У нас в Центральном парке нет индейской резервации, как вы знаете. К тому же они довольно враждебны…

— Враждебны? — Райан вскинул брови. — Когда вы перестанете удивляться их враждебности? Или вам неприятно думать о голодных индейских детях, когда вы вечерами садитесь за стол? — Сигара прочертила в воздухе дугу и упала в костер.

— Не начинайте войну… Я случайно знаю, что правительство Соединенных Штатов поставляет продукты индейцам. Мой дядя Джордж состоит в комитете…

— Ах, ваш дядя Джордж! Мне следовало бы знать, что ваша семья имеет отношение к Бюро по делам индейцев. — Глаза его холодно блеснули. — А он когда-нибудь приезжал на Запад инспектировать условия жизни в резервациях? Нет? Почему-то я ожидал такого ответа…

— Мистер Корделл, я думаю, вы не понимаете политических…

— Не говорите со мной свысока, Стефани Эшворт! Я понимаю больше вашего. Правительство обеспечивает бесчестных агентов, леди, вот кого оно обеспечивает. Навахо голодают, как и апачи, и команчи, и другие племена, которым не посчастливилось оказаться под «протекторатом» правительства. Конгресс может проголосовать за достаточное количество продовольствия, но там не станут проверять, дошло ли оно до цели.

— Что ж, если вы можете доказать…

— Боже всемилостивый! — взорвался Райан. — Взгляните на детишек с ввалившимися животами. Это ли не доказательство? И хорошенько посмотрите на оттопыренные карманы агентов, которых посылает правительство.

— Вы говорите так, как будто я лично несу за все ответственность. Откуда мне было об этом знать?

— Я догадываюсь, что вы не знали. Просто я злюсь, когда начинают рассуждать, не разбираясь в сути вопроса. Кто-то должен взять на себя ответственность за то, как расходуются собранные налоги, верно? Как вы думаете, что скажет ваш отец? — Райан глубоко вздохнул и с простоватым видом улыбнулся. — На этом заканчиваю дебаты, извините, если наскучил.

— Мне не скучно, просто я чувствую свою беспомощность. Когда я вернусь в Нью-Йорк, я поговорю с дядей Джорджем. Может быть, он поможет…

— Зачем вы сюда приехали? — Вопрос ее удивил. — В поисках приключений и восторгов? Нью-Йорк стал надоедать? Вы не годитесь для здешнего образа жизни. Подумайте, сколько обедов и опер вы пропустили…

Ее мучило, что Райан считает ее бездельницей. Но почему она должна рассеивать его заблуждения? Пусть думает что хочет.

— В июне в Нью-Йорке довольно скучно, и отец всегда планирует на это время развлечения. Обычно я сопровождаю его в экспедициях, мне это нравится. Мы с ним очень близки.

— В самом деле? Как трогательно.

— Да, не правда ли? — Стефани старательно улыбнулась. — Теперь моя очередь задать несколько вопросов, мистер Корделл, раз уж у нас пошел разговор по душам. Почему вы так враждебно ко мне настроены? Я ничем не заслужила подобного обращения. Вы не любите женщин?

— Только некоторых, — кратко ответил Райан. Он взглянул на нее, и Стефани вздрогнула при виде неприкрытой боли в его глазах. Он быстро скрыл ее за привычной насмешливой улыбкой и ядовито заметил, что мужчине никогда не понять женщину.

Стефани оторвала подбородок от ладоней и посмотрела на него испытующим взглядом.

— В прошлом году в Вене я познакомилась е очень интересным молодым человеком. Он учился в университете и работал в Главном госпитале Вены. Господин Фрейд придерживается новых теорий о внутренних побуждениях человека…

— Это лекция, мисс Эшворт? У меня такое чувство, что сейчас мне предложат какую-нибудь нелепую теорию…

— Просто я предполагаю, что вы переносите на всех женщин свою враждебность к одной конкретной женщине…

— Черт возьми! Я не нуждаюсь в том, чтобы вы или какой-то австрийский доктор говорили мне, что я думаю или почему я так думаю! Занимайтесь своим делом. А лучше всего, — добавил он, когда Стефани открыла рот, чтобы ответить, — заткнитесь!

— Ну, знаете! — Негодующая отповедь замерла на губах девушки, когда она увидела жесткое выражение на лице Райана.

Позже, когда она уже не могла выносить напряженное молчание, Стефани решила лечь спать. Приятное начало интеллигентной беседы, как обычно, переросло в ссору.

— Уже поздно, я устала. Думаю, пора спать, мистер Корделл, — спокойно сказала она.

— Правильная мысль. — Сверкнув серыми глазами, Райан посмотрел на нее и скривил рот в насмешливой улыбке. — Ретируетесь с поля боя, пока вас не подстрелили?

— Что вы хотите этим сказать?

— Сами знаете. — Он наклонился, взял кружку и выплеснул остатки кофе в костер, камни зашипели. — Маленькие девочки, сующие нос не в свое дело, обычно потом об этом жалеют. Большие девочки вроде вас тоже, Стефани Эшворт.

— Спорная точка зрения, мистер Корделл. Уверяю вас, у меня нет намерения снова куда-то совать свой нос. Спокойной ночи.

— Спокойной.

Стефани встала, чувствуя, что он следит за ней, как ястреб, высматривающий добычу. Она отряхнула брюки и сделала вид, что не обращает внимания на Райана Корделла. Почему он так пялится? Это нервирует. Стефани круто повернулась и пошла прочь от костра. У новых сапог были предательски скользкие подошвы, и ноги скользили, как будто она ступала по овсяной каше.

Чтобы не упасть, Стефани балансировала руками, как кукла, наклонялась вперед и назад, пока не потерпела поражение — скрипнув зубами, приготовилась к болезненному падению.

Райан поймал ее под локти и развернул к себе лицом. Стефани не успела удивиться, как он сумел так быстро подскочить, она непроизвольно вцепилась в его руки. Его лицо было в нескольких дюймах от нее, и, несмотря на свой рост, Стефани почувствовала себя униженной, как никогда в жизни. Все же она заставила себя поднять взгляд. В его глазах читалось откровенное презрение. Она рванулась из его рук, как будто они жгли ее.

— Благодарю вас, — пробормотала она, когда он ее не отпустил, — я могу стоять.

Он держал ее прямо перед собой, слегка прислонив к груди, и каждый раз, когда он шевелился, она ощущала движение мускулов. Почему он ее не отпускает? Его пальцы клещами сомкнулись вокруг ее рук.

— Мистер Корделл, вы делаете мне больно, — холодно сказала Стефани и удивилась тому, что голос у нее не дрожит.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 90
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лунный цветок - Вирджиния Браун.
Книги, аналогичгные Лунный цветок - Вирджиния Браун

Оставить комментарий