Читать интересную книгу Великолепие - Бренда Джойс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 99

Сунув руки в карманы бархатного сюртука, она задумчиво смотрела в пустую комнату. Где же князь?

— Уверен, вы не грабитель. — Чей-то баритон прозвучал возле ее уха. — Грабитель проявил бы больше здравого смысла.

Кэролайн сразу узнала этот низкий, бархатистый голос с едва уловимым славянским акцентом. Она замерла, не веря своим ушам, но тотчас обернулась.

Крупная фигура Северьянова была отчетливо видна на фоне темного неба, освещенного серпом луны. Пристально глядя в глаза Кэролайн, он сделал глоток шампанского из высокого бокала и медленно обвел ее взглядом, словно какую-то диковинку.

«Неужели он выслеживал меня? Не может быть!» Кэролайн изо всех сил старалась взять себя в руки.

— Извините, не понял…

— Вас, наверное, интересуют книги? — спросил князь, не сделав акцента на слове «книги».

Неужели он все понял? Или его замечание — лишь случайное совпадение? Ведь книги есть во всех библиотеках!

Охрипшим от волнения голосом Кэролайн ответила:

— Книги? Да, я хотел войти в библиотеку, но, разумеется, не для того, чтобы украсть книгу…

Девушке не удавалось собраться с мыслями.

— Если вам угодно войти в библиотеку, почему вы не воспользовались дверью? — осведомился князь.

Лицо его было в тени, но Кэролайн показалось, что он усмехается.

Лихорадочно думая о том, как объяснить свое странное поведение, девушка пыталась понять, узнал ли ее Северьянов в этом маскарадном костюме. Мучительные размышления Кэролайн внезапно прервал страстный женский возглас в другом конце террасы.

Девушка невольно залилась краской.

Но больше до нее не донеслось ни звука. Любовной парочки она тоже не видела.

Кэролайн чувствовала, что Северьянов сверлит ее глазами. Сердце у нее неистово колотилось, а язык не повиновался ей.

На губах князя мелькнула улыбка.

— Кажется, у кого-то любовное свидание.

Этот человек, судя по всему, ничуть не смутился. Кэролайн догадывалась, что надо нарушить тягостное молчание, но ничего не могла придумать.

— Любовные утехи приносят наслаждение обоим партнерам, не правда ли? — продолжал Северьянов.

Наверное, следует с ним согласиться. Слава Богу, что сейчас темно и князь не заметит, как она покраснела.

— Да. Я твердо убежден в этом. Кстати, вам приходилось читать «Чувство и чувствительность»? — Она тут же пожалела о своих опрометчивых словах. Ведь Северьянов должен принимать ее за мужчину! Необходимо исправить ситуацию немедленно, иначе он обо всем догадается.

— Нет, даже не слышал об этой книге. — Северьянов едва сдержал смех.

— Моя сестра в восторге от этого романа, — быстро пробормотала Кэролайн.

— Да. Любовь манит людей с тех самых пор, как Адам нашел Еву.

— Верно, — выдохнула Кэролайн.

— Может, войдем внутрь и предоставим наших Адама и Еву земным утехам? — Северьянов кивнул в сторону невидимой парочки.

— Хорошая мысль. — Кэролайн круто повернулась и от смущения чуть не врезалась в стекло.

Князь тихо рассмеялся и положил руку на ее плечо.

— Не стоит бить стекла. Мы не взломщики. Дверь слева от вас.

Кэролайн позволила ему подтолкнуть себя в нужном направлении. Он убрал руку, но плечо горело от его прикосновения. Более того, горело все ее тело. Кэролайн дрожала. И черт побери, голова отказывалась работать!

Князь распахнул перед ней дверь.

Кэролайн вошла в темную библиотеку, и князь, следовавший за ней, закрыл дверь. Обстановка становилась слишком интимной. Девушка растерялась, опасаясь, что князь позволит себе вольности, если догадается, кто она такая.

Он тихо приблизился сзади, задев ее в темноте то ли рукой, то ли бедром. От него исходил крепкий, экзотический запах кожи, табака и восточных пряностей.

— Удивительно, что эта парочка не обосновалась в библиотеке, — заметил князь.

При этих словах Кэролайн вдруг пожалела, что она в мужском костюме. Девушка боялась пошевелиться.

— Кстати, я старый друг семейства Шеффилдов, — пояснил он. — А вот и лампа.

Глаза Кэролайн уже привыкли к темноте. Она увидела, как князь наклонился над письменным столом, зажег фитиль небольшой настольной лампы и водрузил на место абажур. Выпрямившись, Северьянов улыбнулся девушке и небрежно присел на край стола.

— Итак, друг мой, если вы не грабитель, то скажите, чем занимались здесь несколько минут назад?

— Я поджидал здесь… одного приятеля.

— Приятеля или приятельницу? — уточнил он.

Неужели князь играет с ней? Или она не правильно толкует его слова, потому что чувствует свою вину? Все же Северьянов, наверное, принял ее за молодого человека, иначе, несомненно, вывел бы на чистую воду.

— Приятельницу, — ответила Кэролайн.

— Ну конечно. Как глупо, что я об этом спросил. Значит, вы назначили любовное свидание? — Его золотистые глаза лучились смехом. Он явно забавлялся ситуацией.

Кэролайн было так жарко, что даже стекла очков запотели. Но она не посмела их снять.

— Мои надежды не оправдались, — сказала она. Северьянов улыбнулся и отхлебнул шампанского.

— По-моему, вы слишком молоды… чтобы иметь любовницу.

Кэролайн с трудом проглотила комок в горле.

— Мне уже восемнадцать.

— Я не дал бы вам больше четырнадцати. Простите, не хотел вас обидеть. Ну, в восемнадцать самое время резвиться в сене с полногрудыми деревенскими девчонками. — Его зубы блеснули в улыбке. — С вами уже случалось такое?

— Разумеется, — кивнула Кэролайн.

— Она привлекательная?

— Очень. — Кэролайн задыхалась. Она не понимала, к чему клонит князь, но не сомневалась, что у него есть какая-то цель.

— Попробую угадать. Она блондинка с нежным цветом лица и голубыми… нет, зелеными глазами.

— Нет, она белокурая с янтарными глазами.

— Похоже, она обманула вас, — усмехнулся Северьянов.

— Выходит, так.

Кэролайн приказала себе сохранять хладнокровие. Князь выигрывал каждый раунд, но не по ее вине. Причин было много: он застал ее врасплох, а его чувственный взгляд говорил, что ему хотелось бы вести себя так же вызывающе, как парочка на террасе. Но Кэролайн, наверное, просто вообразила, что за аристократической внешностью князя скрывается страстная натура.

Он поставил на стол пустой бокал.

— Я бы с удовольствием выпил чего-нибудь покрепче. — Северьянов, пристально и странно посмотрев на девушку, направился к бару. Кэролайн увидела, как он откупорил бутылку с напитком янтарного цвета, и замерла от страха, когда князь наполнил два бокала.

— К сожалению, Шеффилд не ценит хорошую русскую водку. — Князь протянул девушке бокал. — Чиэрио[1] , как говорят в вашей стране.

— Чиэрио, — отозвалась Кэролайн. Вынужденная последовать примеру князя, она закашлялась.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 99
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Великолепие - Бренда Джойс.
Книги, аналогичгные Великолепие - Бренда Джойс

Оставить комментарий